Übersetzung für "Unser herzliches beileid" in Englisch
Wir
sagen
unserer
Kollegin
Garot
unser
herzliches
Beileid.
We
offer
her
our
sincere
sympathy.
Europarl v8
Ich
möchte
seiner
Familie
nochmals
unser
herzliches
Beileid
aussprechen.
Having
said
that,
I
would
add,
dear
Marc,
that
you
are
not
only
an
experiencedjurist
but
also
a
person
possessed
of
a
very
sensitive
feel
for
humanrelations.
EUbookshop v2
Unser
herzliches
Beileid
gilt
der
Familie.
All
our
sympathies
go
to
her
family.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gedanken
gelten
ausschließlich
den
Angehörigen,
welchen
wir
auf
diesem
Weg
unser
herzliches
Beileid
ausdrücken!
Our
thoughts
are
with
the
relatives,
to
whom
we
express
our
heartfelt
condolences
on
this
way!
ParaCrawl v7.1
Unser
herzliches
Beileid
gilt
ihrem
Ehemann,
mit
dem
sie
seit
1970
verheiratet
war.
We
would
like
to
offer
our
heartfelt
condolences
to
her
husband
whom
she
married
in
1970.
ParaCrawl v7.1
Der
Familie
und
den
Freunden
von
Otto
Ineichen
möchten
wir
unser
herzliches
Beileid
und
Mitgefühl
bekunden.
We
would
like
to
extend
our
sincerest
condolences
and
deepest
sympathy
to
the
family
and
friends
of
Otto
Ineichen.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
den
Angehörigen
der
Opfer
in
Ihrem
Namen
unser
herzliches
Beileid
und
unser
tiefes
Mitgefühl
aus.
It
is
on
behalf
of
the
whole
House
that
I
express
our
most
sincere
condolences
and
deepest
sympathy
to
the
families
and
friends
of
these
people.
Europarl v8
Wir
bringen
gegenüber
den
Familien
der
Passagiere
und
Seeleute,
die
ihr
Leben
für
nichts
verloren
haben,
unser
herzliches
Beileid
zum
Ausdruck.
We
express
our
heartfelt
condolences
to
the
families
of
the
passengers
and
seafarers
who
lost
their
lives
for
nothing.
Europarl v8
In
Ihrer
aller
Namen
darf
ich
der
Familie
von
Herrn
Evrigenis
sowie
seiner
Fraktion
unser
herzliches
Beileid
aussprechen.
On
behalf
of
the
entire
House
I
extend
our
sincerest
sympathy
to
the
family
of
Mr
Evrigenis
and
to
the
political
group
to
which
he
belonged.
EUbookshop v2
Auch
im
Namen
der
Mitglieder
und
des
Vorstands
des
IWCS
drücke
ich
seiner
Familie
und
seinen
Freunden
unser
herzliches
Beileid
aus.
In
the
name
of
the
Swiss
Club,
I
extend
our
sincere
condolences
to
his
family
and
his
friends.
CCAligned v1
Nach
seinem
Tod
als
Märtyrer
drücken
wir
euch
allen,
den
Bewohnern
von
Jerusalem
und
seiner
Familie,
unser
aufrichtiges
und
herzliches
Beileid
aus.
We
send
all
of
you
and
the
residents
of
Jerusalem
and
the
dear
family
our
sincere
and
heartfelt
condolences
onhis
death
as
a
shaheed.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Tochter
Monika,
ihrem
Sohn
Frank
und
auch
den
Enkelkindern
sprechen
wir
unser
herzliches
Beileid
aus.
Our
sincere
condolences
to
her
daughter,
Monika,
her
son
Frank
and
grandchildren.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
möchte
ich
seiner
Familie
unser
herzlichstes
Beileid
aussprechen.
As
a
result,
I
have
tabled
a
number
of
amendments
of
a
purely
procedural
nature.
EUbookshop v2
Unser
herzlichstes
Beileid
gilt
den
Angehörigen
der
Opfer.
Our
sincere
condolences
to
the
families
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Unser
herzlichstes
Beileid
geht
an
Ace
Frehley,
dessen
Mutter
verstorben
ist.
Our
condolences
to
Ace
Frehley
whose
mother
passed
away
recently.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
an
dieser
Stelle
im
Namen
von
flatex
unser
herzlichstes
Beileid
aussprechen.
At
this
juncture,
we
would
like
to
express
our
deepest
condolences
in
the
name
of
flatex.
CCAligned v1
Wir
möchten
ihren
Genossen
und
Freunden
überall
auf
der
Welt,
ihren
Kindern
und
Enkeln,
ihren
Brüdern
Abdi
und
Sadegh
und
deren
Familien
unser
herzlichstes
Beileid
aussprechen.
We
extend
our
heartfelt
condolences
to
her
comrades
and
friends
around
the
world,
as
well
as
to
her
children
and
grandchildren,
her
brothers
Abdi
and
Sadegh
and
their
families.
ParaCrawl v7.1