Übersetzung für "Valide" in Englisch
Der
CHMP
hielt
die
Literaturübersichten
weder
für
valide
noch
für
hilfreich.
The
CHMP
considered
that
the
literature
reviews
were
neither
valid
nor
helpful.
ELRC_2682 v1
Daher
kann
keine
valide
Angabe
zur
absoluten
Bioverfügbarkeit
gemacht
werden.
Thus,
no
valid
estimation
of
the
absolute
bioavailability
could
be
done.
ELRC_2682 v1
Zurzeit
sind
sieben
Tage
Tripeltherapie
noch
immer
eine
valide
und
wirtschaftliche
Therapiedauer.
Currently,
triple
therapy
for
seven
days
is
still
a
valid
and
cost
effective
duration
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
Bestimmung
sollte
eine
valide
Schätzung
der
tatsächlichen
Konzentration
in
einer
Probe
ermöglichen.
The
determination
shall
provide
a
valid
estimate
of
the
true
concentration
in
a
sample.
DGT v2019
Die
Valide
Sultan
gab
den
Befehl.
The
valide
sultan
gave
the
order.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
Valide
Sultan
davon
hört?
What
if
Valide
Sultan
hears
about
it?
OpenSubtitles v2018
Bitte
verzeiht
mir
meine
Tränen,
meine
Valide.
Please
forgive
my
tears,
my
Valide.
OpenSubtitles v2018
Die
Valide
Sultanin
schickt
nach
Euch.
Valide
Sultan
has
sent
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
mich
sehen,
Valide.
You
sent
for
me,
Valide.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
es
auch
der
Valide
Sultan
mitteilen.
I
should
tell
Valide
Sultan
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
Valide
Sultan
sprechen.
I
am
going
to
talk
to
Valide
Sultan.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
gegen
Valide
Sultan
stellen.
I
can't
go
against
Valide
Sultan.
OpenSubtitles v2018
Valide
Sultan
bestellt
dich
in
den
Privatgarten.
Valide
Sultan
summons
you
to
the
private
garden.
OpenSubtitles v2018
Meine
Valide,
meine
Sultanin,
sie
sind
so
schön
wie
Ihr.
My
Valide,
my
sultan
they
are
as
beautiful
as
you.
OpenSubtitles v2018
Valide
Sultan
hat
ihre
Entscheidung
gefällt.
Valide
Sultan
has
made
her
decision.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
so
gut
ist,
wie
die
Valide
Sultan
sagt?
Is
she
as
good
as
the
Valide
Sultan
says?
OpenSubtitles v2018
Die
Valide
Sultan
konnte
in
den
letzten
Tagen
auch
andere
nicht
verheiraten.
The
Valide
Sultan
has
failed
to
marry
off
others
in
the
last
few
days.
OpenSubtitles v2018
Warum
will
Valide
Sultan
mich
sprechen?
Why
does
Valide
Sultan
want
to
see
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dich
sprechen,
meine
Valide.
I
needed
to
talk
to
you,
My
Valide.
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
Euch,
meine
Valide?
How
are
you,
my
Valide?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
furchtbar,
meine
Valide.
It
is
a
disaster,
my
Valide.
OpenSubtitles v2018
Die
Valide
hat
ihn
mir
weggenommen.
The
Valide
took
my
son
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
sicher
zur
Valide
Sultanin.
I
expect
you
are
going
to
the
Valide
Sultan.
OpenSubtitles v2018
Die
Valide
Sultan
hatte
eine
passende
Frau
für
meinen
Sohn
Batur
gefunden.
The
Valide
Sultan
had
found
a
suitable
wife
for
my
son
Batur
Bey.
OpenSubtitles v2018
Die
Valide
Sultan
schickt
dich
in
ein
besseres
Zimmer.
The
Valide
Sultan
is
moving
you
to
a
better
chamber
for
your
comfort.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
fantastisch
aus,
meine
Valide.
You
look
amazing,
my
Valide.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auf
Befehl
der
Valide
Sultan
ein
Gemach
für
Hatun
Hürrem
hergerichtet.
We
prepared
a
new
chamber
for
Hürrem
Hatun
by
the
Valide
Sultan's
orders.
OpenSubtitles v2018
Aber,
meine
Sultanin,
die
Valide
Sultan
ist
hier.
But,
my
sultan,
the
valide
sultan
is
here.
OpenSubtitles v2018