Übersetzung für "Unmittelbare umgebung" in Englisch
Die
Stadt
stellt
für
uns
die
unmittelbare
kulturelle
Umgebung
dar.
The
city
is
our
closest
cultural
environment.
Europarl v8
Sie
gelangt
ins
Trinkwasser,
ins
Essen,
in
die
unmittelbare
Umgebung.
It's
going
to
get
into
your
drinking
water,
into
your
food,
into
your
immediate
surroundings.
TED2020 v1
Die
alte
Konstruktion
wurde
abgetragen
und
verschrottet,
die
unmittelbare
Umgebung
renaturiert.
The
old
structure
was
dismantled
and
scrapped
and
the
immediate
natural
environment
was
restored.
Wikipedia v1.0
Die
unmittelbare
Umgebung
der
Kapelle
gehört
zu
den
schönsten
Ecken
der
Stadt
Olmütz.
The
close
surroundings
of
the
chapel
are
among
the
most
picturesque
corners
of
Olomouc.
TildeMODEL v2018
Die
unmittelbare
Umgebung
der
Betriebe
hat
keine
Anziehungskraft
auf
wildlebende
Vögel.
The
direct
environment
of
the
holdings
shall
not
be
attractive
for
wild
birds.
DGT v2019
Davon
betroffen
ist
das
gefährdete
Gebiet
sowie
seine
unmittelbare
Umgebung.
Establishment
of
national
parks
or
nature
reserves
can
lead
to
very
efficient
protection
of
nature
against
different
kinds
of
activities
within
the
area.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
beschränkt
sich
die
Vergasungszone
auf
die
unmittelbare
Umgebung
des
Verbindungskanals.
In
this
case
the
gasification
zone
is
limited
to
the
immediate
surroundings
of
the
connecting
channel.
EuroPat v2
Leislers
Gegner
kontrollierten
die
Stadt
Albany
und
ihre
unmittelbare
Umgebung.
Leisler's
opponents
had
assumed
control
of
Albany
and
the
immediate
area.
WikiMatrix v1
Der
Attraktor
stellt
somit
ein
stabiles
Zentrum
für
seine
unmittelbare
Umgebung
dar.
The
attractor
therefore
represents
a
stable
center
for
its
immediate
environment.
EuroPat v2
Eine
unmittelbare
Verbindung
zur
Umgebung
besteht
nicht.
There
is
no
direct
connection
to
the
environment.
EuroPat v2
Die
exogene
Kontamination
kann
durch
die
unmittelbare
Umgebung
oder
durch
Nahrungsmittel
verursacht
werden.
Exogenous
contamination
can
come
from
the
immediate
environment
or
from
food.
EUbookshop v2
Bei
der
Leerung
der
Gefriertrockner
wird
die
unmittelbare
Umgebung
kontaminiert.
Unloading
freeze
driers
contaminates
the
immediate
environment.
EUbookshop v2
Kontrolle
über
die
unmittelbare
Umgebung
wurde
auf
allen
Organisationsstufen
als
wichtig
angesehen.
The
need
for
control
over
one's
immediate
environment
was
seen
to
be
important
at
all
levels
of
organisation.
EUbookshop v2
Dagegen
bietet
die
unmittelbare
Umgebung
von
der
Šmarna
gora
wunderbare
Wege
für
Läufer.
But
the
close
neighbourhood
of
Šmarna
gora
does
offer
wonderful
running
paths.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
es
sehr
schön
um
den
Fluss
und
seine
unmittelbare
Umgebung.
However,
it
was
very
nicely
around
the
river
and
its
immediate
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Anbaugeräte
und
unmittelbare
Umgebung
sind
jederzeit
im
Blick.
Implements
and
the
immediate
environment
are
visible
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelsachsen
mieden
zunächst
die
unmittelbare
Umgebung
der
zerstörten
Stadt.
The
Anglo-Saxons
avoided
the
direct
surroundings
of
the
destroyed
city.
ParaCrawl v7.1
Das
reicht
aus,
um
die
unmittelbare
Umgebung
ausreichend
zu
schmieren.
That
is
adequate
to
sufficiently
lubricate
the
immediate
surrounding.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
bietet
die
unmittelbare
Umgebung
eine
Vielzahl
an
Sporteinrichtungen.
The
immediate
vicinity
offers
many
sports
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbare
Umgebung
lädt
zum
Wandern,
Radfahren,
Skifahren
und
Golf
ein.
Hiking,
cycling,
skiing
and
golf
are
all
possible
in
the
immediate
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Der
Domplatz
in
Belluno
und
seine
unmittelbare
Umgebung
bieten
dem
Besucher
die
meisten...
The
cathedral
square
in
Belluno
and
its
immediate
surroundings
offer
visitors
the
most...
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbare
Umgebung
bietet
Einkaufsmöglichkeiten,
Restaurants
und
Cafés.
The
immediate
surroundings
offer
shopping,
restaurants
and
cafes.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
war
sehr
gepflegt
und
die
unmittelbare
Umgebung
waren
schön.
The
estate
was
well
kept
and
the
immediate
surroundings
were
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
unmittelbare
Umgebung
der
Bearbeitungsstelle
beobachtet
werden.
In
this
way,
the
direct
surrounding
of
the
area
being
worked
on
can
be
monitored.
EuroPat v2
Jedoch
ist
weder
der
Rotor
noch
seine
unmittelbare
Umgebung
eine
beabsichtigt
resonante
Struktur.
However,
neither
the
rotor
nor
its
immediate
environment
is
intended
to
be
a
resonant
structure.
EuroPat v2
Der
Einsatz
des
flexiblen
Materials
ist
auf
die
unmittelbare
Umgebung
der
Knicklinie
beschränkt.
The
use
of
flexible
material
is
limited
to
the
immediate
environment
of
the
line
of
inflection.
EuroPat v2