Übersetzung für "Unsere gemeinsame" in Englisch
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Europarl v8
Frieden
zu
schaffen,
ist
unsere
gemeinsame
Pflicht.
Peace-building
is
our
common
duty.
Europarl v8
Es
ist
unsere
gemeinsame
Verantwortung,
diese
Tatsache
herauszustellen.
It
is
our
shared
responsibility
to
highlight
this
fact.
Europarl v8
Ich
mache
mir
große
Sorgen
um
unsere
gemeinsame
Zukunft
in
der
Union.
I
am
greatly
concerned
about
our
future
together
in
the
EU.
Europarl v8
Wo
bleibt
denn
unsere
gemeinsame
Überwachung,
wo
bleibt
denn
die
gemeinsame
Haushaltskontrolle?
Where
then
is
our
joint
monitoring
and
where
is
our
joint
budgetary
control?
Europarl v8
Darum
muss
unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
mittel-
und
langfristig
unter
diesem
Gesichtspunkt
konzipiert
werden.
That
is
why,
in
the
medium
and
long
term,
our
common
agricultural
policy
must
be
conceived
with
this
in
mind.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Landwirtschaft
gewährleisten.
At
the
same
time,
our
common
agricultural
policy
must
guarantee
the
sustainable
development
of
agriculture.
Europarl v8
Unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
muss
auch
zu
einem
System
zurückkehren
...
Our
common
agricultural
policy
must
also
revert
to
a
system
...
Europarl v8
Unsere
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
steht
am
Scheideweg.
Our
common
foreign
and
security
policy
is
at
a
crossroads.
Europarl v8
Unsere
gemeinsame
Antwort
auf
die
Epidemie
muß
möglichst
weitgefächert
und
gerecht
sein.
Our
joint
response
to
the
epidemic
must
also
be
sufficiently
wide
and
fair.
Europarl v8
Das
ist
unsere
gemeinsame
Verantwortung
Europa
gegenüber.
That
is
our
common
responsibility
towards
Europe.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
unsere
gemeinsame
europäische
Erfahrung
nutzen.
Let
us
bring
to
bear
our
collective
European
experience.
Europarl v8
Unsere
gemeinsame
Arbeit
war
tatsächlich
kompliziert
und
wurde
durch
diese
Anpassung
verlangsamt.
Indeed,
our
joint
work
has
been
complicated
and
slowed
down
by
this
alignment.
Europarl v8
Dies
muss
einbezogen
werden,
sogar
wenn
wir
über
unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
reden.
This
must
be
incorporated,
even
when
we
talk
about
our
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Vielleicht
verliert
unsere
gemeinsame
Sache
ein
paar
Stimmen,
wenn
ich
dies
sage.
Perhaps
I
may
lose
a
few
votes
for
our
common
cause
by
talking
like
this.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
unsere
gemeinsame
Aufgabe,
am
Frieden
zu
arbeiten.
We
now
have
the
joint
task
of
working
for
peace.
Europarl v8
Das
ist
meine
persönliche
Pflicht
und
unsere
gemeinsame
Verantwortung.
That
is
my
personal
duty
and
our
collective
responsibility.
Europarl v8
Unsere
gemeinsame
Außenpolitik
muss
sich
durch
Kohärenz
und
Glaubwürdigkeit
auszeichnen.
Our
common
foreign
policy
must
be
marked
by
consistency
and
credibility.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
diesen
Geist
erhalten
und
unsere
gemeinsame
Zukunft
gestalten!
We
are
charged
with
keeping
the
spirit
of
peace
alive
and
working
for
a
better
future
for
us
all.
Europarl v8
Unsere
Gemeinsame
Außenpolitik
in
Südosteuropa
steht
derzeit
auf
einem
strengen
Prüfstand.
Our
common
foreign
policy
in
South
Eastern
Europe
is
currently
being
put
to
the
test,
and
a
rigorous
one
at
that.
Europarl v8
Es
ist
auch
eine
Herausforderung
für
unsere
gemeinsame
Außenpolitik.
It
is
also
a
challenge
for
our
common
foreign
policy.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
unsere
gemeinsame
Aufgabe,
etwas
Konkretes
zu
tun.
It
is
now
our
common
task
to
do
something
real
and
tangible.
Europarl v8
Wir
vertrauen
darauf,
dass
das
Parlament
unsere
gemeinsame
Mission
unterstützt.
We
trust
that
Parliament
will
support
our
common
mission.
Europarl v8
Das
ist
unsere
gemeinsame
Aufgabe,
vor
der
wir
jetzt
stehen.
That
is
the
task
that
we
all,
together,
now
face.
Europarl v8
Es
ist
unsere
gemeinsame
Pflicht,
das
zu
verhindern.
It
is
our
collective
duty
to
try
to
stop
them
doing
so.
Europarl v8
Unsere
gemeinsame
Währung
hat
mit
dem
Dollar
gleichgezogen.
Our
single
currency
has
become
the
dollar's
equal.
Europarl v8
Dieses
ist
unsere
gemeinsame
Pflicht
für
eine
gute
Zukunft
unseres
europäischen
Kontinents.
This
is
our
collective
duty
if
our
European
continent
is
to
have
a
good
future.
Europarl v8
Ihre
positive
Reaktion
erhöht
unsere
gemeinsame
Verantwortung.
Your
positive
response
increases
our
joint
responsibilities.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
gemeinsame
Auffassung
von
Demokratie
und
von
unseren
Werten.
This
is
our
common
vision
of
democracy
and
of
our
values.
Europarl v8