Übersetzung für "Unterscheiden sich stärker" in Englisch
Die
derzeitigen
Regeln
für
die
Zulassung
von
Drittstaatsangehörigen
zur
Ausübung
einer
selbständigen
Erwerbstätigkeit
unterscheiden
sich
stärker
voneinander
als
die
Vorschriften
in
Bezug
auf
unselbständige
Erwerbstätigkeiten.
Current
national
rules
on
admission
of
third-country
nationals
to
self-employed
economic
activities
are
more
diverse
than
those
applying
for
employed
activities.
TildeMODEL v2018
Die
technischen
und
betrieblichen
Unterschiede
sind
größer
und
zahlreicher
und
die
beteiligten
Akteure
unterscheiden
sich
stärker
voneinander.
The
system
already
exists
and
is
not
yet
to
be
built,
there
are
more
and
bigger
technical
and
operational
differences
and
the
players
involved
are
more
diverse.
TildeMODEL v2018
Die
Brechungsindizes
von
Luft
und
dem
Matrix-Kunststoff
A
unterscheiden
sich
noch
viel
stärker,
als
die
von
Kunststoff
B
und
dem
Matrix-Kunststoff
A,
entsprechend
der
oben
angegebenen
Formel,
was
die
hohe
Totalreflexion
erklärt.
The
refractive
indices
of
air
and
the
matrix
plastic
differ
to
an
even
greater
extent
that
those
of
plastic
B
and
matrix
plastic
A,
in
conformity
with
the
formula
presented
hereinabove,
thus
explaining
the
total
internal
reflection.
EuroPat v2
Betrachtet
man
jedoch
die
Auswirkungen
für
die
Hochschule
oder
die
Hochschulbildung
insgesamt,
unterscheiden
sich
die
Ergebnisse
stärker
voneinander,
und
in
einigen
Fällen
läßt
sich
erkennen,
daß
die
Projekte
auf
nationaler
Ebene
in
einigen
Jahren
stärkere
Auswirkungen
als
zum
jetzigen
Zeitpunkt
haben
werden.
By
contrast,
the
results
for
university
and
higher
education
are
more
varied
and,
in
some
cases,
projects
can
be
predicted
to
have
more
visible
consequences
in
a
few
years
time
at
national
level.
EUbookshop v2
Das
Miniaturbild,
das
wir
aus
der
Jugendzeit
von
einem
Menschen
haben,
da
jeder
Gesichtszug
von
Hoffnung
sprach,
daneben
das
große
Porträt,
das
ihm
zu
Ehren
im
Alter
gemalt
worden
ist,
da
die
Glieder
abgemagert
sind,
das
Auge
trüb,
seine
Stirn
gefurcht
und
sein
Haar
grau:
sie
unterscheiden
sich
nicht
stärker
voneinander
als
sich
die
sittliche
Anmut
jener
Jugendzeit
unterscheidet
von
dem
häßlichen
und
abstoßenden
Anblick,
den
seine
Seele
jetzt
bietet,
da
er
bis
ins
Alter
gelebt
hat.
Wait
till
youth
has
become
age;
and
not
more
different
is
the
miniature
which
we
have
of
him
when
a
boy,
when
every
feature
spoke
of
hope,
put
side
by
side
of
the
large
portrait
painted
to
his
honour,
when
he
is
old,
when
his
limbs
are
shrunk,
his
eye
dim,
his
brow
furrowed,
and
his
hair
grey,
than
differs
the
moral
grace
of
that
boyhood
from
the
forbidding
and
repulsive
aspect
of
his
soul,
now
that
he
has
lived
to
the
age
of
man.
ParaCrawl v7.1
Die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
sehr
stark.
There
are
marked
differences
between
the
budgets
of
the
Member
States.
Europarl v8
Denn
die
einzelnen
Artikel
unterscheiden
sich
doch
recht
stark
voneinander.
The
articles
are
very
different
in
each
case.
Europarl v8
Sie
unterscheiden
sich
stark
von
uns.
You're
very
different
from
us.
Tatoeba v2021-03-10
Die
küstennahen
Gebirge
unterscheiden
sich
sehr
stark
hinsichtlich
ihrer
geologischen
Struktur.
The
coastal
mountains
vary
greatly
in
geological
structure.
Wikipedia v1.0
Diese
Geschäftsbeziehungen
unterscheiden
sich
sehr
stark.
It
is
logical
for
such
an
entity
to
start
from
the
assumption
that
local
undertakings
must
carry
out
or
finance
their
own
marketing
operations,
and
that
its
own
actions
are
limited
to
the
general
promotion
of
the
area
and
local
economic
fabric,
without
targeting
specific
undertakings.
DGT v2019
Die
einschlägigen
nationalen
Rechtsrahmen
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
folglich
stark.
The
relevant
national
frameworks
therefore
vary
significantly
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Sie
unterscheiden
sich
sehr
stark
in
ihrer
geografischen
Verteilung
und
Lebensweise.
They
differ
greatly
in
their
patterns
of
geographic
distribution
and
in
the
diversity
of
living
types.
DGT v2019
Die
nationalen
Versicherungsmärkte
unterscheiden
sich
stark
im
Hinblick
auf
Produkt-
und
Risikostruktur.
There
are
big
differences
between
the
national
insurance
markets
in
terms
of
product
and
risk
structure.
TildeMODEL v2018
Auch
zwischen
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
unterscheiden
sie
sich
stark:
Electricity
prices
also
differ
greatly
between
EU
Member
States:
TildeMODEL v2018
Die
lokalen
Regelwerke
unterscheiden
sich
recht
stark
voneinander.
Local
rules
vary
very
markedly
from
one
another.
WikiMatrix v1
Die
Modelle
der
Kontrolle
der
Fernunterrichtsangebote
unterscheiden
sich
voneinander
also
stark.
Regulatory
systems
for
distance
education
therefore
vary
enormously.
EUbookshop v2
Die
im
Erzgebirgischen
verwendeten
Interjektionen
unterscheiden
sich
teilweise
stark
von
denen
im
Standarddeutschen.
The
interjections
used
in
Erzgebirgisch
differ
considerably
from
the
Standard
German
ones.
WikiMatrix v1
Die
Zahlen
für
einige
Länder
unterscheiden
sich
stark
voneinander.
Figures
for
some
countries
show
considerable
differences;
however,
when
only
sample
survey
data
are
observed
through
the
entire
period
covered
in
Table
6,
the
differences
are
far
less
noticeable.
EUbookshop v2
Die
heutigen
europäischen
Hochgeschwindigkeitszüge
unterscheiden
sich
sehr
stark
von
den
damaligen
Damp¯
okomotiven.
Today,
Europe’s
high-speed
electric
trains
are
very
di?
erent
from
those
rst
steam
engines.
EUbookshop v2
Die
heutigen
europäischen
Hochgeschwindigkeitszüge
unterscheiden
sich
sehr
stark
von
den
damaligen
Dampflokomotiven.
Today,
Europe’s
high-speed
electric
trains
are
very
different
from
those
first
steam
engines.
EUbookshop v2
Bekanntlich
unterscheiden
sich
Schweröle
stark
in
ihrer
Zusammensetzung.
As
is
known,
heavy
oils
differ
greatly
with
respect
to
their
composition.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
der
beiden
Bindemittel
im
Papier
unterscheiden
sich
stark.
The
properties
of
the
two
binders
in
the
paper
differ
greatly.
EuroPat v2
Beide
Laminate
zeigen
gleiche
Beschußfestigkeit,
unterscheiden
sich
jedoch
stark
in
ihrem
Gewicht.
The
two
laminates
show
the
same
bombardment
resistance,
but
differ
greatly
in
their
weight.
EuroPat v2
Die
Sätze
unterscheiden
sich
sehr
stark
zwischen
den
einzelnen
Berufsorganisationen.
The
rates
vary
very
widely
with
the
professional
organizations
concerned.
EUbookshop v2