Übersetzung für "Verführt werden" in Englisch

Ich möchte verführt werden, Troy.
I like to be seduced, Troy.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, ich sollte verführt werden, dabei werde ich...
And here I am thinking I'm getting seduced, well, I'm getting screwed, all...
OpenSubtitles v2018

Wo Tänze getanzt, Drogen geschnupft und Frauen verführt werden wollen.
Wherever there are dances to be danced, drugs to be hoovered, women to be Allagashed.
OpenSubtitles v2018

Zudem dürfen wir nicht zum Fehler der Modernisierung der Mittelstreckenraketen verführt werden.
The Community has already gained such experience with the ESPRIT, RACE and BRITE programmes and will, of course, be continuing to make use of this experience and success in the future.
EUbookshop v2

Nein, sie glauben, weil sie verführt werden.
No, they only believe because they've been misled.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen verführt werden, so muss man keine Verantwortung übernehmen.
"We want to be seduced." It's a way of avoiding responsibility.
OpenSubtitles v2018

Aus allen Männern hat sie mich auserwählt, um verführt zu werden.
Chose me over all men, chosen to be seduced.
OpenSubtitles v2018

Wenn uns das nicht gelingt, werden wir verführt werden.
If we fail to do this we will be deceived.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Umgebung, um von den besten Weinen Mendozas verführt zu werden.
The perfect environment to be seduced by the best wines of Mendoza.
ParaCrawl v7.1

Obwohl man, im Voraus nicht verführt zu werden braucht.
Though, you should not be under a delusion in advance.
ParaCrawl v7.1

Wenn möglich, werden gerade die Auserwählten von ihm verführt werden.
If possible, the very elect would be deceived by him.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von den unvergesslichen Aromen verführt werden.
You will be seduced by the unforgettable flavours.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation verführt zur Sünde indem sie uns verführt Mitglied zu werden.
The organization entices us to sin by enticing us to become its member.
ParaCrawl v7.1

Schade, diejenigen, die von diesen Betrügereien verführt werden.
Pity those who are seduced by these scams.
CCAligned v1

Und dann werden verführt durch die Farben und Gerüche der orientalischen Gewürzen.
And then be seduced by the colors and smells of oriental spices.
ParaCrawl v7.1

Denn welcher Play-Boy träumt nicht davon von einem erotischen Bunny verführt zu werden.
What Playboy does not dream of being seduced by an erotic bunny.
ParaCrawl v7.1

Welcher Playboy träumt nicht davon von einem erotischen Häschen verführt zu werden.
What Playboy does not dream of being seduced by an erotic bunny.
ParaCrawl v7.1

Diese Frauen lieben es verführt zu werden und auch zu verführen.
These women love to be seduced and seduced.
ParaCrawl v7.1

Am Arbeitsplatz ist das größte Problem, von materiellen Vorteilen verführt zu werden.
At work, the biggest problem is being seduced by material benefits.
ParaCrawl v7.1

Wir können durch die Wahrheit ebenso verführt werden wie durch den Irrtum.
We can be just as deluded by truth as we can be by error.
ParaCrawl v7.1

Mein Körper liebt es wirklich einmal richtig intensiv verführt zu werden.
My body loves to be really really intensely seduced once.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vor allen Dingen verhindern, dass Jugendliche über die Werbung zum Trinken verführt werden.
In particular we must keep youngsters from being exposed to enticements to drink.
Europarl v8

Diejenigen, die durch seine Schmeichelzunge verführt werden, haben keinen Platz in diesem Gotteshaus.
Those who are seduced by his candied tongue have no place in this house of worship.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich von einem Hamburger verführt werden, wenn ich zu Hause ein Steak habe?
How could I be tempted by hamburger when I have steak?
OpenSubtitles v2018

Und ich nehme an, er hatte auch nichts gegen das verführt und gefeuert werden?
And I assume he was cool with the seducing and firing part too?
OpenSubtitles v2018

Aber um Mitternacht werde ich unten sein und darauf warten, verführt zu werden.
But at midnight, I'll be in my basement waiting to be ravished.
OpenSubtitles v2018