Übersetzung für "Veranlasste uns" in Englisch
Der
potentielle
Schaden
für
den
Status
quo
veranlasste
uns
zu
diskutieren.
Its
potential
to
damage
the
status
quo
has
had
us,
well,
Talking.
OpenSubtitles v2018
Fehlfunktion
des
Mentaglion-Antriebs
veranlasste
uns,
unser
Schiff
in
einem
Fluidum
zurückzulassen.
Unanticipated
failure
of
mentaglion
drive
has
caused
us
to
abandon
our
vessel
in
a
fluid
mass.
OpenSubtitles v2018
Das
veranlasste
uns,
auf
weitere
Bahnen
zu
verzichten
und
tanzen
zu
gehen.
For
this
reason
we
decided
to
do
without
further
rides
and
go
dancing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Basis
veranlasste
uns,
im
Mai
1999
den
Weinhandel
zu
gründen.
This
was
the
foundation
which
prompted
us
to
found
our
wine
trading
business
in
May
1999.
ParaCrawl v7.1
Dies
veranlasste
uns,
die
Notenbankgeldmenge
stärker
auszuweiten
als
ursprünglich
vorgesehen.
We
were
thus
led
to
expand
the
monetary
base
more
markedly
than
originally
planned.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
es
ist,
es
legte
die
Einheit
still
und
veranlasste
uns
zur
Flucht.
Whatever
it
is,
it
shut
down
The
Unit,
put
us
on
the
run.
OpenSubtitles v2018
Wir
tragen
die
Mehrkosten
des
Versands,
die
sich
durch
von
uns
veranlasste
Teillieferungen
ergeben.
We
shall
bear
the
additional
costs
of
shipping
arising
from
partial
deliveries
caused
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinprobe
veranlasste
uns,
einige
der
köstlichen
Flaschen
auch
mit
nach
Hause
zu
nehmen.
The
wine
tasting
led
us
to
take
some
of
the
delicious
bottles
home
with
them.
ParaCrawl v7.1
Die
repetitive
innere
Struktur
des
Gebäudes
veranlasste
uns,
mit
modularen
Elementen
zu
arbeiten.
The
repetitive
internal
structure
of
the
building
inspired
us
to
work
with
modular
elements.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
Gottes
Gegenwart,
die
ihn
veranlasste,
uns
dieses
Gebäude
zu
verkaufen.
It
was
only
God's
presence
that
moved
him
to
sell
that
building
to
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Reise
veranlasste
uns
letztlich
dazu,
unser
Schicksal
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen.
Our
journey
would
eventually
require
us
to
take
destiny
into
our
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Marktnachfrage
nach
3-Komponenten-Stangen
veranlasste
uns,
solche
Stangen
in
unser
Karpfenangebot
aufzunehmen.
High
demand
for
3-module-rods,
clearly
visible
on
the
market
made
us
introduce
such
a
product
to
our
carp
range.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolg
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
veranlasste
uns
dazu,
2009
ins
Lebensgeschäft
einzusteigen.
Our
success
with
property
and
casualty
insurance
prompted
us
to
set
up
the
life
insurance
operation
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
veranlasste
uns
auch,
in
Valencia
den
Beschluss
zu
fassen,
eine
Europa-Mittelmeertagung
auf
Ministerebene
über
die
Frage
der
Migration
einzuberufen.
This
has
also
led
us
to
adopt
the
decision
in
Valencia
to
convene
a
Euro-Mediterranean
Ministerial
Conference
on
migration.
Europarl v8
Nein,
wir
haben
seit
deinem
plötzlichen
Abgang
gestern
Abend
nicht
mehr
geredet,...
was
uns
veranlasste,
uns
Stuart
und
seinem
nieder-
trächtigen
Gehilfen
Wil
Wheaton
geschlagen
zu
geben.
No,
we
haven't
spoken
since
your
abrupt
departure
last
night
caused
us
to
forfeit
to
Stuart
and
his
dastardly
ringer
Wil
Wheaton.
OpenSubtitles v2018
Was
uns
veranlasste,
diese
theorietischen
Überlegungen
zu
beginnen
–
wir
hoffen
nämlich,
dass
es
mehr
Saatbeete
geben
wird
–
ist
nicht
der
Wunsch,
unser
kulturelles
Gepäck
zu
vergrößern,
neue
Wörter
zu
lernen,
Argumente
zu
haben
um
zu
verbinden
oder
zu
lösen
oder
um
zu
zeigen,
dass
wir
immer
unverständlicher
werden.
What
called
us
to
begin
this
theoretical
reflection—because
we
do
hope
to
have
more
seminars/seedbeds—is
not
the
need
to
increase
our
cultural
baggage,
to
learn
new
words,
or
to
make
good
arguments
in
order
to
hook
up
or
delink
from
others,
or
to
demonstrate
that
we
can
be
even
more
unintelligible.
ParaCrawl v7.1
Also
ging
es
an
den
Weg
zum
Peloponnes,
als
sich
wieder
einmal
der
kleine
Hunger
einstellte,
was
uns
veranlasste,
die
Schnellstraße
von
Delphi
in
Richtung
Patras
kurz
vor
der
Überfahrt
zum
Peloponnes
zu
verlassen.
So
we
continued
on
the
way
to
the
Peloponnesus,
as
once
again
we
noticed
of
being
little
hungry,
which
prompted
us
to
leave
the
expressway
of
Delphi
toward
Patras
shortly
before
crossing
to
Peloponnesus.
ParaCrawl v7.1
Wir
gingen
zurück
und
sobald
wir
wieder
unten
am
Strand
war,
lenkte
der
aromatische
Duft
der
gegrillten
Steaks
unsere
Schritte
und
veranlasste
uns,
schneller
zu
gehen.
We
set
off
back
and
as
soon
as
we
were
down
at
the
beach
the
smell
of
the
grilled
steaks
was
strong
enough
to
guide
our
steps
and
make
us
move
faster.
ParaCrawl v7.1
Entstehen
durch
von
uns
veranlasste
Änderungen
der
Liefergegenstände
Mehrkosten,
so
sind
diese
von
uns
zu
tragen,
wenn
wir
vorher
in
Textform
unsere
Zustimmung
gegeben
haben.
If
modifications
to
the
delivery
items
that
were
requested
by
us
cause
additional
costs,
we
shall
pay
for
these,
provided
that
we
have
granted
our
prior
consent
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
fragen,
welche
Motivation
dahinter
steckt,
oder
was
uns
veranlasste
uns
mit
diesem
Phänomen
zu
beschäftigen,
beantwortet
diese
Frage
wohl
ein
kurzer
Blick
in
die
Abendnachrichten
oder
in
die
aktuelle
Tageszeitung:
If
you
ask
what
our
motivation
is
or
what
induced
us
to
get
involved
with
this
phenomenon,
the
question
can
be
answered
by
just
a
glance
at
the
evening
news
or
the
most
recent
newspaper:
ParaCrawl v7.1
All
das
veranlasste
uns
dazu,
in
der
Einleitung
zu
James
P.
Cannon
and
the
Early
Years
of
American
Communism
zu
schreiben:
„Es
ist
unklar,
wie
es
Cannon
und
Spector
schafften,
eine
Kopie
aus
der
Sowjetunion
herauszubekommen.“
All
of
which
led
us
to
write,
in
the
introduction
to
James
P.
Cannon
and
the
Early
Years
of
American
Communism,
"It
is
unclear
how
Cannon
and
Spector
managed
to
get
a
copy
out
of
the
Soviet
Union."
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
unserer
Käfer
Heckjalousien
(#
0348-01
Käfer
58-64,
#
0348-02
Käfer
65-71
und
#
0348-03
Käfer
08/71-),
die
wir
vor
kurzem
ins
Programm
aufgenommen
haben,
veranlasste
uns
dazu
auch
Derivate
für
den
Karmann
Ghia
Typ
14
anzubieten.
The
success
of
the
rear
window
louvres
kits
(#
0348-01
Type
1
58-64,
#
0348-02
Type
1
65-71
and
#
0348-03
and
Type
1
08/71-)
previously
taken
into
our
assortment,
has
made
us
decide
to
take
them
also
for
Type
14
Karmann
Ghia
into
our
offer.
ParaCrawl v7.1
Diese
erfreuliche
Beobachtung
veranlasste
uns,
die
Konzentration
lebender
Bakterien
in
Care
Bacter
mit
einem
Dutzend
gängiger
Konkurrenzprodukte
vergleichen
zu
lassen.
This
gratifying
observation
led
us
to
compare
the
concentration
of
live
bacteria
in
Care
Bacter
with
a
dozen
common
competing
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Meilensteinzahlung
von
22
Mio.
EUR
von
GSK,
ausgelöst
durch
den
Start
des
Phase
3-Programms
mit
Otilimab,
ehemals
MOR103,
in
rheumatoider
Arthritis,
veranlasste
uns,
unsere
finanzielle
Prognose
zu
erhöhen.
The
milestone
payment
of
EUR22
million
from
GSK
following
the
phase
3
start
in
rheumatoid
arthritis
with
otilimab,
formerly
MOR103,
led
us
to
increase
our
financial
guidance.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Aktion
veranlasste
uns,
das
Programm
um
die
Aktion
"Azubis
werben
Azubis"
zu
erweitern.
The
success
of
the
campaign
prompted
us
to
extend
the
program
to
include
the
"Trainees
Recruit
Trainees"
initiative.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unsere
Internetseiten
besuchen,
werden
durch
uns
veranlasste
Informationen
in
Form
eines
so
genannten
„Cookies"
auf
Ihrem
Computer
abgelegt.
When
you
visit
our
Internet
pages,
the
information
that
is
requested
by
us
is
stored
on
your
computer
in
the
form
of
so-called
“cookies”.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzes
Gespräch
veranlasste
uns
auch
zu
einem
kleinen
Rundgang
im
Dorf
Ürünlü,
die
unser
Bootsführer
leitete.
A
short
conversation
led
us
to
a
small
tour
of
the
village
of
Ürünlü,
which
was
headed
by
our
boat
leader.
ParaCrawl v7.1