Übersetzung für "Unproduktive zeit" in Englisch
Was
war
der
Grund
für
deine
unproduktive
Zeit
in
der
Vergangenheit?
What
was
the
reason
for
your
unproductive
period?
Do
you
want
to
talk
about
it?
ParaCrawl v7.1
Das
Reisen
wird
oft
als
unproduktive
Zeit
angesehen.
Travelling
is
often
considered
non-productive
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsleben
ist
unproduktive
Zeit
verlorene
Zeit.
In
business,
all
non-productive
time
is
lost
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
reduziert
Ihre
unproduktive
Zeit
insbesondere
bei
kleinen
Auflagen
auf
ein
Minimum.
This
reduces
your
non-productive
time
especially
with
small
runs
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
kann
auch
die
nächste
Aufgabe
vor
Beendigung
der
gerade
laufenden
vorbereiten
und
so
die
unproduktive
Zeit
auf
ein
Minimum
reduzieren.
The
operator
can
also
prepare
the
next
job
before
the
current
one
is
finished,
minimising
the
amount
of
unproductive
time.
EUbookshop v2
Die
lange
Bahnfahrt
wurde
als
nützliche
Zeit
zur
Verrichtung
einiger
Arbeiten
und
nicht
als
unproduktive
Zeit
gesehen.
The
long
train
journey
was
seen
as
a
useful
time
to
do
some
work
and
not
as
unproductive
time.
EUbookshop v2
Die
beschriebenen
Maßnahmen
verringern
die
unproduktive
Zeit
auf
etwa
ein
Drittel
gegenüber
den
vorstehend
beschriebenen
Systemen,
d.h.
bei
200
Hüben
pro
Minute
sind
nur
noch
zwei
Leerhübe
erforderlich.
The
steps
just
described
reduce
the
nonproductive
time
to
about
a
third
compared
to
the
hitherto-known
systems,
i.e.
only
two
idle
strokes
are
required
at
200
strokes
per
minute.
EuroPat v2
Vor
allem
soll
dieses
Verfahren
bei
Werkstücken
durchgeführt
werden,
deren
Teile-Länge
grösser
ist,
als
die
eigentliche
Schweissnaht,
da
hierdurch
die
"unproduktive"
Zeit
ohne
Erzeugung
einer
Schweissnaht
verkürzt
wird.
This
method
should
be
adopted
especially
for
workpieces
whose
component
length
is
greater
than
the
length
of
the
actual
weld,
since
it
shortens
the
"unproductive"
time
during
which
no
weld
seam
is
being
produced.
EuroPat v2
Auch
gibt
es
Faktoren
abseits
des
Roboters
die
die
unproduktive
Zeit
beeinflussen,
wie
die
Geschwindigkeit
des
Auswerfers,
die
Öffnungszeit
der
Maschine,
die
Signalübertragung
oder
dergleichen.
There
are
also
factors
aside
from
the
robot
that
influence
the
unproductive
time,
such
as
the
speed
of
the
ejector,
the
opening
time
of
the
machine,
signal
transmission
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
liegt
darin,
einerseits
die
oben
aufgezeigten
Nachteile
zu
vermeiden
und
anderseits
die
unproduktive
Zeit
im
Zuge
eines
Herstellzyklus
zu
minimieren,
insbesondere
über
die
unterbrechungsfreie
Dauer
der
Betriebszeit
der
Spritzgießmaschine.
SUMMARY
OF
THE
EMBODIMENTS
Embodiments
of
the
present
invention
avoid
the
mentioned
disadvantages,
and
minimize
the
unproductive
time
in
the
course
of
a
production
cycle,
in
particular
for
the
uninterrupted
period
of
the
operating
time
of
the
injection-mold
machine.
EuroPat v2
Oberstes
Ziel
ist
es,
die
30
–
40%
unproduktive
Zeit
auf
Baustellen
zu
minimieren,
damit
die
Verfügbarkeit
der
Assets
zu
erhöhen
und
die
Arbeitssicherheit
auf
Baustellen
zu
verbessern.
The
main
goal
is
to
minimize
the
30-40%
non-productive
time
at
construction
sites,
thereby
increasing
the
availability
of
assets
and
to
improve
work
safety
at
construction
sites.
CCAligned v1
Es
lohnt
sich
das
neue
Spezialgebäude
"Feuerwache"
auszubauen,
um
den
Schaden,
so
wie
die
unproduktive
Zeit
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
It’s
worth
it
to
extend
the
special
“Fire
Station”
building
in
order
to
keep
the
unproductive
time
down
as
low
as
possible.
CCAligned v1
Dadurch
wird
die
unproduktive
Zeit
der
Suchfahrten
auf
ein
Minimum
reduziert,
um
ein
Höchstmaß
an
Produktivität
der
Roboteranlage
zu
gewährleisten.
This
reduces
unproductive
time
for
search
runs
to
a
minimum
in
order
to
ensure
the
robotic
system's
highest
levels
of
productivity.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
auch
weniger
Zeit
unproduktiv
vergeudet
werden.
Less
time
would
be
wasted
unproductively.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
im
Internet
viel
Zeit
unproduktiv
verbracht.
Finally,
the
Internet
implies
a
lot
of
non-productive
time.
EUbookshop v2
Der
Algorithmus
und
die
benutzte
Methode
stellen
sicher,
dass
keine
Zeit
unproduktiv
vergeudet
wird.
The
method
used
ensures
that
no
time
is
spending
without
doing
something
productive.
ParaCrawl v7.1
So
ist
nicht
nur
die
Ausbeute
an
rekombinantem
Protein,
absolut
gesehen,
oftmals
unzureichend,
sondern
es
müssen
ständig
neue
rekombinante
Wirtszellen
kultiviert
werden,
da
die
alten
Zellen
nach
relativ
kurzer
Zeit
unproduktiv
und
meist
nicht
mehr
regenerierbar
sind.
Thus,
not
only
is
the
yield
of
recombinant
protein,
in
absolute
terms,
often
insufficient
but
also
new
recombinant
host
cells
have
to
be
continually
cultivated
since
the
old
cells
become
unproductive
after
a
relatively
short
time
and,
in
most
cases,
can
no
longer
be
regenerated.
EuroPat v2
Oberstes
Ziel
ist
es,
30
–
40%
der
unproduktiven
Zeit
auf
Baustellen
zu
minimieren,
damit
die
Verfügbarkeit
der
Assets
zu
erhöhen
und
die
Arbeitssicherheit
auf
Baustellen
zu
verbessern.
The
main
goal
is
to
minimize
the
30-40%
non-productive
time
at
construction
sites,
thereby
increasing
the
availability
of
assets
and
to
improve
work
safety
at
construction
sites.
CCAligned v1
Ich
entschied
mich
für
ein
Rezept
mit
kleinen
Mengen
zu
machen,
weil
ich
Himbeeren
im
Garten,
der
für
die
Zeit
unproduktiv
sind,
haben,
wenn
Sie
wollen,
um
mehr
Dosen
multiplizieren.
I
chose
to
make
a
recipe
with
small
amounts
because
I
have
raspberries
in
the
garden
which
are
for
the
time
being
unproductive,
if
you
want
to
make
more
doses
multiply.
CCAligned v1