Übersetzung für "Unter dem stichwort" in Englisch

Unter dem Stichwort Bilanz ist die Bilanzgliederung nachzulesen.
The rules of debit and credit depend on the nature of an account.
Wikipedia v1.0

Diese Themen werden unter dem Stichwort Objectives behandelt.
These themes are described under the heading Objectives.
TildeMODEL v2018

Da steht unter dem Stichwort Dringlichkeitsdebatte:
Under 'urgent debate' it says
EUbookshop v2

Diese Diskussion wurde unter dem Stichwort eGroupWare 2.0 geführt.
The discussion was held under the topic eGroupWare 2.0.
WikiMatrix v1

Reservieren Sie Ihr Zimmer unter dem Stichwort "Berlin-Event"
Please book your room under the name “Berlin-Event”
CCAligned v1

Suche unter dem Stichwort "German" – die Auswahl ist riesig.
Search under the heading "German" – the options are amazing.
ParaCrawl v7.1

Solche Kopplungen werden unter dem Stichwort Multiphysik zusammengefasst.
Such pairings are summarised under the keyword multiphysics.
ParaCrawl v7.1

Das läuft aber nicht unter dem Stichwort Degrowth.
But they do not operate under the catchword degrowth.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen hierzu finden Sie unter dem Stichwort Etikettieranlagen.
You will find more information on this under Labelling systems.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort Smart Building hat die Zukunft vielfach bereits begonnen.
Under the heading Smart Building the future has already begun in many cases.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort Radar kann man eine grundlegende Radar-Einweisung bekommen .
Under the heading of radar you can get a basic radar training.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen finden Sie im PHP-Handbuch unter dem Stichwort MSSQL.
For further information see the PHP manual on the keyword MSSQL.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise ist unter dem Stichwort Wobbelung bekannt.
This procedure is known as wobbling.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist unter dem Stichwort "ausgedünnter Speller" bekannt.
This method is known as “thinned speller.”
EuroPat v2

Informieren Sie sich auch in unserem Online-Shop unter dem Stichwort "Kalibrierung".
See also further information in our online shop, keyword "Calibration".
CCAligned v1

Gäste melden sich selbst unter dem Stichwort "Nordakademie" an.
Please register yourself and use "Nordakademie" keyword during registration.
CCAligned v1

Bitte reservieren Sie direkt unter dem Stichwort SUPFINA.
Please reserve directly using the keyword SUPFINA.
CCAligned v1

Buchen Sie Ihre Veranstaltung unter dem Stichwort „X-Mas 2019“!
Book your event using the keyword „X-Mas 2019“!
CCAligned v1

Buchen Sie Ihre Veranstaltung unter dem Stichwort „Blu Sommerspecial 2019“!
Book your event under the keyword “Blu Summer Special 2019“!
CCAligned v1

Dann wenden Sie sich gerne an unseren IT-Support unter dem Stichwort OTRS.
Do not hesitate to contact the OTRS team via the TUM IT-Support .
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort der Vernetzung wird das Gebäude-Energiemanagement per Touchdisplay oder App vorgestellt.
Under the slogan of networking, the company spotlights building energy management per Touch display or App.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort "Leiden der MJC" heißt es:
Under the keyword "Sufferings of the MJC" is said:
ParaCrawl v7.1

Dieser Aspekt wird unter dem Stichwort "Second Screen" diskutiert.
This aspect is discussed under the keyword "second screen" .
ParaCrawl v7.1

Menschenrechte kennen keine Grenzen und können niemals unter dem Stichwort Politik eingeordnet werden.
Human Rights have no boundaries and can never be put under the heading of politics.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen vor, uns unter dem Stichwort des Solidaritätszustands zu vereinigen.
We propose to all, to unite under the competitive narrative of a state of solidarity.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Stichwort „Essbare Stadt“ existieren in Rotterdam über 200 Initiativen.
Under the heading “Edible City,” over 200 initiatives now exist in Rotterdam.
ParaCrawl v7.1