Übersetzung für "Unterkunft beziehen" in Englisch

Der Anreisetag dient dazu, in Berlin anzukommen und die Unterkunft zu beziehen.
You should arrive in Berlin and move in to your accommodation on the day of arrival.
ParaCrawl v7.1

Sie können frühestens am Tag des Beginns Ihres Mietvertrages Ihre Unterkunft beziehen.
You can move into your room at the earliest on the day your rental contract starts.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch unseren entsprechenden Artikel für die Unterkunft beziehen, Zoll etc. ..
You can also refer to our relevant articles for accommodation, customs etc...
ParaCrawl v7.1

Wann kann ich meine Unterkunft beziehen?
When can I arrive at my accommodation?
ParaCrawl v7.1

Muss eine Kaution hinterlegt werden, bevor man die Unterkunft beziehen kann?
Is it necessary to pay a deposit before settling into our accommodation?
ParaCrawl v7.1

Kann ich meine Unterkunft eher beziehen oder später verlassen?
What if I arrive at my accommodation earlier or leave later?
ParaCrawl v7.1

Kann ich meine Unterkunft früher beziehen oder später verlassen?
What if I arrive at my accommodation earlier or leave later?
ParaCrawl v7.1

Wann kann ich am ersten Tag die Unterkunft beziehen?
At what time can I arrive at the accommodation on my first day?
ParaCrawl v7.1

Aber auch in den angrenzenden Stadtgebieten kann der Gast eine komfortable Unterkunft beziehen.
But also in the neighboring city areas the guest can get a comfortable accommodation.
ParaCrawl v7.1

Um als Pauschalreise zu gelten, muss eine Buchung mindestens zwei der folgenden Posten, die unter einem Gesamtpreis verkauft oder angeboten werden, enthalten: Beförderung, Unterkunft am Bestimmungsort oder sonstige touristische Dienstleistungen, die länger als 24 Stunden dauern und Teil einer Buchung sind, sich aber nicht direkt auf Beförderung oder Unterkunft beziehen.
To be considered a package, the booking must include at least two of the following items sold or marketed as a total price: transportation, accommodation at the final destination, or other tourist services lasting more than 24 hours that form an integral part of the arrangement; but that is not directly related to transport or accommodation.
ParaCrawl v7.1

Für ausschließliche Benützung diverser Einrichtungen der Station (z.B. Bibliothek, Labor, Computer, usw.) ohne Unterkunft zu beziehen wird ein Betrag von 15 USD pro Tag eingefordert.
For the exclusive use of various facilities in the station (e.g., library, laboratory, computer, etc.) without accommodation, an amount of 15 USD per day is required.
CCAligned v1

Auf Ihrem Voucher/Zahlungsnachweis finden Sie die Kontaktdaten des Gastgebers und die Uhrzeit, ab wann Sie die Unterkunft beziehen können.
You will find the contact details for your host on your voucher/receipt and also the earliest time at which you can arrive at your accommodation.
ParaCrawl v7.1

Jedes Inserat muss sich auf eine einzelne und eindeutig bezeichnete Unterkunft beziehen, sofern schriftlich keine andere Vereinbarung mit uns getroffen wurde oder soweit Ihr Abonnement nicht ausdrücklich etwas anderes zulässt.
Each advertisement must relate to an individual and uniquely-identified property, unless otherwise agreed to us in writing or expressly allowed by your subscription.
ParaCrawl v7.1

Der Gast ist voll und allein verantwortlich für die richtige Angabe der Anzahl der Personen, die die Unterkunft beziehen werden (einschließlich mitreisender Kinder) und unabhängig vom Alter der Gäste zum Zeitpunkt der Reservierung.
The client is full and exclusively responsible of doing the correct declaration of persons' number that has to occupy the house (the children included), for any age, on making the reservation.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch eine einmalige Sonderzahlung von € 250 kann für jeden Schüler bezahlt werden, zu unterstützen, mit th e höhere Aufwendungen zur Unterkunft kurzfristiger beziehen.
This includes a one-off supplementary grant of €250 can be paid to each student, to assist with the higher expenses relating to short-term accommodation.
ParaCrawl v7.1

Um die Unterkunft beziehen zu können, muss der Kunde die Ausweise vorlegen, den Rest des vereinbarten Betrages entrichten sowie die Anzahl und Personalien der Bewohner angeben.
In order to occupy the premises, guests must show their documents, pay the agreed sum and give details of the number of occupants.
ParaCrawl v7.1

Dann stellen wir gerne sicher, dass Sie für Ihren Aufenthalt eine Unterkunft beziehen, die keine Wünsche offen lässt.
Then we will gladly arrange an accommodation for your stay that will satisfy every need.
ParaCrawl v7.1

Jeder Gefangene bekommt zum Schluß ein Stück Seife und das Bruchstück eines alten Hemdes oder einer alten Unterhose als Handtuch und kann nunmehr seine neue Unterkunft beziehen.
Each prisoner gets finally a piece of soap and a fragment of an old shirt or an old underpants as a towel and can now relate his new accommodation.
ParaCrawl v7.1

Werfen Sie einen Blick auf unsere hier aufgeführten Angebote oder kontaktieren Sie uns direkt, wenn Sie bildschöne Ferienhäuser auf Mallorca mieten oder eine andere Art von Unterkunft beziehen möchten – wir freuen uns darauf, Sie vielleicht schon bald auf der Insel begrüßen zu dürfen!
Please feel free to have a look at our offers listed here or get directly in touch with us, if you want to rent wonderful holiday homes in Majorca or have another type of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Der Plan für die nächsten Tage sieht dann folgendermaßen aus: Ankunft morgens um 0:55 Uhr thailändischer Zeit, Einchecken in ein flughafennahes Hotel, am nächsten Morgen oder Mittag in die Innenstadt Bangkoks, Rucksäcke einschließen und etwas rumschlendern, abends den Nacht- / Schlafzug nach Ubon Ratchathani nehmen (ganz im Osten an der Grenze zu Laos), dort am nächsten Morgen unsere Unterkunft beziehen und dann eine Woche dort eine Organisation mit Medienworkshops unterstützen.
The plan for the next few days will look as follows from: Arrival in the morning to 0:55 Thai time clock, Check into a hotel near airport, the next morning or noon in downtown Bangkok, Backpacks and include something rumschlendern, dinner the night- / Schlafzug to Ubon Ratchathani take (very east to the border with Laos), there the next morning and then relate our accommodation a week there to support an organization with a media workshop.
ParaCrawl v7.1