Übersetzung für "Unsre" in Englisch
Unser
Erbe
ist
den
Fremden
zuteil
geworden
und
unsre
Häuser
den
Ausländern.
Our
inheritance
is
turned
to
strangers,
our
houses
to
aliens.
bible-uedin v1
Unsre
Haut
ist
verbrannt
wie
in
einem
Ofen
vor
dem
greulichen
Hunger.
Our
skin
was
black
like
an
oven
because
of
the
terrible
famine.
bible-uedin v1
Er
zwingt
die
Völker
unter
uns
und
die
Leute
unter
unsre
Füße.
He
shall
subdue
the
people
under
us,
and
the
nations
under
our
feet.
bible-uedin v1
Unsre
Füße
stehen
in
deinen
Toren,
Jerusalem.
Our
feet
shall
stand
within
thy
gates,
O
Jerusalem.
bible-uedin v1
Sehr
voll
ist
unsre
Seele
von
der
Stolzen
Spott
und
der
Hoffärtigen
Verachtung.
Our
soul
is
exceedingly
filled
with
the
scorning
of
those
that
are
at
ease,
and
with
the
contempt
of
the
proud.
bible-uedin v1
Alle
unsre
Feinde
sperren
ihr
Maul
auf
wider
uns.
All
our
enemies
have
opened
their
mouths
against
us.
bible-uedin v1
Sie
sagten
uns
"Warum
kommt
ihr
nicht
in
unsre
Schulen?
So
then
they
said,
"Why
don't
you
come
into
the
schools?
TED2013 v1.1
Ihr
seid
ja
unsre
Ehre
und
Freude.
For
you
are
our
glory
and
our
joy.
bible-uedin v1
Unsre
Zeit
ist
voll
seltsamer
Dinge.
Our
times
are
full
of
strange
things.
OpenSubtitles v2018
Du
unsre
Sache
vor
Regierung
vertreten.
But
we
would
have
you
talk
our
cause
at
Government
hearing.
OpenSubtitles v2018
Man
heißt
uns
Säufer,
hängt
an
unsre
Namen
ein
schmutzig
Beiwort.
They
call
us
drunkards
and,
with
swinish
phrase,
soil
our
reputation.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
und
unsre
Vorstellung,
mit
untertän'ger
Huldigung,
erbitten
wir
Genehmigung.
For
us
and
for
our
tragedy
Here
stooping
to
your
clemency,
We
beg
your
hearing
patiently.
OpenSubtitles v2018
Hamlet,
lhr
wisst
doch
unsre
Wette?
Hamlet,
you
know
the
wager?
OpenSubtitles v2018
Da
eine
Gottheit
unsre
Zwecke
formt,
wie
wir
sie
auch
entwerfen.
There's
a
divinity
that
shapes
our
ends,
rough-hew
them
how
we
will.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
doch,
Vetter
Hamlet,
unsre
Wette?
Cousin
Hamlet,
you
know
the
wager?
OpenSubtitles v2018
Wennst
unsre
Katzen
meinst,
die
müsse
glei
koamme.
If
you
speaking
about
our
pussycats,
they
should
be
here
any
minute.
OpenSubtitles v2018
Das
san
unsre
Weiber
und
die
arbeiten,
wo
wir
wollen.
These
are
our
broads
and
they
work
where
we
want
them
to.
OpenSubtitles v2018
Und
...
alle
unsre
Gestern
...
führten
...
Narrn
...
And...
all
of
our
yesterdays...
have
lighted...
fools...
OpenSubtitles v2018
Nebenan
liegt
nämlich
unsre
Tochter
und
denkt,
der
Papi
tötet
ein
Pferd.
Our
daughter
thinks
her
dad
is
killing
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
'ne
Taufe,
sollen
wissen,
dass
unsre
Arbeit
begonnen
hat.
They
need
a
good
baptism.
Let
them
know
our
work
has
begun.
OpenSubtitles v2018