Übersetzung für "Unter einsatz von" in Englisch
Polizisten
trieben
die
Demonstranten
gewaltsam
unter
Einsatz
von
Pfefferspray
und
Schlagstöcken
auseinander.
Police
dispersed
the
protesters
violently
using
pepper
spray
and
lathi
(baton)
charge.
GlobalVoices v2018q4
Verfahren
unter
Einsatz
von
chlorhaltigen
Mitteln
sind
nicht
zugelassen.
Procedures
using
products
containing
chlorine
are
not
admissible.
DGT v2019
Unter
Einsatz
von
schwerer
Artillerie
wollen
sie
Gyaos
in
die
Knie
zwingen.
This
operation
is
designed
to
destroy
Gyaos
with
the
simultaneous
use
of
heavy
artillery.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
meist
unter
Einsatz
von
statistischen
Verfahren
angewandt.
This
is
most
often
done
using
methods
of
statistical
estimation.
WikiMatrix v1
Man
arbeitet
wie
in
Beispiel
13
beschrieben
unter
Einsatz
von
Dimethylaminoäthylamin
und
Acrylnitril.
The
procedure
described
in
Example
13
is
repeated
using
dimethylaminoethylamine
and
acrylonitrile.
EuroPat v2
Elektronischer
Handel
erfolgt
unter
Einsatz
von
IKTechnologien
und
Anwendungen.
Electronic
business
processes
are
carried
out
using
ICT
technologies
and
applications.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
erfolgt
gemäß
A
1
unter
Einsatz
von
Phthalsäureanhydrid.
The
phthalimide
is
prepared
according
to
A
1,
using
phthalic
anhydride.
EuroPat v2
Neben
dieser
Verfahrenskonzeption
wurde
die
Elektrodialyse
unter
Einsatz
von
bipolaren
Membranen
entwickelt.
Another
electrodialysis
process
which
has
been
developed
involves
the
use
of
bipolar
membranes.
EuroPat v2
Beispiel
1
wird
wiederholt,
jedoch
unter
Einsatz
von
1500
ppm
Pentaerythrit.
Example
1
was
repeated
but
using
1500
ppm
pentaerythritol.
EuroPat v2
Eine
Spinnlösung
ist
unter
Einsatz
von
rauchender
Schwefelsäure
möglich.
A
spinning
solution
is
preparable
using
fuming
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Beispiel
1
wird
wiederholt,
jedoch
unter
Einsatz
von
250
ppm
Antimon.
Example
1
is
repeated
but
with
250
ppm
antimony.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
besonders
gut
unter
Einsatz
von
Eisensulfatabfallstoffen
durchführen.
The
process
according
to
the
present
invention
may
be
carried
out
particularly
effectively
using
iron
sulphate
wastes.
EuroPat v2
Unter
Einsatz
von
Zwischenpumpstationen
lassen
sich
Entfernungen
von
mehreren
Kilometern
überwinden.
Distances
of
several
kilometers
can
be
covered
by
using
intermediate
pumping
stations.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
auch
möglich,
unter
Einsatz
von
Detergentien
zu
arbeiten.
Finally,
it
is
also
possible
to
operate
with
the
use
of
detergents.
EuroPat v2
Eine
solche
asphärische
Linsenfläche
kann
z.B.
unter
Einsatz
von
Gravitationskräften
hergestellt
werden.
Such
an
aspherical
lens
surface
can
be
produced
e.g.
by
employing
gravitational
forces.
EuroPat v2
Die
Anmelderin
hat
widerstandselektrische
Punktschweißungen
unter
Einsatz
von
gleichgerichtetem
Mittelfrequenzstrom
und
Kondensatorentladungsschweißungen
durchgeführt.
The
applicant
has
carried
out
electric
resistance
spot
welding
using
rectified
medium-frequency
current
and
capacitor
discharge
welds.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
eine
Kontaktstarteinrichtung
oder
unter
Einsatz
von
einem
Hochfrequenzstartverfahren
erreicht
werden.
This
can
be
accomplished
by
a
contact
start
arrangement
or
by
use
of
high
frequency.
EuroPat v2
Beispiel
1
wurde
unter
Einsatz
von
4.480
g
PEG200-Methylester
wiederholt.
Example
1
was
repeated
using
4,480
g
PEG200
methyl
ester.
EuroPat v2
Die
als
Zwischenprodukt
anfallenden
NCO-terminierten
Polyurethan-Prepolymere
werden
unter
Einsatz
von
OH-terminierten
Polyolen
gewonnen.
The
NCO-terminated
polyurethane
prepolymers
resulting
as
intermediate
product
are
obtained
using
OH-terminated
polyols.
EuroPat v2
Alle
Polymerisationen
wurden
unter
einer
Argon-Inertgasatmosphäre
unter
Einsatz
von
Schlenk-Techniken
durchgeführt.
All
polymerizations
were
carried
out
under
an
argon
gas
atmosphere
using
Schlenk
techniques.
EuroPat v2
Sofern
gewünscht,
kann
die
Destillation
unter
Einsatz
von
Kolonnen
durchgeführt
werden.
If
desired,
the
distillation
can
be
carried
out
using
columns.
EuroPat v2
Auch
Lactone
können
unter
Einsatz
von
Essigester
in
die
entsprechenden
Acetylderivate
übergeführt
werden.
Lactones,
too,
can
be
converted
using
ethyl
acetate
into
the
corresponding
acetyl
derivatives.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
nämlich
besonders
vorteilhaft
unter
Einsatz
von
Octafluorbisphthalimid
durchführen.
This
is
because
the
process
of
the
invention
may
be
carried
out
particularly
advantageously
using
octafluorobisphthalimide.
EuroPat v2