Übersetzung für "Valide" in Englisch

Der CHMP hielt die Literaturübersichten weder für valide noch für hilfreich.
The CHMP considered that the literature reviews were neither valid nor helpful.
ELRC_2682 v1

Daher kann keine valide Angabe zur absoluten Bioverfügbarkeit gemacht werden.
Thus, no valid estimation of the absolute bioavailability could be done.
ELRC_2682 v1

Zurzeit sind sieben Tage Tripeltherapie noch immer eine valide und wirtschaftliche Therapiedauer.
Currently, triple therapy for seven days is still a valid and cost effective duration of treatment.
ELRC_2682 v1

Die Bestimmung sollte eine valide Schätzung der tatsächlichen Konzentration in einer Probe ermöglichen.
The determination shall provide a valid estimate of the true concentration in a sample.
DGT v2019

Die Valide Sultan gab den Befehl.
The valide sultan gave the order.
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Valide Sultan davon hört?
What if Valide Sultan hears about it?
OpenSubtitles v2018

Bitte verzeiht mir meine Tränen, meine Valide.
Please forgive my tears, my Valide.
OpenSubtitles v2018

Die Valide Sultanin schickt nach Euch.
Valide Sultan has sent for you.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mich sehen, Valide.
You sent for me, Valide.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es auch der Valide Sultan mitteilen.
I should tell Valide Sultan too.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit Valide Sultan sprechen.
I am going to talk to Valide Sultan.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht gegen Valide Sultan stellen.
I can't go against Valide Sultan.
OpenSubtitles v2018

Valide Sultan bestellt dich in den Privatgarten.
Valide Sultan summons you to the private garden.
OpenSubtitles v2018

Meine Valide, meine Sultanin, sie sind so schön wie Ihr.
My Valide, my sultan they are as beautiful as you.
OpenSubtitles v2018

Valide Sultan hat ihre Entscheidung gefällt.
Valide Sultan has made her decision.
OpenSubtitles v2018

Ob sie so gut ist, wie die Valide Sultan sagt?
Is she as good as the Valide Sultan says?
OpenSubtitles v2018

Die Valide Sultan konnte in den letzten Tagen auch andere nicht verheiraten.
The Valide Sultan has failed to marry off others in the last few days.
OpenSubtitles v2018

Warum will Valide Sultan mich sprechen?
Why does Valide Sultan want to see me?
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich sprechen, meine Valide.
I needed to talk to you, My Valide.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es Euch, meine Valide?
How are you, my Valide?
OpenSubtitles v2018

Es ist furchtbar, meine Valide.
It is a disaster, my Valide.
OpenSubtitles v2018

Die Valide hat ihn mir weggenommen.
The Valide took my son from me.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt sicher zur Valide Sultanin.
I expect you are going to the Valide Sultan.
OpenSubtitles v2018

Die Valide Sultan hatte eine passende Frau für meinen Sohn Batur gefunden.
The Valide Sultan had found a suitable wife for my son Batur Bey.
OpenSubtitles v2018

Die Valide Sultan schickt dich in ein besseres Zimmer.
The Valide Sultan is moving you to a better chamber for your comfort.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht fantastisch aus, meine Valide.
You look amazing, my Valide.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auf Befehl der Valide Sultan ein Gemach für Hatun Hürrem hergerichtet.
We prepared a new chamber for Hürrem Hatun by the Valide Sultan's orders.
OpenSubtitles v2018

Aber, meine Sultanin, die Valide Sultan ist hier.
But, my sultan, the valide sultan is here.
OpenSubtitles v2018