Übersetzung für "Unterstützen bei" in Englisch
Die
Vertragsparteien
unterstützen
einander
bei
der
Anwendung
und
Auslegung
dieses
Abkommens.
The
Contracting
Parties
shall
provide
each
other
with
mutual
assistance
in
the
application
and
interpretation
of
this
Agreement.
DGT v2019
Wir
verurteilen
den
Terrorismus
und
unterstützen
die
Türkei
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus.
We
condemn
terrorism
and
support
Turkey
in
its
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Einrichtung
ähnlicher
Mechanismen
auf
nationaler
Ebene.
We
support
Member
States
in
putting
similar
mechanisms
in
place
nationally.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Trakatellis
und
ich
unterstützen
Sie
bei
dieser
Arbeit.
Mr Trakatellis
and
I
assist
you,
Mr
President,
in
that
work.
Europarl v8
Wir
alle
unterstützen
den
Sicherheitsrat
bei
der
Ausübung
seiner
Kompetenzen.
We
all
support
the
Security
Council
in
carrying
out
its
duties.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Mitgliedstaaten
bei
ihrer
Zusammenarbeit,
wir
ersetzen
sie
nicht.
We
are
supporting
Member
States
in
their
cooperation,
not
replacing
them.
Europarl v8
Wir
unterstützen
Palästina
bei
der
Lösung
dieser
finanziellen
Probleme
in
dreifacher
Hinsicht.
We
are
helping
to
solve
these
financial
problems
in
three
ways.
Europarl v8
Medium
oder
Brenner
unterstützen
kein
Brennen
bei
%1x-Geschwindigkeit.
Medium
or
burner
does
not
support
writing
at
%1x
speed
KDE4 v2
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
sich
gegenseitig
bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie.
Member
States
shall
assist
one
another
in
the
implementation
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
sich
bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie.
Member
States
shall
assist
one
another
in
implementing
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Sie
unterstützen
die
Kommission
bei
der
Vermeidung,
Aufklärung
oder
Verdeutlichung
divergierender
Gutachten.
They
shall
assist
the
Commission
in
avoiding,
resolving
or
clarifying
divergent
opinions.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
sich
bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
gegenseitig.
Member
States
shall
assist
one
another
in
the
implementation
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Eine
Gruppe
von
Ingenieuren
und
Arbeitern
unterstützen
die
Bereichsleiter
bei
dieser
Produktionsumgestaltung.
A
group
of
engineering
and
team
representatives
will
assist
the
heads
of
section
in
implementing
these
modifications
to
the
production
process.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
das
Unterstützungsbüro
bei
der
Bestimmung
von
Dolmetschern
für
das
Dolmetscherverzeichnis.
Member
States
shall
assist
the
Support
Office
in
identifying
interpreters
for
the
list
of
interpreters.
DGT v2019
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
unterstützen
die
Agentur
bei
der
Einholung
dieser
Informationen.
The
national
safety
authorities
shall
support
the
Agency
in
collecting
such
information.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
die
Agentur
bei
der
Ermittlung
von
Dolmetschern
für
das
Dolmetscherverzeichnis.
Member
States
shall
assist
the
Agency
in
identifying
interpreters
for
the
list
of
interpreters.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
technische
Eigenschaften
und
zusätzliche
Kosten
unterstützen
den
Entscheidungsprozess
bei
der
Fahrzeugbeschaffung.
Availability
of
information
about
technical
characteristics
and
additional
financial
cost
will
help
decision
making
when
procuring
vehicles.
TildeMODEL v2018
Wir
unterstützen
Drittländer
aktiv
bei
der
Schaffung
dieser
Grundvoraussetzungen.“
We
are
providing
active
support
to
securing
these
basic
conditions
in
third
countries."
TildeMODEL v2018
Verkehrswachstum
gewährleisten
und
Mobilität
unterstützen
bei
Erreichung
des
Emissionsminderungsziels
von
60
%
Growing
Transport
and
supporting
mobility
while
reaching
the
60%
emission
reduction
target
TildeMODEL v2018
Wir
unterstützen
das
NYPD
bei
einer
Angelegenheit
in
East
Rutherford,
New
Jersey.
We're
assisting
the
NYPD
with
a
matter
in
East
Rutherford,
New
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Die
Veterinäre
unterstützen
dich
bei
der
Reinigung
deiner
Gebäude.
The
vets
will
assist
you
in
cleaning
out
your
buildings.
OpenSubtitles v2018
Der
Hauptmann
und
seine
Männer
unterstützen
Sie
bei
Ihren
Ermittlungen.
The
Captain
and
his
men
will
help
you
in
your
researches.
OpenSubtitles v2018