Übersetzung für "Unter den gästen" in Englisch
Unter
den
Gästen
waren
zwei
Ausländerinnen.
Among
the
guests
were
two
foreign
women.
Tatoeba v2021-03-10
Letztere
erkennt
unter
den
Gästen
den
Mann
wieder,
der
sie
vergewaltigt
hat.
After
a
while
she
is
the
last
passenger
still
in
the
bus.
Wikipedia v1.0
Und
ganz
zufällig
waren
sie
unter
den
begünstigten
Gästen
bei
der
letzten
Prinzenhochzeit.
They
also
happened
to
be
among
the
favored
guests
at
the
latest
royal
wedding.
News-Commentary v14
Dann
müssen
Diebe
unter
den
Gästen
sein.
There
must
be
thieves
at
this
party.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Gästen
wird
der
Kurier
sein.
Among
the
guests,
there
will
be
the
baron's
contact.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Gästen
ist
ein
Mann,
den
wir
suchen.
We've
been
hunting
one
of
your
guests
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
unter
den
Gästen
um.
Look
among
the
patrons.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
anderen
Gästen
würde
er
sich
sicher
wohler
fühlen.
I
think
Father
would
be
much
more
comfortable
-
sitting
with
the
rest
of
the
guests.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Gästen
war
eine
Hellseherin.
One
of
the
guests
was
a
psychic.
A
clairvoyant.
OpenSubtitles v2018
Besonders
zahlreich
waren
die
Schriftsteller
unter
den
Gästen.
There
have
been
great
writers
from
among
them.
WikiMatrix v1
Er
sieht
unter
den
Gästen
den
Gouverneur.
It
is
under
the
nominal
control
of
the
governor.
WikiMatrix v1
Außerdem
wurden
unter
den
eingeladenen
Gästen
zahlreiche
Präsentkörbe
mit
lokalen
Spezialitäten
verlost.
Many
guests
were
the
lucky
winners
of
hampers
of
local
products.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
unter
den
Gästen
sind,
reicht
mir
das
völlig.
If
you
attend
the
wedding,
that's
enough
for
me.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
Gästen
sind
Lord
und
Lady
Cardigan,
Among
the
guests
are
Lord
and
Lady
Cardigan,
OpenSubtitles v2018
Als
sie
auftritt,
sorgt
er
für
Ruhe
unter
den
Gästen.
As
he
leaves,
she
goes
on
entertaining
the
other
guests.
WikiMatrix v1
Anwesend
war
unter
den
Tausenden
von
Gästen
auch
Mutter
Teresa.
Amongst
the
attendees
was
Mother
Teresa.
WikiMatrix v1
Unter
den
Gästen
der
Eröffnung
wird
ein
Pigmentdruck
verlost.
Among
the
guests
a
pigment
print
will
be
drawn.
CCAligned v1
Unter
den
Gästen
war
ich
in
einem
schwarzen
Mantel
nach
oben…
Among
the
guests
I
went
up
in
a
black
coat…
CCAligned v1
Unter
den
anderen
Gästen
fühle
ich
mich
wohl.
I
feel
comfortable
around
the
other
clientele.
ParaCrawl v7.1
Auch
einige
Anwender
von
Textilien
und
3D-Druckverfahren
waren
unter
den
Gästen.
The
guests
also
included
users
of
textiles
and
3D
printing
processes.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
zahlreichen
Gästen
ist
der
deutsche
Botschafter.
The
German
ambassador
was
among
the
many
guests.
ParaCrawl v7.1
Den
Abenteuerlustigen
unter
den
Gästen
stehen
Tauchmöglichkeiten,
Motorboote
und
Jetski
zur
Verfügung.
The
more
adventurous
at
heart
can
go
diving,
motor
boating
and
jet
skiing.
ParaCrawl v7.1
Eines
Abends
entdeckten
wir
Ricky
Shayne
unter
den
Gästen.
One
night
we
discovered
Ricky
Shayne
among
the
guests.
ParaCrawl v7.1