Übersetzung für "Unterschiedsbetrag" in Englisch
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
Anschaffungskosten
und
dem
höheren
Marktwert
ist
im
Anhang
anzugeben.
The
difference
between
the
purchase
price
and
the
higher
market
value
shall
be
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Der
Unterschiedsbetrag
wird
vom
Rcntcnversichcrungsträger
übernommen.
If
the
pension
is
below
the
nnimum,
the
pensioner
pays
the
contribution
in
proportion
to
the
pension
he
is
actually
receiving
and
the
bodv
granting
the
pension
pays
the
difference.
EUbookshop v2
Sind
die
Rechtskosten
niedriger
als
Ihr
Beitrag,
wird
Ihnen
der
Unterschiedsbetrag
erstattet.
If
the
legal
expenses
are
less
than
your
contribution
the
difference
will
be
refunded
to
you.
EUbookshop v2
Der
Unterschiedsbetrag
ist
gesondert
in
der
Bilanz
oder
im
Anhang
auszuweisen.
The
difference
must
be
shown
separately
in
the
balance
sheet
or
in
the
notes
on
the
accounts.
EUbookshop v2
Bei
der
Ergebnisermittlung
ist
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
altem
und
neuem
Verkehrswert
anzusetzen.
The
difference
between
the
old
and
new
fair
value
must
be
used
to
calculate
the
net
income
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschiedsbetrag
ist
von
Ihnen
sofort
zu
bezahlen.
The
difference
is
to
be
paid
by
you
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschiedsbetrag
zwischen
Bruttoforderung
und
Barwert
der
Forderung
wird
als
unrealisierter
Finanzertrag
erfasst.
The
difference
between
the
gross
receivable
and
the
net
present
value
of
the
receivable
is
recognized
as
unrealized
financial
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschiedsbetrag
macht
45
EUR
aus,
denn
bei
einem
Durchschnittsauto
kostet
eine
Tankfüllung
60
EUR.
EUR
45
is
the
difference
since,
for
the
average
car,
it
costs
EUR
60
to
fill
the
petrol
tank.
Europarl v8
Dieser
Unterschiedsbetrag
wird
zu
dem
Zeitpunkt
berechnet,
zu
dem
die
Methode
erstmalig
angewendet
wird.
That
difference
shall
be
calculated
as
at
the
date
on
which
that
method
is
used
for
the
first
time.
DGT v2019
Dieser
eventuell
entstehende
Unterschiedsbetrag
sollte
gemäß
der
im
Sinne
dieser
Richtlinie
festgelegten
Finanzierungsmechanismen
entrichtet
werden.
That
difference,
if
any,
should
be
paid
by
the
financial
arrangements
established
in
accordance
with
this
directive.
TildeMODEL v2018
Dieser
Unterschiedsbetrag
wird
zu
dem
Zeitpunkt
berechnet,
an
dem
diese
Methode
erstmalig
angewendet
wird.
That
difference
shall
be
calculated
as
at
the
date
as
at
which
that
method
is
used
for
the
first
time.
TildeMODEL v2018
Die
Einfuhrabschöpfung
basiert
auf
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
Weltmarktpreis
und
dem
Inlandsrichtpreis
des
Rohstoffs.
Import
levy
is
based
on
the
difference
between
the
world
market
price
and
the
domestic
target
price
of
the
commodity.
EUbookshop v2
Die
Messspanne,
d.
h.
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
diesen
Werten,
bleibt
dabei
erhalten.
The
span,
i.e.
the
difference
between
these
values,
however,
remains
un-
changed.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Erwerb
der
Produktion
Holla
verbleibt
ein
geringfügiger
negativer
Unterschiedsbetrag
in
Höhe
von
24.000
€.
A
minor
negative
difference
of
€24,000
is
retained
from
the
purchase
of
Holla.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Unterschiedsbetrag
innerhalb
der
gesetzten
Frist
nachgezahlt,
so
gilt
die
Gebühr
als
rechtzeitig
gezahlt.
Where
the
differential
amount
is
paid
within
the
fixed
time
limit,
the
fee
shall
be
deemed
to
have
been
paid
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschiedsbetrag
stellt
in
der
Regel
eine
Änderung
der
Preisdifferenz
oder
der
Spread-
und
Provisionskosten
dar.
The
difference
usually
represents
revisions
to
price
difference
or
spread
and
commission
costs.
ParaCrawl v7.1
Ein
nach
vollständiger
Abschreibung
verbleibender
Unterschiedsbetrag
wird
proportional
auf
die
anderen
Vermögenswerte
der
Zahlungsmittelgenerierenden
Einheiten
verteilt.
If
the
amount
estimated
for
an
impairment
loss
is
greater
than
the
goodwill,
the
remaining
difference
is
allocated
pro
rata
to
the
remaining
assets
of
the
cashgenerating
unit.
ParaCrawl v7.1
Als
EB-Saldo
bezeichnen
wir
den
Gesamtsaldo
zu
einem
Konto
als
Unterschiedsbetrag
zwischen
EB-Soll
und
EB-Haben.
The
BB
balance
is
the
total
balance
of
an
account
as
a
variance
amount
between
the
BB
debit
and
BB
credit.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschiedsbetrag
betrug
per
31.12.2008
51
Tausend
Euro
(Vorjahr:
1.247
Tausend
Euro).
The
difference
in
values
was
EUR
51
thousand
on
the
reporting
date
(2007:
EUR
1,247
thousand).
ParaCrawl v7.1
Bei
Rückversicherungsunternehmen,
die
ihre
versicherungstechnischen
Rückstellungen
in
der
Nichtlebensrückversicherung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
abzinsen
oder
reduzieren,
um
dadurch
gemäß
Artikel
60
Absatz
1
Buchstabe
g
der
Richtlinie
91/674/EWG
Anlagenerträgen
Rechnung
zu
tragen,
wird
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
um
den
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
nicht
abgezinsten
oder
reduzierten
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
wie
sie
im
Anhang
zum
Jahresabschluss
ausgewiesen
sind,
und
den
abgezinsten
oder
reduzierten
versicherungstechnischen
Rückstellungen
ermäßigt.
For
those
reinsurance
undertakings
which
discount
or
reduce
their
non-life
technical
provisions
for
claims
outstanding
to
take
account
of
investment
income
as
permitted
by
Article
60(1)(g)
of
Directive
91/674/EEC,
the
available
solvency
margin
shall
be
reduced
by
the
difference
between
the
undiscounted
technical
provisions
or
technical
provisions
before
deductions
as
disclosed
in
the
notes
on
the
accounts,
and
the
discounted
or
technical
provisions
after
deductions.
DGT v2019
Ein
derartiger
Unterschiedsbetrag
muss
jedoch
nicht
für
Kinder
gewährt
werden,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wohnen,
wenn
der
entsprechende
Leistungsanspruch
ausschließlich
durch
den
Wohnort
ausgelöst
wird.
However,
such
a
differential
supplement
does
not
need
to
be
provided
for
children
residing
in
another
Member
State
when
entitlement
to
the
benefit
in
question
is
based
on
residence
only.
DGT v2019
Der
Nettoproduktionswert
wird
definiert
als
der
Unterschiedsbetrag
zwischen
Umsätzen
im
Sinne
von
§
1
Absatz
1
Nummern
1
und
2
des
Umsatzsteuergesetzes
von
1994
und
Umsätzen
im
Sinne
von
§
1
Absatz
1
Nummern
1
und
2,
die
an
das
Unternehmen
erbracht
werden.
Net
production
value
is
defined
as
the
difference
between
turnover
within
the
meaning
of
paragraph
1
subparagraph
1
numbers
1
and
2
of
the
Turnover
Tax
Act
1994
and
turnover
according
to
the
same
definition
supplied
to
the
company.
DGT v2019
Übersteigt
der
Gesamtbetrag
des
Kostenersatzes,
den
er
erhalten
könnte,
die
Summe
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Erstattungsbeträge,
so
wird
der
Unterschiedsbetrag
von
dem
Betrag
abgezogen,
der
auf
Grund
des
Absatzes
1
zu
erstatten
ist,
mit
Ausnahme
der
Erstattungsbeträge,
die
er
auf
Grund
einer
privaten
Zusatzkrankenversicherung
erhalten
hat,
die
zur
Deckung
des
Teils
der
Kosten
bestimmt
ist,
der
von
der
Krankheitsfürsorge
der
Agentur
nicht
erstattet
wird.
Where
the
total
which
they
would
receive
by
way
of
reimbursement
exceeds
the
sum
of
the
reimbursements
provided
for
in
paragraph
1,
the
difference
shall
be
deducted
from
the
amount
to
be
reimbursed
pursuant
to
paragraph
1,
with
the
exception
of
reimbursements
obtained
under
a
private
supplementary
sickness
insurance
scheme
covering
that
part
of
the
expenditure
which
is
not
reimbursable
by
the
sickness
insurance
scheme
of
the
Agency.
DGT v2019
Der
Ausgleichsbetrag
ist
gleich
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
reduzierten
Buchwert
und
dem
Fundamentalwert
und
wird
in
gleichen
jährlichen
Raten
über
die
Laufzeit
des
strukturierten
Wertpapiers
,
bis
zu
maximal
20
Jahren
,
gezahlt
.
The
compensatory
fee
is
equal
to
the
difference
between
the
discounted
book
value
and
the
fundamental
value
and
is
paid
in
equal
annual
instalments
over
the
life
of
the
structured
security
,
up
to
a
maximum
of
20
years
.
ECB v1
Die
Höhe
des
Zinssatzes
wird
nur
dann
als
unveränderlich
angesehen
,
wenn
sie
mit
einem
bestimmten
Wert
(
zum
Beispiel
als
„10
%")
oder
als
Unterschiedsbetrag
zu
einem
Referenzzinssatz
,
bezogen
auf
einen
bestimmten
Zeitpunkt
(
zum
Beispiel
als
der
„der
6-Monats-Euribor-Satz
plus
2
%
»
an
einem
bestimmten
Tag
und
Zeitpunkt
)
,
festgelegt
wurde
.
The
value
of
the
interest
rate
shall
only
be
considered
to
be
unchangeable
if
it
is
defined
as
an
exact
level
,
for
example
as
10
%,
or
as
a
differential
to
a
reference
rate
at
a
certain
point
in
time
,
for
example
as
sixmonth
Euribor
plus
2
percentage
points
at
a
certain
day
and
time
.
ECB v1