Übersetzung für "Veranlagungszeiträume" in Englisch

Die Bewertungen sind auf vier Veranlagungszeiträume das ganze Jahr über eingereicht.
The assessments are submitted over four assessment periods throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Die nachträgliche Abrechnung kann nicht für den Veranlagungszeitraum 2009 und die vorherigen Veranlagungszeiträume abgegeben werden.
The supplementary settlement cannot be filed for 2009 or any earlier taxation period.
ParaCrawl v7.1

Der Verlustrücktrag auf die zwei vorangegangenen Veranlagungszeiträume ¡st bei Körperschaften, die in das Anrechnungsverfahren einbezogen sind, in bestimmten Fällen beschränkt.
For corporations taxable under the imputation system the right to carry back losses to the two preceding assessment periods is limited in certain cases.
EUbookshop v2

Der Verlustrücktrag auf die zwei vorangegangenen Veranlagungszeiträume ist bei Körperschaften, die in das Anrechnungsverfahren einbezogen sind, in bestimmten Fällen beschränkt.
For corporations taxable under the imputation system the right to carry back losses to the two preceding assessment periods is limited in certain cases.
EUbookshop v2

Soweit dieser Abzug nicht vorgenommen wurde oder nicht möglich ist, können die Verluste auf kommende Veranlagungszeiträume zeitlich unbegrenzt vorgetragen werden.
If this deduction cannot be made or is not possible, the losses may be carried forward to the following assessment periods indefinitely.
EUbookshop v2

Für die Veranlagungszeiträume 2000 und 2001 gilt ein nicht steuerbelasteter Grundfreibetrag von 13 499 DEM (Ehegatten: 26999 DEM).
A basic allowance of DEM 13 499 (married couples: DEM 26 999) will apply to the 2000 and 2001 assessment periods.
EUbookshop v2

Im zweiten Quartal 2016 wurden zusätzlich einmalig Effekte aus der kurz vor Abschluss stehenden steuerlichen Betriebsprüfung der Veranlagungszeiträume 2009 bis 2013, in voraussichtlicher Höhe von 1,4 Mio. EUR berücksichtigt.
In addition, the second quarter of 2016 saw the recognition of non- recurring items, amounting to EUR 1.4 million, arising from the near complete external tax audit for the periods from 2009 to 2013.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft ist eine periodenüber-greifende Dokumentation der steuerlichen Behandlung von Aufwendungen und möglichen Erträgen im Ausland über mehrere Veranlagungszeiträume und u.U. für mehrere Steuerpflichtige erforderlich.
For the future a multiple-period documentation of the taxation treatment of expenses and possible revenues abroad for multiple assessment periods and possibly for more than one taxpayer will be necessary.
ParaCrawl v7.1

Wirkt sich die Änderung einer Steuerrechtsnorm auf abgelaufene Veranlagungszeiträume aus, liegt insoweit eine echte Rückwirkung vor.
A change in a provision of tax law that affects past assessment periods constitutes “true” retroactivity.
ParaCrawl v7.1

Nach § 43 Abs. 18 KAGG ist der neue § 40a Abs. 1 Satz 2 KAGG "für alle Veranlagungszeiträume anzuwenden, soweit Festsetzungen noch nicht bestandskräftig sind".
Under § 43 sec. 18 KAGG, the new § 40a sec. 1 sentence 2 KAGG is “to be applied to all tax assessment periods for which assessments are not final”.
ParaCrawl v7.1

Der Abschlussbericht der Außenprüfung sieht daher im Ergebnis Nachzahlungen für die Veranlagungszeiträume 2008 bis 2011 in einer Gesamthöhe von ca. 31 Mio Euro vor.
The concluding report of the tax audit therefore earmarks additional payments totaling approximately EURÂ 31 million for the assessment periods from 2008 to 2011.
ParaCrawl v7.1