Übersetzung für "Untrügliches zeichen" in Englisch
Ein
untrügliches
Zeichen,
dass
ich
mich
langsam
wieder
Europa
näherte.
A
telltale
sign
that
I
slowly
approached
Europe.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
untrügliches
Zeichen
des
geistigen
Tiefstandes
der
Menschen.
This
is
an
unmistakable
sign
of
the
spiritual
low
of
men.
ParaCrawl v7.1
Das
galt
als
untrügliches
Zeichen
für
eine
Verschlechterung
der
Konjunktur.
It
was
seen
as
an
unquestioned
sign
for
the
economic
situation
going
down
the
drains.
ParaCrawl v7.1
Frisches
Laub
und
eine
pralle
Möhre
sind
daher
untrügliches
Zeichen
für
Frische.
Fresh
leaves
and
a
firm
carrot
are
therefore
certain
signs
of
freshness.
ParaCrawl v7.1
Ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
dass
wieder
Surfzeit
ist.
An
unmistakable
sign
that
surfing
time
is
back.
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
untrügliches
Zeichen
der
Schwangerschaft
dwojnej.
One
more
sure
sign
of
pregnancy
by
twins.
ParaCrawl v7.1
Das
frische
Laub
ist
ein
untrügliches
Zeichen
für
Frische.
The
fresh
leaves
are
an
unmistakable
sign
of
freshness.
ParaCrawl v7.1
Ein
ungeradzahliger
Zählerstand
ist
dabei
ein
untrügliches
Zeichen,
dass
kein
Empfangsimpuls
vorhanden
ist.
An
uneven
numbered
counting
state
therefore
is
an
unmistakable
sign
that
no
received
pulse
is
present.
EuroPat v2
Ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
dass
die
Falten
deines
Karmas
dringend
ausgebügelt
werden
müssen.
An
unmistakable
sign
that
the
crinkles
of
your
karma
must
urgently
be
ironed
out.
ParaCrawl v7.1
Wenn
staatliche
Behörden
Zeitungen
verbieten,
wenn
sie
Journalisten
verfolgen
oder
einsperren,
ist
das
ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
dass
die
Menschenrechte
und
die
Freiheit
in
Gefahr
sind.
When
state
authorities
start
to
close
down
newspapers,
when
they
start
to
harass
or
imprison
journalists,
it
is
a
sure
sign
that
human
rights
and
freedom
are
crumbling.
Europarl v8
Die
innerhalb
der
Führung
Burundis
erzielte
Einigung
über
diese
Amtsübergabe
ist
ein
untrügliches
Zeichen
für
das
Verantwortungsbewusstsein
der
am
politischen
Übergangsprozess
in
Burundi
beteiligten
Akteure.
The
agreement
reached
within
Burundi's
political
leadership
concerning
this
handover
is
a
true
sign
of
the
sense
of
responsibility
of
the
actors
involved
in
the
political
transition
process
in
Burundi.
TildeMODEL v2018
Wenn
dennoch
so
viele
auf
die
Lügen
und
haltlosen
Versprechungen
lautstarker
Bewegungen
hereinfallen,
dann
ist
das
für
mich
ein
untrügliches
Zeichen
für
eine
geistige
Erschöpfung,
aber
auch
für
Enttäuschung
und
Verlust
an
Hoffnung.
That
so
many
people
nonetheless
fall
for
the
lies
and
empty
promises
of
these
vociferous
groups
is
for
me
an
unmistakable
sign
of
spiritual
exhaustion,
disappointment
and
loss
of
hope.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Visum-Dialog,
der
langfristig
in
der
Aufhebung
der
Visumspflicht
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
münden
soll,
ist
ein
weiteres
untrügliches
Zeichen
für
unsere
feste
und
aufrichtige
Entschlossenheit,
unsere
Beziehungen
zur
Ukraine
zu
intensivieren.
The
launching
of
a
visa
dialogue
with
the
long
term
perspective
of
establishing
a
mutual
visa-free
regime
between
the
EU
and
Ukraine
is
another
clear
sign
of
our
genuine
and
practical
commitment
to
furthering
our
relationship
with
Ukraine.
TildeMODEL v2018
Diese
abrupt
einsetzende
verstärkte
Verringerung
des
Milchflusses
am
Ende
der
Hauptmelkphase
bildet
bei
jeder
Kuh
ein
untrügliches
Zeichen
für
den
Beginn
des
Endes
der
Hauptmelkphase.
This
abrupt
reduction
of
the
milk
flow
rate
at
the
end
of
the
main
milking
stage
is
in
the
case
of
every
cow
an
unerring
sign
indicating
the
beginning
of
the
end
of
the
main
milking
stage.
EuroPat v2
Daß
die
Stahlindustrie
der
Vereinigten
Staaten
und
anderer
Länder
gegenwärtig
hohe
Investitionen
für
den
Bau
von
Hochöfen
und
Koksofenbatterien
vornimmt,
ist
jedoch
ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
daß
Steinkohlenkoks
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
in
der
Industrie
spielen
wird.
However,
the
substantial
in
vestments
now
being
made
in
the
steel
industry
in
the
United
States
and
other
countries,
both
for
blast
furnace
and
for
cokeoven
battery
construction,
are
in
themselves
an
infallible
sign
of
the
industrial
importance
retained
by
coke.
EUbookshop v2
Ein
untrügliches
Zeichen
des
Wandels
ist
sicher
darin
zu
sehen,
daß
die
Bedeutung
der
Exporte
der
Computerindustrie
Anfang
der
neunziger
Jahre
die
des
Whiskys
hinter
sich
gelassen
hat.
Another
unmistakable
sign
of
change
is
the
fact
that
computer
products
have
overtaken
whisky
as
the
most
im
portant
export
industry.
EUbookshop v2
Das
chronische
Versagen
des
Sicherheitsrates,
seine
eigenen
Resolutionen
(im
Hinblick
auf
den
Irak)
durchzusetzen,
ist
ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
dass
er
dieser
Aufgabe
einfach
nicht
gewachsen
ist.
The
chronic
failure
of
the
Security
Council
to
enforce
its
own
resolutions
(with
respect
to
Iraq)
is
unmistakable:
it
is
simply
not
up
to
the
task.
News-Commentary v14
Das
ist
ein
untrügliches
Zeichen,
dass
du
noch
Probleme
mit
deinem
Aufstieg
in
höhere
spirituelle
Ebenen
hast.
That's
a
clear
sign
that
you
still
have
problems
with
your
ascension
to
higher
spiritual
levels.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
die
Aufrüstung
so
massiv
forciert
wird,
ist
das
ein
untrügliches
Zeichen
dafür,
dass
sich
die
Herrschenden
darauf
vorbereiten,
ihre
Politik
mit
den
Mitteln
des
Krieges
fortzusetzen.
Whenever
armament
is
pushed
so
hard,
this
is
an
unmistakable
sign
that
the
rulers
are
preparing
to
continue
their
policies
by
means
of
war.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Frau
plötzlich
Heißhunger
auf
Gurken
bekommt,
sei
dies,
einem
Aberglauben
zufolge,
ein
untrügliches
Zeichen
ihrer
Schwangerschaft.
As
superstition
has
it,
when
a
woman
suddenly
has
a
craving
for
pickled
cucumbers
it’s
an
unmistakable
sign
that
she
is
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Faden
durch
irgendwelche
Zeit
zerrissen
wurde,
so
war
es
und
ein
untrügliches
Zeichen,
dass
die
Frau
das
Kind
trägt.
If
the
thread
through
any
time
was
broken
off,
it
and
was
a
sure
sign
of
that
the
woman
carries
the
child.
ParaCrawl v7.1