Übersetzung für "Unterstützt die annahme" in Englisch

Die Kommission unterstützt die Annahme des Berichts über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben.
The Commission supports the approval of the report on the regional impact of earthquakes.
Europarl v8

Die ESMA unterstützt die Annahme von Stellungnahmen des Kollegiums.
ESMA will facilitate the adoption of an opinion by the college.
TildeMODEL v2018

Diese Beobachtung unterstützt die Annahme der enzymatischen Reaktion als treibende Kraft des Prozesses.
This observation supports the assumption of the enzymatic reaction being the driving force of the process.
EuroPat v2

Die Studie unterstützt die Annahme, dass die Assoziationen kausal sind.
The study does support the suggestion that the associations found are causal."
ParaCrawl v7.1

Eine im Jahre 2005 veröffentlichte Studie unterstützt die Annahme, die Platten hätten zur Identifikation gedient.
A study published in 2005 supports the idea of their use in species identification.
Wikipedia v1.0

Die Beweislage unterstützt nicht die Annahme, dass meine Mandantin des Mordes schuldig ist.
The evidence does not support the finding that my client is guilty of premeditated murder. Alicia?
OpenSubtitles v2018

Die Slowakische Republik unterstützt und empfiehlt die Annahme des Grundsatzes „Ein Stoff, eine Registrierung“, da er zur Verringerung der Gesamtkosten für Tests und zur Beseitigung eines unnötigen bürokratischen Aufwands beiträgt.
The Slovak Republic supports and recommends the approval of the ‘one substance, one registration’ system because it contributes to reducing overall testing costs and eliminating unnecessary bureaucracy.
Europarl v8

Im Kontext des Europäischen Forschungsraumes teilt die EU-Kommission diesbezügliche Bedenken und unterstützt die Annahme von politischen Maßnahmen, die eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglichen.
In the context of the European Research Area, the European Commission shares these concerns and supports the adoption of policy measures facilitating greater coordination between professional and family life.
Europarl v8

Ich habe die Änderungsanträge im Namen der Verts/ALE-Fraktion unterstützt, die auf die Annahme von Leitlinien im Hinblick auf den fairen Wettbewerb, Sozialnormen und Umweltschutz bei Trampdiensten abzielten.
I supported amendments in the name of the Verts/ALE Group which sought to adopt guidelines on fair competition, social standards and environmental protection for tramp vessel services.
Europarl v8

In Bezug auf die Frage des Verkehrs unterstützt der EWSA die Annahme von weltweiten Zielen, wie sie im Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) festgelegt wurden: 10% weniger Emissionen aus dem Luftverkehr und 20% weni­ger aus dem Seeverkehr.
With regard to transport, the EESC supports the adoption of global UNFCCC objectives to cut air transport emissions by 10% and maritime emissions by 20%.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat unterstützt die Annahme der neuen haushaltspolitischen Maßnahmen in Lettland, die auf eine spürbare Haushaltskonsolidierung in diesem und dem kommenden Jahr abzielen.
The European Council supports the adoption of the new budgetary measures in Latvia aiming at sizeable fiscal consolidation this and next year.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union unterstützt die unverzügliche Annahme eines Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, durch das eine unabhängige, effiziente internationale Besuchsregelung zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe geschaffen wird.
The European Union supports the prompt adoption of an Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, that provides an independent and efficient international visiting mechanism for the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass die Hauptstadt des Antichristen (Babylon) an den Ufern des Euphrat liegen wird unterstützt die Annahme, dass die Könige des Ostens aus Mesopotamien kommen werden.
The fact that the Antichrist's capital city of Babylon will sit on the banks of the Euphrates River further attests to the fact that the kings who come from the east will be Mesopotamian kings.
ParaCrawl v7.1

Die Studie unterstützt die Annahme, dass selektive CB2-Rezeptor-Agonisten ein Potenzial zur Behandlung von Schmerzen besitzen, ohne die Nebenwirkungen, die mit nicht-selektiven Cannabinoiden verbunden sind.
The study supports the concept that selective CB2 receptor agonists may have the potential to treat pain without eliciting the centrally- mediated side effects associated with non-selective cannabinoids.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung der Bohrergebnisse von 2017 unterstützt die Annahme, dass die Zone 350 m in Streichrichtung nach NO verläuft (Abbildung 2).
Inspection of 2017 drill results support projection of the zone through 350m on strike to the NE (Figure 2).
ParaCrawl v7.1

Im Sinne der US-Amerikanischen Urheberrecht-Gesetze,einer deren Zweck die Förderung von kreativer Arbeit ist, unterstützt die OTW die Annahme diese Ausnahme für rechtsgemäße, nicht-kommerzielle Remix-Videos.
In the spirit of copyright law’s dedication to promoting creative work, OTW supports the acceptance of this exemption for non-infringing, noncommercial remix videos.
ParaCrawl v7.1

Diese Beobachtung unterstützt die noch umstrittene Annahme, dass das Wasser an der Proteinfaltung, und somit auch an der Proteinfunktion, erheblich beteiligt ist und nicht passiv bleibt.
These observations support the yet controversial suggestion that water plays a fundamental role in protein folding, and thus in protein function, and does not stay passive.
ParaCrawl v7.1

Dieses unterstützt lediglich die Behauptung/Annahme, dass man erst Erleuchtet sein muss bevor man optimal mit Leiden umgehen kann.
This merely supports the claim that first you have to be enlightened before you can optimally handle suffering.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Bitte beachten Sie, dass bei eingeschalteter IPsec over HTTPS-Option die VPN-Verbindung nur aufgebaut werden kann, wenn die Gegenstelle diese Technologie ebenfalls unterstützt und die Annahme von passiven VPN-Verbindungen mit IPsec over HTTPS bei der Gegenstelle aktiviert ist.
Note: Please note that when the IPsec-over-HTTPS option is activated, the VPN connection can only be established when the remote site also supports this technology and when the remote site is set up to receive passive VPN connections that use IPsec over HTTPS.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird die Annahme eines einst isolierten arktischen Ozeanbeckens auch durch den Fund fossiler Süßwasseralgen aus eozänen Tiefseesedimenten, die im Rahmen einer internationalen Bohrung nahe des Nordpols im Jahr 2004 gewonnen wurden.
The theory that the Arctic Basin was once isolated is supported by the discovery of freshwater algae fossils in Eocene deep-sea sediments that have been obtained during international drilling near the North Pole in 2004.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Bitte beachten Sie, dass bei eingeschalteter IPSec over HTTPS-Option die VPN-Verbindung nur aufgebaut werden kann, wenn die Gegenstelle diese Technologie ebenfalls unterstützt und die Annahme von passiven VPN-Verbindungen mit IPSec over HTTPS bei der Gegenstelle aktiviert ist.
Note: Note that when the VPN Pathfinder option is activated, the VPN connection can only be established when the remote site also supports this technology, and when the remote site is set up to receive passive VPN connections that use VPN Pathfinder.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis bestätigt also die vorherrschende Vorstellung von Gravitation im Universum, die bislang in Bezug auf die Hohlräume nicht geprüft worden war, und unterstützt die Annahme einer Dunklen Energie in Form einer kosmologischen Konstante.
The results therefore corroborate the prevailing notion of gravity in the universe, which had never been tested on voids before, and so supports the assumption that there must be some form of dark energy that equates to a cosmological constant.
ParaCrawl v7.1

Als Staatssenator unterstützte er aktiv die Annahme der Verfassung der Vereinigten Staaten.
Afterwards he returned to the State Senate from 1786 to 1790, where he actively supported the adoption of the United States Constitution.
Wikipedia v1.0

Als Senator unterstützte er die Annahme der Staatsschulden, die Einrichtung einer Nationalbank und die Erhebung von Verbrauchssteuern.
As Senator he supported the assumption of state debts, establishment of a national bank, and the imposition of excise taxes.
Wikipedia v1.0

Die europäischen Sozialpartner unterstützten die Annahme der gemeinsamen Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz und haben betont, wie wichtig es ist, interne und externe Flexicurity miteinander zu verbinden.
European social partners supported the adoption of the Common Principles of flexicurity and have stressed the importance of an approach combining internal and external flexicurity.
TildeMODEL v2018

Der Rat unterstützte die Annahme einer Resolution des VN-Sicherheitsrates, mit der den von der Staatengemeinschaft an die Konfliktparteien gerichteten Erwartungen die Autorität der Vereinten Nationen verliehen würde.
The Council supported the adoption of a UN Security Council resolution putting the UN's authority behind the requirements expected of the Parties by the international community.
TildeMODEL v2018

Die Sozialdemokratische Fraktion unterstützte heute die Annahme einer neuen europäischen Richtlinie durch das Europäische Parlament, die gewährleisten soll, dass EU-Bürger außerhalb Europas konsularischen Schutz in Anspruch nehmen können.
The S & D Group today in Strasbourg backed a new directive adopted by the European Parliament to ensure consular protection is available to EU citizens outside Europe.
ParaCrawl v7.1