Übersetzung für "Vereinbarte qualität" in Englisch
Standardisierte
Produktionsverfahren
und
Spezifikationen
gewährleisten
die
kontinuierliche
und
vereinbarte
Qualität
unserer
Produkte.
Standardized
production
processes
and
specifications
ensure
the
continuous
and
agreed
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Standardisierte
Produktionsverfahren
und
standortübergreifende
Spezifikationen
gewährleisten
die
kontinuierliche
und
vereinbarte
Qualität
unserer
Produkte.
Standardised
production
processes
and
cross-company
specifications
ensure
the
continuous
and
agreed
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarte
Qualität
muss
zur
definierten
Zeit
auch
international
zur
Verfügung
stehen.
The
agreed
quality
has
to
be
available
at
the
specified
time,
both
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Freigegebene
physikalische
Manufakturmuster
gelten
als
vereinbarte
Qualität.
Approved
physical
manufacturing
samples
constitute
agreed
quality.
ParaCrawl v7.1
Er
gewährleistet
insbesondere,
dass
der
Liefergegenstand
der
Spezifikation
entspricht
und
die
vertraglich
vereinbarte
Qualität
aufweist.
It
guarantees
in
particular
that
the
delivery
item
corresponds
with
the
specification
and
with
the
standard
of
quality
agreed
in
contract.
ParaCrawl v7.1
Lycamobile
hat
insofern
keine
Kontrolle
über
diese
Roaming
Verträge
oder
die
zwischen
den
Anbietern
vereinbarte
Qualität.
Lycamobile
does
not
have
any
control
over
the
contracts
or
servicequality
levels
agreed
between
these
telecommunications
operators.
ParaCrawl v7.1
4.We
liefern
die
vereinbarte
Qualität
zur
vereinbarten
Zeit
und
reagieren
zu
den
Änderungen
in
den
Kundenwünschen
auf
eine
flexible
Art.
4.We
deliver
the
agreed
quality
at
the
agreed
time,
reacting
to
changes
in
customer
wishes
in
a
flexible
way.
CCAligned v1
Wir
haben
deshalb
ein
Qualitätsmanagement
System
implementiert,
welches
standardisierte
Prozesse
und
somit
die
Erfüllung
der
regulatorisch
geforderten
und
mit
den
Kunden
vereinbarte
Qualität
garantiert.
Therefore
we
have
implemented
a
quality
management
system
in
order
to
guarantee
standardized
processes
and
thus
the
fulfilment
of
the
quality
standards
required
by
regulators
and
agreed
on
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
die
vereinbarte
Qualität
zur
vereinbarten
Zeit
und
reagieren
zu
den
Änderungen
in
den
Kundenwünschen
auf
eine
flexible
Art.
We
deliver
the
agreed
quality
at
the
agreed
time,
reacting
to
changes
in
customer
wishes
in
a
flexible
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
bürgen
für
die
erforderliche
und
vereinbarte
Qualität
und
bieten
unseren
Kunden
einen
hohen
Standard
an
Service,
Zuverlässigkeit
und
kompetenter
Beratung.
We
guarantee
the
necessary
and
agreed
quality
and
offer
customers
a
high
standard
of
service,
reliability
and
competent
advice.
CCAligned v1
Die
Qualitätssicherung
und
Qualifizierung
stellt
die
vereinbarte
Qualität
der
Anlage
hinsichtlich
Material,
Verarbeitung
und
Dokumentation
sicher
und
bestätigt
Spezifikations-
und
GMP-Konformität.
Quality
assurance
and
qualification
verify
the
quality
of
the
system
as
ordered
in
respect
of
material,
craftsmanship
and
documentation
and
validates
the
conformity
to
specifications
and
GMP.
CCAligned v1
Bei
der
Realisation
jedes
eizelnen
Auftrags
benutzen
wir
die
ganze
Reihe
von
Systemmassnahmen,
die
an
sich
anschließen
und
sich
überschneiden
so,
dass
die
vereinbarte
Qualität
der
Dienstleistungen
gewährleistet
ist.
Variety
of
system
measures
connected
and
intertwined
with
each
is
used
to
ensure
agreed
quality
of
service
delivery
in
the
implementation
of
each
individual
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
Ihrer
Mitarbeiter
in
der
korrekten
Bedienung
und
Nutzung
der
Geräte
wiederum
gewährleistet
die
vereinbarte
Kapazitätsauslastung,
Qualität
und
Leistung.
Staff
training
in
the
correct
use
of
equipment
ensures
agreed
uptime,
quality
and
performance.
Always
there
for
you
ParaCrawl v7.1
Erkennt
der
Auftragnehmer,
dass
ein
vereinbarter
Termin
oder
die
vereinbarte
Qualität
aus
irgendwelchen
Gründen
nicht
eingehalten
werden
können,
so
hat
er
diese
dem
Auftraggeber
unverzüglich
unter
Angabe
der
Gründe
und
der
voraussichtlichen
Dauer
der
Verzögerung
schriftlich
mitzuteilen.
If
the
contractor
recognizes
that
an
agreed
upon
date
or
the
agreed
upon
quality
cannot
be
kept
for
any
reasons,
he
has
to
inform
the
client
in
writing
immediately
under
indication
of
the
reasons
and
the
prospective
duration
of
the
delay.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
im
Hinblick
auf
die
vereinbarte
Qualität
eines
zu
erbringenden
Service
auch
völlig
in
Ordnung,
denn
schließlich
kann
das
vertragsgemäße
Erbringen
von
operativen
Leistungen
eben
auch
nur
im
operativen
Betrieb
beurteilt
werden.
This
is
completely
okay
with
respect
to
the
agreed
upon
quality
of
a
service
to
be
provided
because,
ultimately,
the
contractually
agreed
upon
provision
of
operative
services
can
actually
only
be
assessed
in
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Leistung
entspricht
mit
der
vereinbarten
Qualität,
The
actual
output
corresponds
with
the
agreed
quality,
CCAligned v1
Wir
bürgen
für
vereinbarte
Termine,
Qualitäten
und
Liefermengen.
We
guarantee
agreed
deadlines,
qualities
and
delivery
quantities.
ParaCrawl v7.1
Kaiser
liefert
verlässlich
in
der
vereinbarten
Zeit
und
Qualität.
Kaiser
reliably
delivers
the
agreed
quality
on
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
ist
großartig,
die
Zustellung
erfolgte
wie
vereinbart
und
die
Qualität
ist
ausgezeichnet.
Service
is
great,
delivery
time
was
as
agreed
and
the
quality
is
excellent.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
unsere
Ware
auch
in
der
richtigen
Menge
und
in
der
vereinbarten
Qualität
erhalten.
You
should
also
receive
our
products
in
the
right
quantity
and
agreed
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
die
bestellten
Produkte
und
Dienstleistungen
zum
vereinbarten
Termin
und
Qualität
nach
Kundenwunsch.
We
deliver
the
ordered
products
and
services
at
the
agreed
date
and
quality
according
to
the
customer's
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
müssen
in
vereinbarter
Menge
und
Qualität
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
vorhanden
sein.
The
correct
number
of
products
in
the
right
quality
must
be
ready
and
available
at
a
specific
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Packmittelmanagement
bieten
wir
Ihnen
Lösungen
pünktlich,
zu
marktgerechten
Preisen
und
in
vereinbarter
Qualität.
Packaging
management
means
for
us
to
provide
solutions
on
time,
at
competitive
prices
and
in
the
quality
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
prüfte
zusätzliche
Informationen,
die
nach
einem
vereinbarten
Zeitplan
zur
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Impfstoffes
vorgelegt
wurden.
The
European
Medicines
Agency
(EMA)
reviewed
additional
information
submitted
according
to
an
agreed
timetable
on
the
quality,
safety
and
efficacy
of
the
vaccine.
ELRC_2682 v1
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
prüfte
zusätzliche
Informationen,
die
nach
einem
vereinbarten
Zeitplan
zur
Qualität
und
Sicherheit
des
Impfstoffes
vorgelegt
worden
waren.
The
European
Medicines
Agency
(EMA)
reviewed
additional
information
submitted
according
to
an
agreed
timetable
on
the
quality
and
safety
of
the
vaccine.
ELRC_2682 v1
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
prüfte
zusätzliche
Informationen
nach
einem
vereinbarten
Zeitplan
zur
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Impfstoffes.
The
European
Medicines
Agency
(EMA)
reviewed
additional
information
according
to
an
agreed
timetable
on
the
quality,
safety
and
efficacy
of
the
vaccine.
ELRC_2682 v1
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
prüfte
zusätzliche
Informationen,
die
nach
einem
vereinbarten
Zeitplan
zur
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Impfstoffes
vorgelegt
worden
waren.
The
European
Medicines
Agency
(EMA)
reviewed
additional
information
submitted
according
to
an
agreed
timetable
on
the
quality,
safety
and
efficacy
of
the
vaccine.
ELRC_2682 v1
Unter
einem
"Incident/Störung"
versteht
man
nach
IT
Infrastructure
Library
(ITIL):"Ein
Ereignis,
das
nicht
zum
standardmäßigen
Betrieb
eines
Services
gehört
und
das
tatsächlich
oder
potenziell
eine
Unterbrechung
dieses
Services
oder
eine
Minderung
der
vereinbarten
Qualität
verursacht.
"ISO
20000
defines
an
"incident"
(part
1,
2.7)
as::"any
event
which
is
not
part
of
the
standard
operation
of
a
service
and
which
causes
or
may
cause
an
interruption
to,
or
a
reduction
in,
the
quality
of
that
service.
Wikipedia v1.0
Wir
schlagen
unter
anderem
vor,
dass
der
Verbraucher
einen
Anspruch
auf
Entschädigung
haben
soll,
wenn
eine
vereinbarte
Leistung
nicht
bzw.
nicht
in
der
vereinbarten
Qualität
erbracht
worden
ist.
We
are
proposing,
among
other
things,
that
consumers
should
have
the
right
to
compensation
if
an
agreed
service
and
its
quality
are
not
delivered.
Europarl v8
Planer
und
Hersteller
der
Deponiebasisabdichtungssysteme
müssen
sicherstellen,
daß
das
System
funktioniert
und
in
der
vereinbarten
Qualität
hergestellt
wird.
The
designer
and
manufacturer
of
dump
lining
systems
must
ensure
that
the
system
operates
and
is
built
to
the
agreed
quality
standards.
EUbookshop v2
Der
Händler
verpflichtet
sich,
dem
Käufer
die
Ware
in
der
vereinbarten
Qualität,
im
vereinbarten
Umfang
und
inklusive
Verpackung
zu
liefern.
The
Seller
undertakes
to
deliver
goods
in
the
agreed
quality,
quantity
and
packaging
to
the
ordering
client.
ParaCrawl v7.1