Übersetzung für "Unser herzliches beileid" in Englisch

Wir sagen unserer Kollegin Garot unser herzliches Beileid.
We offer her our sincere sympathy.
Europarl v8

Ich möchte seiner Familie nochmals unser herzliches Beileid aussprechen.
Having said that, I would add, dear Marc, that you are not only an experiencedjurist but also a person possessed of a very sensitive feel for humanrelations.
EUbookshop v2

Unser herzliches Beileid gilt der Familie.
All our sympathies go to her family.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gedanken gelten ausschließlich den Angehörigen, welchen wir auf diesem Weg unser herzliches Beileid ausdrücken!
Our thoughts are with the relatives, to whom we express our heartfelt condolences on this way!
ParaCrawl v7.1

Unser herzliches Beileid gilt ihrem Ehemann, mit dem sie seit 1970 verheiratet war.
We would like to offer our heartfelt condolences to her husband whom she married in 1970.
ParaCrawl v7.1

Der Familie und den Freunden von Otto Ineichen möchten wir unser herzliches Beileid und Mitgefühl bekunden.
We would like to extend our sincerest condolences and deepest sympathy to the family and friends of Otto Ineichen.
ParaCrawl v7.1

Ich spreche den Angehörigen der Opfer in Ihrem Namen unser herzliches Beileid und unser tiefes Mitgefühl aus.
It is on behalf of the whole House that I express our most sincere condolences and deepest sympathy to the families and friends of these people.
Europarl v8

Wir bringen gegenüber den Familien der Passagiere und Seeleute, die ihr Leben für nichts verloren haben, unser herzliches Beileid zum Ausdruck.
We express our heartfelt condolences to the families of the passengers and seafarers who lost their lives for nothing.
Europarl v8

In Ihrer aller Namen darf ich der Familie von Herrn Evrigenis sowie seiner Fraktion unser herzliches Beileid aussprechen.
On behalf of the entire House I extend our sincerest sympathy to the family of Mr Evrigenis and to the political group to which he belonged.
EUbookshop v2

Auch im Namen der Mitglieder und des Vorstands des IWCS drücke ich seiner Familie und seinen Freunden unser herzliches Beileid aus.
In the name of the Swiss Club, I extend our sincere condolences to his family and his friends.
CCAligned v1

Nach seinem Tod als Märtyrer drücken wir euch allen, den Bewohnern von Jerusalem und seiner Familie, unser aufrichtiges und herzliches Beileid aus.
We send all of you and the residents of Jerusalem and the dear family our sincere and heartfelt condolences onhis death as a shaheed.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Tochter Monika, ihrem Sohn Frank und auch den Enkelkindern sprechen wir unser herzliches Beileid aus.
Our sincere condolences to her daughter, Monika, her son Frank and grandchildren.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich seiner Familie unser herzlichstes Beileid aussprechen.
As a result, I have tabled a number of amendments of a purely procedural nature.
EUbookshop v2

Unser herzlichstes Beileid gilt den Angehörigen der Opfer.
Our sincere condolences to the families of victims.
ParaCrawl v7.1

Unser herzlichstes Beileid geht an Ace Frehley, dessen Mutter verstorben ist.
Our condolences to Ace Frehley whose mother passed away recently.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen an dieser Stelle im Namen von flatex unser herzlichstes Beileid aussprechen.
At this juncture, we would like to express our deepest condolences in the name of flatex.
CCAligned v1

Wir möchten ihren Genossen und Freunden überall auf der Welt, ihren Kindern und Enkeln, ihren Brüdern Abdi und Sadegh und deren Familien unser herzlichstes Beileid aussprechen.
We extend our heartfelt condolences to her comrades and friends around the world, as well as to her children and grandchildren, her brothers Abdi and Sadegh and their families.
ParaCrawl v7.1