Übersetzung für "Unproduktive zeit" in Englisch

Was war der Grund für deine unproduktive Zeit in der Vergangenheit?
What was the reason for your unproductive period? Do you want to talk about it?
ParaCrawl v7.1

Das Reisen wird oft als unproduktive Zeit angesehen.
Travelling is often considered non-productive time.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsleben ist unproduktive Zeit verlorene Zeit.
In business, all non-productive time is lost time.
ParaCrawl v7.1

Dies reduziert Ihre unproduktive Zeit insbesondere bei kleinen Auflagen auf ein Minimum.
This reduces your non-productive time especially with small runs to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Der Bediener kann auch die nächste Aufgabe vor Beendigung der gerade laufenden vorbereiten und so die unproduktive Zeit auf ein Minimum reduzieren.
The opera­tor can also prepare the next job before the current one is finished, minimising the amount of unpro­ductive time.
EUbookshop v2

Die lange Bahnfahrt wurde als nützliche Zeit zur Verrichtung einiger Arbeiten und nicht als unproduktive Zeit gesehen.
The long train journey was seen as a useful time to do some work and not as unproductive time.
EUbookshop v2

Die beschriebenen Maßnahmen verringern die unproduktive Zeit auf etwa ein Drittel gegenüber den vorstehend beschriebenen Systemen, d.h. bei 200 Hüben pro Minute sind nur noch zwei Leerhübe erforderlich.
The steps just described reduce the nonproductive time to about a third compared to the hitherto-known systems, i.e. only two idle strokes are required at 200 strokes per minute.
EuroPat v2

Vor allem soll dieses Verfahren bei Werkstücken durchgeführt werden, deren Teile-Länge grösser ist, als die eigentliche Schweissnaht, da hierdurch die "unproduktive" Zeit ohne Erzeugung einer Schweissnaht verkürzt wird.
This method should be adopted especially for workpieces whose component length is greater than the length of the actual weld, since it shortens the "unproductive" time during which no weld seam is being produced.
EuroPat v2

Auch gibt es Faktoren abseits des Roboters die die unproduktive Zeit beeinflussen, wie die Geschwindigkeit des Auswerfers, die Öffnungszeit der Maschine, die Signalübertragung oder dergleichen.
There are also factors aside from the robot that influence the unproductive time, such as the speed of the ejector, the opening time of the machine, signal transmission or the like.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung liegt darin, einerseits die oben aufgezeigten Nachteile zu vermeiden und anderseits die unproduktive Zeit im Zuge eines Herstellzyklus zu minimieren, insbesondere über die unterbrechungsfreie Dauer der Betriebszeit der Spritzgießmaschine.
SUMMARY OF THE EMBODIMENTS Embodiments of the present invention avoid the mentioned disadvantages, and minimize the unproductive time in the course of a production cycle, in particular for the uninterrupted period of the operating time of the injection-mold machine.
EuroPat v2

Oberstes Ziel ist es, die 30 – 40% unproduktive Zeit auf Baustellen zu minimieren, damit die Verfügbarkeit der Assets zu erhöhen und die Arbeitssicherheit auf Baustellen zu verbessern.
The main goal is to minimize the 30-40% non-productive time at construction sites, thereby increasing the availability of assets and to improve work safety at construction sites.
CCAligned v1

Es lohnt sich das neue Spezialgebäude "Feuerwache" auszubauen, um den Schaden, so wie die unproduktive Zeit so gering wie möglich zu halten.
It’s worth it to extend the special “Fire Station” building in order to keep the unproductive time down as low as possible.
CCAligned v1

Dadurch wird die unproduktive Zeit der Suchfahrten auf ein Minimum reduziert, um ein Höchstmaß an Produktivität der Roboteranlage zu gewährleisten.
This reduces unproductive time for search runs to a minimum in order to ensure the robotic system's highest levels of productivity.
ParaCrawl v7.1

Es würde auch weniger Zeit unproduktiv vergeudet werden.
Less time would be wasted unproductively.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird im Internet viel Zeit unproduktiv verbracht.
Finally, the Internet implies a lot of non-productive time.
EUbookshop v2

Der Algorithmus und die benutzte Methode stellen sicher, dass keine Zeit unproduktiv vergeudet wird.
The method used ensures that no time is spending without doing something productive.
ParaCrawl v7.1

So ist nicht nur die Ausbeute an rekombinantem Protein, absolut gesehen, oftmals unzureichend, sondern es müssen ständig neue rekombinante Wirtszellen kultiviert werden, da die alten Zellen nach relativ kurzer Zeit unproduktiv und meist nicht mehr regenerierbar sind.
Thus, not only is the yield of recombinant protein, in absolute terms, often insufficient but also new recombinant host cells have to be continually cultivated since the old cells become unproductive after a relatively short time and, in most cases, can no longer be regenerated.
EuroPat v2

Oberstes Ziel ist es, 30 – 40% der unproduktiven Zeit auf Baustellen zu minimieren, damit die Verfügbarkeit der Assets zu erhöhen und die Arbeitssicherheit auf Baustellen zu verbessern.
The main goal is to minimize the 30-40% non-productive time at construction sites, thereby increasing the availability of assets and to improve work safety at construction sites.
CCAligned v1

Ich entschied mich für ein Rezept mit kleinen Mengen zu machen, weil ich Himbeeren im Garten, der für die Zeit unproduktiv sind, haben, wenn Sie wollen, um mehr Dosen multiplizieren.
I chose to make a recipe with small amounts because I have raspberries in the garden which are for the time being unproductive, if you want to make more doses multiply.
CCAligned v1