Übersetzung für "Unterkunft beziehen" in Englisch
Der
Anreisetag
dient
dazu,
in
Berlin
anzukommen
und
die
Unterkunft
zu
beziehen.
You
should
arrive
in
Berlin
and
move
in
to
your
accommodation
on
the
day
of
arrival.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
frühestens
am
Tag
des
Beginns
Ihres
Mietvertrages
Ihre
Unterkunft
beziehen.
You
can
move
into
your
room
at
the
earliest
on
the
day
your
rental
contract
starts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
unseren
entsprechenden
Artikel
für
die
Unterkunft
beziehen,
Zoll
etc.
..
You
can
also
refer
to
our
relevant
articles
for
accommodation,
customs
etc...
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
meine
Unterkunft
beziehen?
When
can
I
arrive
at
my
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden,
bevor
man
die
Unterkunft
beziehen
kann?
Is
it
necessary
to
pay
a
deposit
before
settling
into
our
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Unterkunft
eher
beziehen
oder
später
verlassen?
What
if
I
arrive
at
my
accommodation
earlier
or
leave
later?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
Unterkunft
früher
beziehen
oder
später
verlassen?
What
if
I
arrive
at
my
accommodation
earlier
or
leave
later?
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
am
ersten
Tag
die
Unterkunft
beziehen?
At
what
time
can
I
arrive
at
the
accommodation
on
my
first
day?
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
den
angrenzenden
Stadtgebieten
kann
der
Gast
eine
komfortable
Unterkunft
beziehen.
But
also
in
the
neighboring
city
areas
the
guest
can
get
a
comfortable
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Um
als
Pauschalreise
zu
gelten,
muss
eine
Buchung
mindestens
zwei
der
folgenden
Posten,
die
unter
einem
Gesamtpreis
verkauft
oder
angeboten
werden,
enthalten:
Beförderung,
Unterkunft
am
Bestimmungsort
oder
sonstige
touristische
Dienstleistungen,
die
länger
als
24
Stunden
dauern
und
Teil
einer
Buchung
sind,
sich
aber
nicht
direkt
auf
Beförderung
oder
Unterkunft
beziehen.
To
be
considered
a
package,
the
booking
must
include
at
least
two
of
the
following
items
sold
or
marketed
as
a
total
price:
transportation,
accommodation
at
the
final
destination,
or
other
tourist
services
lasting
more
than
24
hours
that
form
an
integral
part
of
the
arrangement;
but
that
is
not
directly
related
to
transport
or
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Für
ausschließliche
Benützung
diverser
Einrichtungen
der
Station
(z.B.
Bibliothek,
Labor,
Computer,
usw.)
ohne
Unterkunft
zu
beziehen
wird
ein
Betrag
von
15
USD
pro
Tag
eingefordert.
For
the
exclusive
use
of
various
facilities
in
the
station
(e.g.,
library,
laboratory,
computer,
etc.)
without
accommodation,
an
amount
of
15
USD
per
day
is
required.
CCAligned v1
Auf
Ihrem
Voucher/Zahlungsnachweis
finden
Sie
die
Kontaktdaten
des
Gastgebers
und
die
Uhrzeit,
ab
wann
Sie
die
Unterkunft
beziehen
können.
You
will
find
the
contact
details
for
your
host
on
your
voucher/receipt
and
also
the
earliest
time
at
which
you
can
arrive
at
your
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Inserat
muss
sich
auf
eine
einzelne
und
eindeutig
bezeichnete
Unterkunft
beziehen,
sofern
schriftlich
keine
andere
Vereinbarung
mit
uns
getroffen
wurde
oder
soweit
Ihr
Abonnement
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
zulässt.
Each
advertisement
must
relate
to
an
individual
and
uniquely-identified
property,
unless
otherwise
agreed
to
us
in
writing
or
expressly
allowed
by
your
subscription.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
ist
voll
und
allein
verantwortlich
für
die
richtige
Angabe
der
Anzahl
der
Personen,
die
die
Unterkunft
beziehen
werden
(einschließlich
mitreisender
Kinder)
und
unabhängig
vom
Alter
der
Gäste
zum
Zeitpunkt
der
Reservierung.
The
client
is
full
and
exclusively
responsible
of
doing
the
correct
declaration
of
persons'
number
that
has
to
occupy
the
house
(the
children
included),
for
any
age,
on
making
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
eine
einmalige
Sonderzahlung
von
€
250
kann
für
jeden
Schüler
bezahlt
werden,
zu
unterstützen,
mit
th
e
höhere
Aufwendungen
zur
Unterkunft
kurzfristiger
beziehen.
This
includes
a
one-off
supplementary
grant
of
€250
can
be
paid
to
each
student,
to
assist
with
the
higher
expenses
relating
to
short-term
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Unterkunft
beziehen
zu
können,
muss
der
Kunde
die
Ausweise
vorlegen,
den
Rest
des
vereinbarten
Betrages
entrichten
sowie
die
Anzahl
und
Personalien
der
Bewohner
angeben.
In
order
to
occupy
the
premises,
guests
must
show
their
documents,
pay
the
agreed
sum
and
give
details
of
the
number
of
occupants.
ParaCrawl v7.1
Dann
stellen
wir
gerne
sicher,
dass
Sie
für
Ihren
Aufenthalt
eine
Unterkunft
beziehen,
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
Then
we
will
gladly
arrange
an
accommodation
for
your
stay
that
will
satisfy
every
need.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Gefangene
bekommt
zum
Schluß
ein
Stück
Seife
und
das
Bruchstück
eines
alten
Hemdes
oder
einer
alten
Unterhose
als
Handtuch
und
kann
nunmehr
seine
neue
Unterkunft
beziehen.
Each
prisoner
gets
finally
a
piece
of
soap
and
a
fragment
of
an
old
shirt
or
an
old
underpants
as
a
towel
and
can
now
relate
his
new
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
unsere
hier
aufgeführten
Angebote
oder
kontaktieren
Sie
uns
direkt,
wenn
Sie
bildschöne
Ferienhäuser
auf
Mallorca
mieten
oder
eine
andere
Art
von
Unterkunft
beziehen
möchten
–
wir
freuen
uns
darauf,
Sie
vielleicht
schon
bald
auf
der
Insel
begrüßen
zu
dürfen!
Please
feel
free
to
have
a
look
at
our
offers
listed
here
or
get
directly
in
touch
with
us,
if
you
want
to
rent
wonderful
holiday
homes
in
Majorca
or
have
another
type
of
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
für
die
nächsten
Tage
sieht
dann
folgendermaßen
aus:
Ankunft
morgens
um
0:55
Uhr
thailändischer
Zeit,
Einchecken
in
ein
flughafennahes
Hotel,
am
nächsten
Morgen
oder
Mittag
in
die
Innenstadt
Bangkoks,
Rucksäcke
einschließen
und
etwas
rumschlendern,
abends
den
Nacht-
/
Schlafzug
nach
Ubon
Ratchathani
nehmen
(ganz
im
Osten
an
der
Grenze
zu
Laos),
dort
am
nächsten
Morgen
unsere
Unterkunft
beziehen
und
dann
eine
Woche
dort
eine
Organisation
mit
Medienworkshops
unterstützen.
The
plan
for
the
next
few
days
will
look
as
follows
from:
Arrival
in
the
morning
to
0:55
Thai
time
clock,
Check
into
a
hotel
near
airport,
the
next
morning
or
noon
in
downtown
Bangkok,
Backpacks
and
include
something
rumschlendern,
dinner
the
night-
/
Schlafzug
to
Ubon
Ratchathani
take
(very
east
to
the
border
with
Laos),
there
the
next
morning
and
then
relate
our
accommodation
a
week
there
to
support
an
organization
with
a
media
workshop.
ParaCrawl v7.1