Übersetzung für "Verfärbt sich" in Englisch
Das
Laub
verfärbt
sich,
das
Wasser
ist
vergiftet
und
die
Natur
stirbt.
The
leaves
turn
yellow,
the
water
is
poisoned
and
nature
dies.
OpenSubtitles v2018
Mein
Körper
verfärbt
sich
grünlich-weiß
mit
lila
Flecken.
My
body
begins
to
turn
a
greenish
white
with
spots
of
purple.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
die
Haut
verfärbt
sich
dabei
grün.
They
say
the
gas
turns
your
skin
green.
OpenSubtitles v2018
Bei
Trächtigkeit
verfärbt
sich
der
Hinterkopf
oft
grau.
Some
females
have
distinct
grey
band
at
the
back
of
the
head.
Wikipedia v1.0
Seine
Milch
verfärbt
sich
mit
Kalilauge
orangegelb.
The
white
milk
has
a
mild
taste.
Wikipedia v1.0
Das
Fleisch
verfärbt
sich
weder
im
Alter
noch
bei
Verletzungen.
The
flesh
does
not
change
color
when
bruised
or
injured.
WikiMatrix v1
Der
Kolbeninhalt
verfärbt
sich
tief
rot.
The
contents
of
the
flask
turn
deep
red.
EuroPat v2
Bei
Einwirkung
eines
toxischen
Gases
verfärbt
sich
der
Indikator
in
charakteristischer
Weise.
The
indicator
undergoes
a
characteristic
colour
change
on
exposure
to
a
toxic
gas.
EuroPat v2
Der
Harn
verfärbt
sich
allmählich
-
je
nach
Leukozytenkonzentration
-
hellgrün
bis
tiefblau.
The
urine
gradually
becomes
bright
green
to
deep
blue
colored,
depending
upon
the
leukocyte
concentration.
EuroPat v2
Dabei
verfärbt
sich
der
Kolbeninhalt
dunkel.
The
contents
of
the
flask
become
dark
in
colour.
EuroPat v2
Die
Lösung
verfärbt
sich
dabei
rot
und
weist
einen
pH
von
8,2
auf.
The
solution
thereby
becomes
red
in
colour
and
has
a
pH
of
8.2.
EuroPat v2
Das
gelbe
Bariumbromid
verfärbt
sich
nach
beige.
The
yellow
color
of
barium
bromide
turns
into
light
beige.
EuroPat v2
Der
Indikator
wird
oxidiert,
die
Lösung
verfärbt
sich.
The
indicator
is
oxidised
and
the
solution
becomes
coloured.
EuroPat v2
Das
Gemisch
verfärbt
sich
braun
und
unter
Schmelzen
tritt
lebhafte
Gasentwidklung
ein.
The
mixture
turns
brown
and
melts
with
vigorous
evolution
of
gas.
EuroPat v2
Die
Suspension
verfärbt
sich
nach
kurzer
Zeit
über
grün
nach
schwarz.
After
a
short
time,
the
suspension
changes
its
colour
via
green
to
black.
EuroPat v2
Die
Lösung
verfärbt
sich
nach
kurzer
Zeit
schwarz.
After
a
short
time
the
solution
turns
black.
EuroPat v2
Die
resultierende
Lösung
verfärbt
sich
langsam
intensiv
gelb.
The
colour
of
the
resulting
solution
slowly
changed
to
intense
yellow.
EuroPat v2
Dabei
verfärbt
sich
die
zunächst
rote
Lösung
leicht
gelblich.
The
initially
red
solution
turns
slightly
yellowish
in
color.
EuroPat v2
Gegen
Ende
der
Reaktion
verfärbt
sich
die
Lösung.
Towards
the
end
of
the
reaction,
the
solution
became
coloured.
EuroPat v2
Dabei
verfärbt
sich
der
Ansatz
über
blau
nach
rotviolett.
During
this
operation,
the
batch
changes
color
via
blue
to
red-violet.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
verfärbt
sich
daraufhin
sofort
dunkelrot.
The
reaction
mixture
immediately
changes
color
to
dark
red.
EuroPat v2
Dabei
verfärbt
sich
die
Reaktionslösung
innerhalb
von
10
Minuten
dunkelrot.
The
reaction
solution
changes
color
to
dark
red
within
10
minutes.
EuroPat v2