Übersetzung für "Unter einsatz von" in Englisch

Polizisten trieben die Demonstranten gewaltsam unter Einsatz von Pfefferspray und Schlagstöcken auseinander.
Police dispersed the protesters violently using pepper spray and lathi (baton) charge.
GlobalVoices v2018q4

Verfahren unter Einsatz von chlorhaltigen Mitteln sind nicht zugelassen.
Procedures using products containing chlorine are not admissible.
DGT v2019

Unter Einsatz von schwerer Artillerie wollen sie Gyaos in die Knie zwingen.
This operation is designed to destroy Gyaos with the simultaneous use of heavy artillery.
OpenSubtitles v2018

Sie wird meist unter Einsatz von statistischen Verfahren angewandt.
This is most often done using methods of statistical estimation.
WikiMatrix v1

Man arbeitet wie in Beispiel 13 beschrieben unter Einsatz von Dimethylaminoäthylamin und Acrylnitril.
The procedure described in Example 13 is repeated using dimethylaminoethylamine and acrylonitrile.
EuroPat v2

Elektronischer Handel erfolgt unter Einsatz von IK­Techno­logien und ­Anwendungen.
Electronic business processes are carried out using ICT tech­nologies and applications.
EUbookshop v2

Die Herstellung erfolgt gemäß A 1 unter Einsatz von Phthalsäureanhydrid.
The phthalimide is prepared according to A 1, using phthalic anhydride.
EuroPat v2

Neben dieser Verfahrenskonzeption wurde die Elektrodialyse unter Einsatz von bipolaren Membranen entwickelt.
Another electrodialysis process which has been developed involves the use of bipolar membranes.
EuroPat v2

Beispiel 1 wird wiederholt, jedoch unter Einsatz von 1500 ppm Pentaerythrit.
Example 1 was repeated but using 1500 ppm pentaerythritol.
EuroPat v2

Eine Spinnlösung ist unter Einsatz von rauchender Schwefelsäure möglich.
A spinning solution is preparable using fuming sulfuric acid.
EuroPat v2

Beispiel 1 wird wiederholt, jedoch unter Einsatz von 250 ppm Antimon.
Example 1 is repeated but with 250 ppm antimony.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich besonders gut unter Einsatz von Eisensulfatabfallstoffen durchführen.
The process according to the present invention may be carried out particularly effectively using iron sulphate wastes.
EuroPat v2

Unter Einsatz von Zwischenpumpstationen lassen sich Entfernungen von mehreren Kilometern überwinden.
Distances of several kilometers can be covered by using intermediate pumping stations.
EuroPat v2

Schließlich ist es auch möglich, unter Einsatz von Detergentien zu arbeiten.
Finally, it is also possible to operate with the use of detergents.
EuroPat v2

Eine solche asphärische Linsenfläche kann z.B. unter Einsatz von Gravitationskräften hergestellt werden.
Such an aspherical lens surface can be produced e.g. by employing gravitational forces.
EuroPat v2

Die Anmelderin hat widerstandselektrische Punktschweißungen unter Einsatz von gleichgerichtetem Mittelfrequenzstrom und Kondensatorentladungsschweißungen durchgeführt.
The applicant has carried out electric resistance spot welding using rectified medium-frequency current and capacitor discharge welds.
EuroPat v2

Dies kann durch eine Kontaktstarteinrichtung oder unter Einsatz von einem Hochfrequenzstartverfahren erreicht werden.
This can be accomplished by a contact start arrangement or by use of high frequency.
EuroPat v2

Beispiel 1 wurde unter Einsatz von 4.480 g PEG200-Methylester wiederholt.
Example 1 was repeated using 4,480 g PEG200 methyl ester.
EuroPat v2

Die als Zwischenprodukt anfallenden NCO-terminierten Polyurethan-Prepolymere werden unter Einsatz von OH-terminierten Polyolen gewonnen.
The NCO-terminated polyurethane prepolymers resulting as intermediate product are obtained using OH-terminated polyols.
EuroPat v2

Alle Polymerisationen wurden unter einer Argon-Inertgasatmosphäre unter Einsatz von Schlenk-Techniken durchgeführt.
All polymerizations were carried out under an argon gas atmosphere using Schlenk techniques.
EuroPat v2

Sofern gewünscht, kann die Destillation unter Einsatz von Kolonnen durchgeführt werden.
If desired, the distillation can be carried out using columns.
EuroPat v2

Auch Lactone können unter Einsatz von Essigester in die entsprechenden Acetylderivate übergeführt werden.
Lactones, too, can be converted using ethyl acetate into the corresponding acetyl derivatives.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich nämlich besonders vorteilhaft unter Einsatz von Octafluorbisphthalimid durchführen.
This is because the process of the invention may be carried out particularly advantageously using octafluorobisphthalimide.
EuroPat v2