Übersetzung für "Verdienste erworben" in Englisch
Sie
haben
sich
da
bleibende
Verdienste
erworben.
You
have
achieved
lasting
successes
there.
ParaCrawl v7.1
Albert
Rehm
hat
sowohl
in
der
Pädagogik
als
auch
in
der
Fachwissenschaft
zahlreiche
Verdienste
erworben.
Albert
Rehm
has
made
numerous
contributions
to
both
education
and
science.
WikiMatrix v1
Insofern
hat
die
Kommission
Verdienste
erworben,
aber
wir
als
Parlament
haben
die
Aufgabe,
sie
da
weiter
voranzutreiben
und
zu
strukturieren.
There
is
a
good
deal
of
merit
in
what
the
Commission
has
so
far
achieved,
but
here
in
Parliament
it
is
up
to
us
move
it
forward
and
provide
a
structure
for
this
process.
Europarl v8
Bundeskanzler
Schröder
hat
sich
hier
auch
Verdienste
erworben,
obwohl
selbstverständlich
die
Leistungen
der
Vereinigten
Staaten
und
des
finnischen
Staatspräsidenten
Ahtisaari
nicht
außer
acht
gelassen
werden
dürfen.
Chancellor
Schröder
also
deserves
praise
for
his
work
in
this
area,
although
of
course
the
work
of
the
United
States
and
President
Ahtisaari
of
Finland
should
not
be
forgotten.
Europarl v8
Der
große
Ideenträger
dafür
war
der
damalige
bayerische
Staatsminister
Graf
Montgelas,
der
sich
sehr
große
Verdienste
erworben
hat
durch
die
Einrichtung
einer
französischen
Verwaltung
in
Bayern.
The
person
with
the
big
idea
of
having
a
constitution
was
the
then
Bavarian
prime
minister,
Graf
Montgelas,
who
did
himself
great
credit
by
establishing
a
French
administration
in
Bavaria.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
zu
einem
Kollegen,
der
sich
in
seiner
ganzen
politischen
Karriere
gerade
um
den
Frieden
in
der
Welt
und
in
der
Europäischen
Union
große
Verdienste
erworben
hat,
am
heutigen
Tag
etwas
zu
sagen.
Allow
me
to
say
a
few
words
today
about
a
colleague
who,
throughout
his
political
career,
has
made
a
particular
contribution
to
peace
in
the
world
and
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dann
hätte
er
vielleicht
wirklich
historische
Verdienste
dafür
erworben,
den
ersten
Schritt
zu
einer
Neudefinition
des
Status
der
abhängigen
Arbeit
als
aktivstaatsbürgerliche
Kategorie
zu
machen,
als
eine
Kategorie
mit
Rechten
und
mit
dem
entsprechenden
Schutz,
und
dafür
müssen
wir
gemeinsam
kämpfen.
He
would
be
able
to
take
credit,
once
and
for
all,
for
having
begun
to
redefine
the
status
of
posted
work
as
an
occupational
category,
a
category
with
rights
and
with
the
appropriate
protection.
That
is
what
we
should
all
be
striving
for.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Vorgeschichte
zu
diesem
Paket,
mit
dem
die
Bedingungen
für
die
Mitglieder
dieses
Hauses
geregelt
werden,
ist
alles
andere
als
ruhmreich
und
alle,
die
daran
beteiligt
und
anscheinend
völlig
von
diesem
Thema
besessen
sind,
haben
sich
dabei
keine
großen
Verdienste
erworben.
Mr
President,
the
history
of
the
package
of
terms
and
conditions
of
Members
of
this
House
is
not
a
very
glorious
one
and
it
does
no
particular
credit
to
all
those
who
have
been
involved
with
it,
who
seem
somehow
to
be
hexed
by
the
subject
matter.
Europarl v8
Niemand
muss
-
wie
ich
es
tue
-
große
Liebe
für
das
eigentliche
Russland,
das
ewige
Russland
empfinden,
um
anzuerkennen,
dass
Russland
große
Verdienste
für
Europa
erworben
hat.
No
one
needs
to
harbour
a
great
love
–
although
I
do
–
for
the
profound
and
eternal
Russian
State
to
acknowledge
the
fact
that
Russia
deserves
well
of
Europe.
Europarl v8
Der
luxemburgische
Ratsvorsitz
hat
sein
Bestes
getan,
um
die
EU
voranzubringen,
und
sich
große
Verdienste
um
Europa
erworben.
The
Luxembourg
Presidency
has
done
its
best
to
move
Europe
forward,
and
it
deserves
well
of
Europe.
Europarl v8
Auch
am
Limestor
Dalkingen,
das
er
damals
als
Feldwache
deutete,
und
in
Rottenburg
am
Neckar
hat
er
sich
um
Erkenntnisse
zur
römischen
Vergangenheit
seiner
Heimat
große
Verdienste
erworben.
He
acquired
and
spread
his
knowledge
about
Roman
history
also
on
the
Limes
Gate
Dalkingen,
which
he
interpreted
as
a
military
outpost,
and
in
Rottenburg
am
Neckar.
Wikipedia v1.0
Darum
haben
wir
uns
im
Rahmen
der
Diskussion
um
den
Haushalt
2004
intensiv
bemüht,
wobei
unsere
Ad-hoc-Gruppe
"Erweiterung"
sich
bleibende
Verdienste
erworben
hat.
This
is
why
we
have
taken
an
active
part
in
the
debate
on
the
2004
budget.
TildeMODEL v2018
Viele
andere
NRO,
so
auch
die
Europäische
Bewegung
in
der
Ukraine,
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
herauszustellende
Verdienste
erworben.
Many
other
NGOs,
such
as
the
European
Movement
in
Ukraine,
have
done
important
work
over
the
last
few
years
which
is
worthy
of
recognition.
TildeMODEL v2018
Der
Kollege
Alan
Donnelly
hat
sich
bereits
bei
der
Verabschiedung
des
Gesetzgebungspakets
zur
Integration
der
fünf
neuen
Bundesländer
in
die
Europäische
Gemeinschaft
hohe
Verdienste
erworben.
I
would
like
to
thank
most
especially
the
chairman
of
the
above
committee,
Mr
Beumer,
who
conducted
the
com
mittee
negotiations
with
care
and
made
allowances
for
those
whose
reservations
could
not
be
ignored.
EUbookshop v2
Dies
sind
die
Vorbedingungen
für
die
unerläßliche
Umgestaltung
einer
Gemeinschaft,
die
in
zwanzig
Jahren
nicht
nur
Verdienste
erworben
und
Leistungen
erbracht
hat,
sondern
die
auch,
und
weshalb
sollten
wir
dies
ver
heimlichen,
einige
Falten
bekommen
hat,
die
nach
wie
vor
in
vielem
unvollkommen
ist
und
die
auch
einige
kleine
Eigenheiten
hat.
That
is
what
is
needed
if
we
wish
to
renovate
our
Community
which,
after
twenty
years,
has
acquired
a
few
merits
and
a
few
skills
but
which
has
—
let
us
be
honest
—
also
acquired
a
few
wrinkles
and
still
has
many
shortcomings
as
well
as
a
few
bees
in
its
bonnet.
EUbookshop v2
Durch
seinen
Rat
und
seine
Zuversicht
hat
er
sich
damals
nicht
allein
um
sein
eigenes
Land,
sondern
ebensosehr
auch
um
die
gesamte
Gemeinschaft
Verdienste
erworben.
Through
his
counsel
and
bold
confidence
he
deserved
well
both
of
his
own
country
and
of
the
whole
Community.
EUbookshop v2
Auf
Antrag
des
Präsidiums
können
von
der
Österreichischen
Sportversammlung
natürliche
Personen,
die
sich
um
den
gesamtösterreichischen
Sport
und
insbesondere
um
die
BSO
besondere
Verdienste
erworben
haben,
zu
Ehrenmitgliedern
ernannt
werden.
At
the
request
of
the
Presidium,
the
Austrian
Sports
Assembly
may
appoint
natural
persons
who
have
acquired
special
merits
for
all-Austrian
sports
and
in
particular
for
the
BSO
as
"honorary
members".
WikiMatrix v1