Übersetzung für "Unsere ankunft" in Englisch

Er erinnert an unsere Ankunft im Parlament vor zweieinhalb Jahren.
It reminds me of when we arrived in Parliament two and a half years ago.
Europarl v8

Unsere Ankunft wurde vor langer Zeit festgelegt.
Our arrival was scheduled well in advance, doctor.
OpenSubtitles v2018

In der Stadt glauben sie, unsere Ankunft bringt Unglück.
In town they believe that our arrival will bring calamity.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ankunft an der französischen Grenze stand unmittelbar bevor.
We were about to arrive at the French frontier.
OpenSubtitles v2018

Nachricht über unsere Ankunft wird bald Paris erreichen.
News of our arrival will soon reach Paris.
OpenSubtitles v2018

Reite voraus und kündige seiner Hoheit unsere Ankunft an.
Ride ahead... and announce our presence to His Royal Highness,
OpenSubtitles v2018

Er kündigt nur unsere Ankunft an.
He's announcing our arrival.
OpenSubtitles v2018

Er gab sogar unsere Ankunft bekannt:
He even announced our arrival.
OpenSubtitles v2018

Sie bereiten alles für unsere Ankunft vor.
They're setting it up for when we get there.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Nachricht über unsere Ankunft erhalten, Mummius?
You have received message in advance of our arrival, Mummius?
OpenSubtitles v2018

Es ist, als hätte San Marcos Jahrtausende auf unsere Ankunft gewartet.
It's like San Marcos has been waiting thousands of years for us to arrive.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich könnte noch immer unsere Ankunft verkünden.
Well, I suppose we could always announce our arrival.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Anzeichen, dass die unsere Ankunft bemerkt haben?
Any sign they spotted our approach?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir unsere Ankunft ankündigen.
Maybe it's time we announced our arrival.
OpenSubtitles v2018

Die Costa Grava Botschaft in Los Angeles bereitet sich auf unsere Ankunft vor.
The Costa Gravan embassy in Los Angeles is preparing for your arrival.
OpenSubtitles v2018

Wir sind von dem Chaos ehrlich betroffen, das unsere Ankunft ausgelöst hat.
We're truly anguished by the turmoil our arrival has caused.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, wie unsere Ankunft sich auf ihre Gesellschaft auswirkt.
There's no way to know how our arrival would affect the evolution of their society.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ankunft hat ihre Entladung beschleunigt.
Our arrival hastened their depletion big time.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ankunft in Olympus ist in zwölf Stunden.
We will be arriving at Olympus City in approximately 12 hours.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das wird unsere Ankunft auf Deneb V nicht verzögern.
I trust it will not affect our scheduled arrival at Deneb V.
OpenSubtitles v2018

Er war über unsere frühe Ankunft verärgert.
He was upset by our early arrival.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ankunft wurde mit einem militärischen Zeremoniell begangen.
Our arrival was laid out with great military ceremony.
OpenSubtitles v2018

Unsere voraussichtliche Ankunft ist 17 Uhr.
Our ETA is 17 hours.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt wusste, dass unsere Ankunft Gefahr bedeutete.
The city knew our arrival would bring great danger.
OpenSubtitles v2018

Ich time es genau auf unsere Ankunft.
I'm timing this for when we arrive.
OpenSubtitles v2018

Ich werde unsere Ankunft bestätigen, sobald wir den Treffpunkt erreicht haben.
I will confirm our arrival once we reach the rendez-vous.
OpenSubtitles v2018

Miss Morland, bitte entschuldigen Sie unsere späte Ankunft.
Miss Morland, a thousand pardons for our late arrival.
OpenSubtitles v2018

Bereitet alles für unsere Ankunft vor.
Be sure everything is ready for our arrival.
OpenSubtitles v2018