Übersetzung für "Unmittelbar abhängig" in Englisch

Einer von zehn Arbeitsplätzen in der Union ist unmittelbar vom Export abhängig.
One job out of ten in the Union is directly generated by exports.
TildeMODEL v2018

Viele Arten und viele Lebensräume sind somit von der Bewirtschaftungder Flächen unmittelbar abhängig.
Many species and habitats thereforedepend directly on how land is managed.
EUbookshop v2

Somit ist der erfolgreiche Einsatz der aktiven Sicherheitssysteme ebenfalls unmittelbar vom Fahrzeugführer abhängig.
Thus, the successful use of active safety systems likewise depends directly on the driver of the vehicle.
EuroPat v2

Auch die Amphibienfähigkeit ist unmittelbar abhängig von der Auslegung der BEF.
Amphibiousness is also directly dependent on aerodynamic configuration of WIG craft.
EuroPat v2

Die Lebensgrundlage der ländlichen Bevölkerung ist unmittelbar abhängig von einem funktionierenden Ökosystem.
The livelihood of the rural population is directly dependent on a functioning ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Aerotron Wohlbefinden und Gesundheit sind unmittelbar abhängig von der Güte der Luft.
Personal health and physical wellbeing are directly related to the quality of air we breathe.
ParaCrawl v7.1

Das sind solche, die unmittelbar abhängig von der Industrie sind.
That is those that are directly dependent on industry.
ParaCrawl v7.1

Bei umrichtergespeisten Windenergieanlagen ist die abgegebene Leistung nicht unmittelbar abhängig von der Drehzahl.
In converter-fed wind turbines, the power delivered is not directly dependent on the rotational speed.
EuroPat v2

Mindestens 8.000 Indianer an den Zuflüssen des Amazonas sind unmittelbar vom Fischfang abhängig.
At least 8,000 Indians on the tributaries of the Amazon are dependent on fishery.
ParaCrawl v7.1

Ihre Struktur und Festigkeit sind unmittelbar vom Schwefelgehalt abhängig.
Their structure and strength are directly dependent on the sulfur content.
ParaCrawl v7.1

Viele Arten und viele Lebensräume sind somit von der Bewirtschaftung der Flächen unmittelbar abhängig.
Many species and habitats therefore depend directly on how land is managed.
TildeMODEL v2018

Die konstruktive Ausgestaltung der Isolierträger ist somit unmittelbar abhängig von den räumlichen Gegebenheiten der Behälter.
The design of the insulating supports is thus directly dependent on the geometry of the container.
EuroPat v2

Die Menge an a 2 MT-Komplex ist unmittelbar abhängig von der Menge an freiem Thrombin.
The quantity of a 2 MT complex is directly dependent on the quantity of free thrombin.
EuroPat v2

Diese Operation ist jeweils unmittelbar abhängig von Meßdaten und der Position des betreffenden Flächenstücks.
This operation directly depends on the measuring data and the position of the respective area portion.
EuroPat v2

Die Union hat ein offenes Wirtschaftssystem, in dem viele Arbeitsplätze gerade vom Export unmittelbar abhängig sind, was die gemeinsame Handelspolitik zu einem der wichtigsten Bestandteile des EG-Vertrags macht.
The Union has an open economy in which many jobs are dependent on exports, thus making the common trade policy a keystone of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Die aus diesen Produkten gewonnenen Alkoholmengen sind von Jahr zu Jahr unter­schiedlich und wie erwähnt unmittelbar abhängig von den Maßnahmen, die aufgrund der Artikel 35, 36, 38, 39 und 41 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 ergriffen werden.
The amount of alcohol produced from distillation varies from year to year, as has already been pointed out, and depends greatly on the measures taken under Articles 35, 36, 38, 39 and 41 of Regulation (EEC) No. 822/87.
TildeMODEL v2018

Diese Länder sind allesamt unmittelbar von Importen abhängig, so dass Sanktionen in der Praxis keine gang­bare Alternative darstellen.
All these countries are directly dependent on imports, and the result is that sanctions are not a viable alternative option.
TildeMODEL v2018

Das Ausgangssignal A wird dabei unmittelbar abhängig von der Rauchdichte, und die Alarmschaltung kann so eingerichtet werden, dass ein Alarmsignal ausgelöst oder weitergegeben wird, sobald das Ausgangssignal A einen vorgegebenen Schwellenwert übersteigt.
The output signal A thus becomes directly dependent upon the smoke density, and the alarm circuit can be structured such that an alarm signal is triggered or transmitted as soon as the output signal A exceeds a given threshold value.
EuroPat v2

Bekanntermaßen ist die Leistung eines Zündofens, also der Durchsatz an Sintergemisch pro Zeiteinheit, unmittelbar abhängig von der Geschwindigkeit, mit der das Sinterband betrieben wird.
It is known that the capacity of an igniting kiln, i.e. the throughput of sinter mix per unit of time, is directly dependent upon the speed with which the sinter belt is operated.
EuroPat v2

Nach Schätzungen der Koinmissionsdienststellen sind in der Gemeinschaft 10-12 Millionen Arbeitsplätze außerhalb der Landwirtschaft unmittelbar vom Export abhängig (das entspricht 10% der in der EG insgesamt Beschäftigten).
According to estimates by the Commission se/yices, as much as 10% of Community employment in non-agricultural activities, corresponding to 10-12 millionjobs (10% of total EC employment) is directly related to exports.
EUbookshop v2

Die dazu erforderliche Verformung des Flansches ist unmittelbar abhängig vom Differenzdruck zwischen der Hoch- und der Niederdruckseite der Dichtung.
The deformation of the flange for sealing is, therefore, a direct function of the pressure differential between the high- and low-pressure sides of the seal.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist die Korrektureinheit eine Stellvorrichtung auf, welche die Länge mindestens eines Reststiches stetig oder schrittweise um einen Betrag ändert, der unmittelbar abhängig von der zum Zeitpunkt der Enderkennung vorliegenden Nadelstellung ist.
According to a further feature of the present invention, the correction unit includes a setting mechanism which varies the length of at least one remaining stitch continuously or stepwise by an amount directly dependent on the needle position prevailing at the instant of end recognition.
EuroPat v2

Bekanntermaßen ist die Leisten eines Zündofens, also der Durchsatz an Sintergemisch pro Zeiteinheit, unmittelbar abhängig von der Geschwindigkeit, mit der das Sinterband betrieben wird.
It is known that the capacity of an igniting kiln, i.e. the throughput of sinter mix per unit of time, is directly dependent upon the speed with which the sinter belt is operated.
EuroPat v2

Hierbei ist die Kraft, welche zum Ausziehen des Mastfusszapfens 4 aufzubringen ist, unmittelbar abhängig von der Druckkraft der Druckfeder 37 und somit von der Stellung der Vierkantmutter 35, welche die genannte Druckfeder 37 mehr oder weniger zusammendrückt.
In this context the force to be applied in order to pull out the mast foot pin 4 is directly dependent on the pressure of compression spring 37 and thus on the position of square nut 35 which more or less compresses the spring 37.
EuroPat v2

Dies ergibt eine einfache und robuste Ausführung des oben bereits angesprochenen Abschlusses für den Reflexions-Interdigitalwandler, welcher sich unmittelbar abhängig von der Restdicke des bezüglich seines Verschleißes überwachten Tragringes so ändert, daß dies im Antwortsignal des Oberflächenwellen-Elementes leicht feststellbar ist.
This results in a simple, robust embodiment of the above-mentioned conclusion of the reflection interdigital transformer, which alters directly, independent of the residual thickness of the rider ring being monitored for wear and tear, in such a way that the said wear and tear is easy to determine in the response signal of the surface acoustic wave element.
EuroPat v2