Übersetzung für "Unterbrechungsfreien stromversorgung" in Englisch

Die Schaltungsanordnung kann aber auch auf einem Bedienfeld einer unterbrechungsfreien Stromversorgung untergebracht sein.
But the apparatus can also be accommodated on a control panel of an uninterruptible power system.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein Blockschaltbild einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) dargestellt.
FIG. 1 shows a block diagram of an uninterruptible power system (UPS).
EuroPat v2

Diese weitverbreitete Problematik kann vermieden werden mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung basierend auf Doppelschichtkondensatoren.
This widespread issue can be avoided with a helpful solution based on an implemented uninterruptible power supply with double layer capacitors.
CCAligned v1

Der SILENIO ist optional mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (=USV) ausgestattet.
The SILENIO is optionally available with an uninterruptible power supply (=UPS).
ParaCrawl v7.1

Zur unterbrechungsfreien Stromversorgung kann auch die Auslöseeinheit 402 eine zusätzliche Batterieversorgung umfassen.
For an uninterrupted power supply, the trigger unit 402 may also include an additional battery power supply.
EuroPat v2

Der zusätzliche Energieverbrauch für die Bereitstellung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung kann minimal sein.
The additional power consumption for providing uninterruptible power supply may be minimal.
EuroPat v2

Der Betrieb der Server wird mittels einer unterbrechungsfreien Stromversorgung sichergestellt.
The operation of the servers is ensured by means of an uninterruptible power supply.
ParaCrawl v7.1

9.Besonderheiten beim Einsatz einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) sind zu beachten.
9.Particularities related to the use of an uninterruptible power supply unit (USV) are to be observed.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren wird bei einem Netzausfall oder manuell vom Bedienfeld der unterbrechungsfreien Stromversorgung gestartet.
The process starts from the control panel of the uninterruptible power system from either power failure or manual initiation.
EuroPat v2

Die Unterstützung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) gewährleistet hohe Systemverfügbarkeit selbst bei einem Stromausfall.
Support for Uninterruptible Power Supply (UPS) will safeguard system uptime even if there is a power failure.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) macht zusätzliche Notstrombatterien für die Türausrüstung überflüssig.
Support for Uninterruptible Power Supply (UPS) makes it possible to eliminate separate battery back-up for door equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb von MGE Office Protection Systems ergänzt seit 2007 den Geschäftsbereich der unterbrechungsfreien Stromversorgung.
In 2007, Eaton strengthened its Uninterruptible Power System business by acquiring MGE Office Protection Systems.
ParaCrawl v7.1

Solche Schutzmaßnahmen verursachen hohe Herstellungskosten und benötigen eine Batterie zur unterbrechungsfreien Stromversorgung der Schutzelektronik.
Protective measures as described above may entail high manufacturing costs and use a battery for an uninterruptible power supply to the protective electronics.
EuroPat v2

Dank Unterstützung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) sind zusätzliche Notstrombatterien für die Türausrüstung überflüssig.
Support for Uninterruptible Power Supply (UPS) makes it possible to eliminate separate battery back-up for door equipment.
ParaCrawl v7.1

Auch die Anlagen zur Steuerung der unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) wurden komplett ausgetauscht.
The systems for controlling the uninterruptible power supply (UPS) were also all replaced.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) schützt den Systembetrieb auch bei einem Stromausfall.
Support for Uninterruptible Power Supply (UPS) will safeguard system uptime even if there is a power failure.
ParaCrawl v7.1

Wie abgebildet kann die Modulon DPH zur unterbrechungsfreien Stromversorgung kritischer Verbraucher im Inverter- und Bypass-Modus laufen:
As illustrated, the Modulon DPH can run under inverter mode and bypass mode to sustain uninterruptible power supply to critical load:
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden sich bei der Herstellung und dem Vertrieb von Produkten zur unterbrechungsfreien Stromversorgung (UPS) und damit verbundenen Kundendienstleistungen.
The companies' activities overlap in the production and sale of uninterruptible power supply (UPS) products and related after-sales services.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind Großanbieter einer breiten Palette von Geräten zur unterbrechungsfreien Stromversorgung („USV“), die Spannungspegel glätten und bei Spannungsausfällen eine Notversorgung gewährleisten.
Both companies are major suppliers of a broad range of uninterruptible power supply (UPS) devices which clean power signals and provide back-up power in case of power cuts.
TildeMODEL v2018

Das Observatorium ist mit einer unterbrechungsfreien Stromversorgung ausgerüstet und mit Datenleitungen mit der ZAMG in Wien verbunden.
The observatory is equipped with an uninterruptible electrical power supply and connected with the ZAMG in Vienna by data lines.
WikiMatrix v1

Im Handel sind Überwachungseinrichtungen erhältlich, mit denen der Betriebszustand und die Bereitschaft einer Batterie, insbesondere einer Batterie einer unterbrechungsfreien Stromversorgung, überwacht werden kann.
Monitoring devices are commercially available which monitor the operational state and the stand-by of a battery, in particular those that monitor the battery of an uninterruptible power system.
EuroPat v2

Die Steuer- und Regeleinrichtung 10 der unterbrechungsfreien Stromversorgung weist eine Schaltungsanordnung 14 zur Durchführung des Verfahrens zur Überwachung der Batterie 4 auf ihren Betriebszustand und ihre Bereitschaft auf.
The controlling system 10 of the uninterruptible power system has a current 14 that impelements a method for monitoring the operational state and the stand by state of the battery 4.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, z.B. bei einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder bei anderen Anlagen mit einem parallel arbeitenden Wechselrichter selbst bei unsymmetrischer Last und/oder belastetem Null-Leiter ein praktisch symmetrisches Spannungssystem aufrecht zu erhalten, bei dem selbst bei dynamischen Änderungen ein Nullsystem weitgehend unterdrückt ist.
In this manner it is possible to sustain a virtually symmetrical voltage system in an uninterruptible power system or other installations with a parallel-working invertor, even when there is an asymmetrical load and/or a loaded neutral conductor, where a zero phase-sequence system is largely suppressed, even when dynamic changes are taking place.
EuroPat v2

Es sind Vorrichtungen zur unterbrechungsfreien Stromversorgung einer elektrischen Last mit Wechselstrom bekannt, die nicht nur im Störbetrieb, sondern auch im ungestörtem Normalfall, in dem die elektrische Last von einem Stromnetz oder einer anderen externen Stromquelle versorgt wird, eine der Last zur Verfügung gestellte Ausgangsspannung regulieren.
Apparatuses for uninterruptedly supplying power as alternating current to an electrical load are commonly known in the art. The known apparatuses control an output voltage being supplied to the electrical load not only in case of trouble conditions, but also during normal conditions when the electrical load is supplied with power by a public network or by a different external source of power.
EuroPat v2

Auf dem Wagen 4 findet sich eine Leistungsteil mit Antrieb zum Verfahren des Wagens 4 sowie einer unterbrechungsfreien Stromversorgung, die insbesondere mit einem elektrischen Energiespeicher (Akku) ausgerüstet sein kann.
On the carriage 4 there is a power part with a drive for the displacement of the carriage 4 and an uninterrupted power supply, which can in particular be equipped with an electric battery.
EuroPat v2

Anordnung zur unterbrechungsfreien Stromversorgung mindestens eines elektrischen Verbrauchers, dessen Energie im Normalfall einem Wechselspannungsnetz und bei Ausfall des Wechselspannungsnetzes einem Brennstoffzellensystem entnehmbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß das Brennstoffzellensystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche vorgesehen ist, wobei im Normalfall sich das Brennstoffzellensystem im Bereitschaftszustand befindet.
The fuel cell system of claim 1, further comprising means for interruption-free current supply to at least one electrical user, means for supplying energy to said user from an alternating current power network, and means for supplying energy from said fuel cell system to said user in the event of breakdown in the alternating current power network, wherein said fuel cell system is normally in the standby state.
EuroPat v2