Übersetzung für "Unterstützt bei" in Englisch
Persönlich
habe
ich
natürlich
die
Änderungsvorschläge
unterstützt,
bei
denen
es
hierum
geht.
I
personally
supported
the
amendment
proposals
on
this
without
hesitation.
Europarl v8
Die
Direktion
Interne
Revision
unterstützt
das
Amt
bei
der
praktischen
Durchführung
von
Untersuchungen.
The
Directorate
Internal
Audit
shall
assist
the
Office
in
the
practical
organisation
of
investigations.
DGT v2019
Die
Agentur
unterstützt
die
Sicherheitsbehörden
bei
diesen
Aufgaben.
The
Agency
shall
support
the
safety
authorities
in
these
tasks.
DGT v2019
Die
Agentur
unterstützt
die
Untersuchungsstellen
bei
dieser
Aufgabe.
The
Agency
shall
support
the
investigating
bodies
in
this
task.
DGT v2019
Unsere
Fraktion
unterstützt
die
Kommission
bei
ihrer
Suche
nach
Alternativen.
Our
group
supports
the
Commission
in
its
search
for
alternatives.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
unterstützt
Sie
bei
diesem
Vorhaben
gerne.
The
European
Parliament
is
happy
to
support
you
in
this
venture.
Europarl v8
Die
ABA
unterstützt
ausländische
Unternehmen
bei
der
Firmengründung
in
Österreich.
ABA
supports
foreign
companies
in
establishing
their
own
business
in
Austria.
Wikipedia v1.0
Comtan
unterstützt
Levodopa
bei
der
Linderung
der
Symptome
der
Parkinson-Krankheit.
Comtan
aids
levodopa
in
relieving
the
symptoms
of
Parkinson's
disease.
ELRC_2682 v1
Sie
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Validierung
und
beim
Probelauf
von
CECIS.
It
shall
assist
the
Commission
in
the
validation
and
testing
of
the
CECIS.
JRC-Acquis v3.0
Die
EMEA
unterstützt
Antragsteller
bei
der
Entwicklung
neuer
therapeutischer
Ansätze
und
Technologien.
EMEA
supports
applicants
in
the
development
of
new
therapeutic
approaches
and
technologies.
ELRC_2682 v1
Entacapone
Orion
unterstützt
Levodopa
bei
der
Linderung
der
Symptome
der
Parkinson-Krankheit.
Entacapone
Orion
aids
levodopa
in
relieving
the
symptoms
of
Parkinson's
disease.
ELRC_2682 v1
Das
Sekretariat
unterstützt
den
Leiter
bei
der
Erfüllung
der
Aufgaben
des
Leiters.
The
Secretariat
shall
assist
the
Head
in
fulfilling
the
tasks
of
the
Head.
DGT v2019
Das
Binnenmarktinformationssystem
(IMI)
unterstützt
die
Behörden
bei
dieser
Aufgabe.
The
Internal
Market
Information
System
(IMI)
supports
authorities
in
this
task.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
nach
Artikel
6
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Aufstellung
der
Prioritätenliste.
The
committee
referred
to
in
Article
6
shall
assist
the
Commission
in
defining
the
list
of
priorities.
TildeMODEL v2018
Der
PHARE-Ausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
der
Hilfe.
The
Phare
Committee
will
assist
the
Commission
in
the
implementation
of
the
assistance.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Forstausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Durchführung
der
Verordnung.
The
Standing
Forestry
Committee
will
assist
the
Commission
in
the
implementation
of
the
regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Eurosystem
unterstützt
die
Strafverfolgungsbehörden
bei
der
Bekämpfung
der
Bargeldfälschung.
The
Eurosystem
supports
the
law
enforcement
agencies
in
their
fight
against
currency
counterfeiting.
TildeMODEL v2018
Das
Eurosystem
unterstützt
die
Strafverfolgungsbehörden
bei
der
Falschgeldbekämpfung.
The
Eurosystem
supports
the
law
enforcement
agencies
in
their
fight
against
currency
counterfeiting.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Ausarbeitung
dieses
Berichts.
The
Committee
shall
assist
the
Commission
with
drawing
up
the
report.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
ihrer
Forderung
nach
einer
Strukturreform.
"The
Committee
agrees
with
the
Commission
on
the
need
for
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Der
Kohäsionsfonds
unterstützt
die
Mitgliedstaaten
bei
Investitionen
in
Verkehrsnetze
und
in
die
Umwelt.
The
Cohesion
Fund
helps
Member
States
to
make
investments
in
transport
networks
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Der
Programmausschuss
unterstützt
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
des
Programms.
The
role
of
the
programme
Committee
is
to
assist
the
Commission
in
the
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
die
EDA
bei
der
Entwicklung
eines
einheitlichen
Normungs-
und
Zertifizierungskonzepts.
The
Commission
is
supporting
the
EDA
to
develop
a
common
approach
to
standardisation
and
certification.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
ihrer
Qualitätssicherungs-
und
Qualitätskontrollprogramme;
The
Commission
shall
assist
Member
States
in
implementing
their
quality
assurance
and
quality
control
programmes;
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
bei
der
Verwaltung,
die
EIB
übernimmt
die
Sorgfaltspflicht.
The
Commission
helps
in
administration,
the
EIB
performs
due
diligence.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
unterstützt
sie
bei
diesen
Aufgaben.
The
Agency
shall
support
them
in
these
tasks.
TildeMODEL v2018