Übersetzung für "Unverbleites benzin" in Englisch
Für
unverbleites
Benzin
wird
es
durch
diese
Maßnahmen
leider
keine
Veränderung
geben.
In
the
case
of
unleaded
petrol,
unfortunately,
there
will
be
no
change
by
this
means.
Europarl v8
Immer
mehr
Umweltbewusste
befürworten
und
benutzen
in
Autos
umweltfreundliches
unverbleites
Benzin.
More
and
more
environmentalists
advocate
and
use
environmentally
friendly
unleaded
petrol
in
cars.
Tatoeba v2021-03-10
Frankreich
wird
ermächtigt,
auf
unverbleites
Benzin
und
auf
Dieselkraftstoff
ermäßigte
Steuersätze
anzuwenden.
France
is
hereby
authorised
to
apply
reduced
rates
of
taxation
to
unleaded
petrol
and
gas
oil
used
as
motor
fuels.
DGT v2019
Bei
der
Mineralölsteuer
wurden
unter
schiedliche
Steuersätze
für
verbleites
und
unverbleites
Benzin
eingeführt.
A
differential
between
leaded
and
unleaded
gasoline
excise
rates
has
been
introduced
in
the
Community's
mineral
oil
excise
system.
EUbookshop v2
Der
tankt
wohl
kein
unverbleites
Benzin.
Maybe
he
doesn't
use
unleaded
gas.
OpenSubtitles v2018
Frankreich
wird
ermächtigt,
auf
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
Benzin
und
Dieselkraftstoff
ermäßigte
Steuerbeträge
anzuwenden.
France
is
hereby
authorised
to
apply
reduced
levels
of
taxation
to
unleaded
petrol
and
gas
oil
used
as
fuel.
DGT v2019
Herr
Kovács
schlägt
eine
spürbare
Erhöhung
der
Mindeststeuersätze
für
unverbleites
Benzin
und
für
Diesel
vor.
Mr
Kovács
suggests
a
considerable
increase
in
the
minimum
rates
for
unleaded
petrol
and
gas
oil.
Europarl v8
Ab
dem
1.
Januar
2008
muss
der
effektive
Steuersatz
für
unverbleites
Benzin
mindestens
323
EUR
betragen.
However,
the
effective
tax
rate
applied
to
unleaded
petrol
cannot
be
less
than
EUR
323
per
1000
l
as
from
1
January
2008.
TildeMODEL v2018
Enthält
die
Spezifikation
für
unverbleites
Benzin,
die
am
1.
Januar
2005
in
Kraft
treten
wird.
This
contains
the
specification
for
unleaded
petrol
which
enters
into
force
on
1st
January
2005.
TildeMODEL v2018
Enthält
die
Spezifikationen
für
unverbleites
Benzin,
die
am
1.
Januar
2000
in
Kraft
getreten
sind.
This
contains
the
specification
for
unleaded
petrol
which
entered
into
force
on
1st
January
2000.
TildeMODEL v2018
Der
Steuersatz
für
unverbleites
Benzin
muss
ebenfalls
380
Euro
je
1000
l
oder
mehr14
betragen.
The
unleaded
petrol
rate
will
also
have
to
be
equal
to
or
greater14
than
€
380
per
1000
l.
TildeMODEL v2018
Ethanol
in
unverbleites
Benzin
hilft
bei
der
Reduzierung
der
Kohlenmonoxid-Emissionen
um
bis
zu
30
Prozent.
Ethanol
in
unleaded
gasoline
helps
reduce
carbon
monoxide
emissions
by
as
much
as
30
percent.
ParaCrawl v7.1
Unverbleites
Benzin
und
Diesel
bekommt
man
in
Thailand
an
jeder
Tankstelle
und
wird
per
Liter
verkauft.
Car
Fuel
Fuel
for
cars
in
Thailand
is
predominately
unleaded
petrol,
sold
by
the
liter.
ParaCrawl v7.1
Die
EPA
entschied,
dass
unverbleites
Benzin
spätestens
im
Juli
1974
auf
dem
Markt
sein
muss.
The
EPA
ruled
that
unleaded
gasolines
must
be
in
the
market
no
later
than
July
1974.
ParaCrawl v7.1
Die
Republik
Malta
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen,
um
ihren
nationalen
Steuerbetrag
für
als
Kraftstoff
verwendetes
unverbleites
und
verbleites
Benzin
den
einschlägigen
Mindeststeuerbeträgen
anzugleichen.
The
Republic
of
Malta
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
its
national
level
of
taxation
on
unleaded
petrol
and
leaded
petrol
used
as
propellant
to
the
relevant
minimum
levels
of
taxation.
DGT v2019
Die
Steuerbeträge
für
unverbleites
und
verbleites
Benzin
müssen
jedoch
ab
dem
1.
Mai
2004
mindestens
287
EUR
je
1000
Liter
bzw.
337
EUR
je
1000
Liter
betragen.
However,
the
levels
of
taxation
on
unleaded
petrol
and
leaded
petrol
shall
be
no
less
than
EUR
287
per
1000
l
and
EUR
337
per
1000
l
respectively
as
from
1
May
2004.
DGT v2019
Ohne
Rücksicht
auf
die
verheerenden
Auswirkungen
auf
die
Dieseltechnologie
wird
außerdem
vorgeschlagen,
den
Steuersatz
für
Diesel
auf
den
für
unverbleites
Benzin
zu
erhöhen.
It
is,
moreover,
proposed
–
without
considering
the
devastating
effects
on
diesel
technology
–
to
raise
the
tax
rate
on
diesel
to
the
level
of
that
on
unleaded
petrol.
Europarl v8
Angeführt
wurden
von
ihr
auch
Mindestsätze
für
eine
Sondersteuer
auf
unverbleites
Benzin
und
ein
Leitsatz
für
Dieselkraftstoff
für
gewerbliche
Zwecke.
It
also
set
minimum
rates
of
special
duty
on
unleaded
fuel
and
a
central
rate
for
fuel
for
commercial
purposes.
Europarl v8
Außerdem
setzt
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
Mindestsätze
der
Verbrauchsteuer
auf
unverbleites
Benzin
und
einen
Leitsatz
für
gewerblich
genutzten
Kraftstoff
fest.
The
proposal
for
a
directive
also
sets
minimum
rates
of
excise
duty
for
unleaded
petrol
and
a
central
rate
for
commercial
fuel.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Anregung
zur
Einführung
von
zwei
Kategorien
von
Steuern
auf
Dieselkraftstoff
und
die
Gewähr,
dass
der
Steuersatz
für
Personenkraftwagen
(Kraftstoff
für
nicht
gewerbliche
Zwecke)
auch
unverzüglich
dem
auf
unverbleites
Benzin
erhobenen
Steuersatz
angeglichen
wird,
genauer
prüfen,
um
die
Folgen
in
Betracht
zu
ziehen,
die
diese
Maßnahmen
für
den
betreffenden
Wirtschaftssektor
haben
werden.
We
must
look
more
closely
at
the
idea
of
establishing
two
categories
of
tax
on
petrol
and
at
the
guarantee
that
the
tax
applicable
to
private
vehicles
–
fuel
for
non-commercial
purposes
–
will
also
be
rapidly
applied
to
the
tax
on
unleaded
petrol
in
order
to
take
account
of
the
repercussions
that
these
measures
will
have
for
the
industrial
sectors
in
question.
Europarl v8
Unser
Ziel
bestand
darin,
den
Verbrauchsteuermindestsatz
für
Gasöl
und
unverbleites
Benzin
zu
erhöhen
und
anzugleichen,
um
den
realen
Wert
der
Mindeststeuerbeträge
zu
erhalten
und
die
nationalen
Steuerniveaus
anzugleichen,
und
damit
den
so
genannten
Tanktourismus
wesentlich
einzuschränken.
Our
objective
was
to
raise
and
approximate
the
minimum
levels
of
excise
duty
on
diesel
and
unleaded
petrol
in
order
to
maintain
the
real
value
of
the
minima,
and
to
approximate
the
national
rates
in
order
to
significantly
reduce
what
is
known
as
'fuel
tourism'.
Europarl v8
Zur
Vermeidung
einer
weiteren
Wettbewerbsverzerrung
sollten
nach
Ansicht
des
Ausschusses
die
Länder,
in
denen
der
Verbrauchsteuersatz
für
Diesel
400
Euro
je
1
000
Liter
bzw.
für
unverbleites
Benzin
500
Euro
je
1
000
Liter
übersteigt,
diese
Sätze
bis
2015
nicht
weiter
erhöhen.
In
order
to
avoid
further
distortion
of
competition,
the
committee
considers
that
those
countries
which
have
tax
rates
of
over
400
euros
per
1
000
litres
on
diesel
and
500
euros
per
1
000
litres
on
unleaded
petrol
should
not
raise
their
tax
rates
on
these
fuels
before
2015.
Europarl v8
Die
schrittweise
Anhebung
der
Mindestsätze
für
Diesel
auf
359
Euro
je
1
000
Liter
bis
2015
und
das
Einfrieren
der
Mindestsätze
für
unverbleites
Benzin
in
gleicher
Höhe,
wie
in
diesem
Kompromiss
vorgeschlagen
wurde,
liegen
deutlich
unterhalb
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Werte.
The
gradual
increase
of
minimum
rates
for
diesel
to
359
euro
for
1
000
litres
until
2015
and
a
freeze
on
minimum
rates
for
the
same
amount
of
unleaded
petrol,
as
stipulated
in
the
compromise,
are
clearly
below
the
levels
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Die
wahre
Stärke
dieses
Berichts
liegt
meines
Erachtens
in
Änderungsvorschlag
19.
Darin
verpflichten
wir
die
Mitgliedstaaten,
die
bislang
exorbitante
Sätze
praktizieren
-
das
heißt
mehr
als
400
Euro
für
1
000
Liter
Diesel
und
mehr
als
500
Euro
für
1
000
Liter
unverbleites
Benzin
-,
diese
Sätze
bis
zum
Jahr
2015
nicht
weiter
anzuheben.
The
real
meat
of
this
report
is
to
be
found
in
Amendment
19,
in
my
opinion.
Here
we
require
the
Member
States,
now
applying
exorbitant
excise
duty
of
over
400
euro
for
1
000
litres
of
diesel
and
500
euro
for
1
000
litres
of
unleaded
petrol,
not
to
increase
these
rates
any
further
until
2015.
Europarl v8
Wir
haben
allerdings
bemerkt,
dass
Ihr
Bericht
weniger
ehrgeizig
als
der
Vorschlag
der
Kommission
ist,
vor
allem
weil
er
die
Anpassung
der
Mindeststeuerbeträge
für
Gasöl
und
unverbleites
Benzin
nicht
befürwortet.
However,
we
have
taken
note
that
your
report
is
less
ambitious
compared
to
the
Commission
proposal,
in
particular
by
not
endorsing
the
revalorisation
of
the
overall
minimum
tax
levels
applicable
to
diesel
and
unleaded
petrol.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Unterschied
zu
der
Diskussion
über
verbleites
und
unverbleites
Benzin,
die
wir
vor
einigen
Jahren
geführt
haben.
That
is
a
big
difference
from
the
debate
about
leaded
and
unleaded
petrol
that
we
had
a
few
years
ago.
Europarl v8