Übersetzung für "Unmittelbar abhängig" in Englisch
Einer
von
zehn
Arbeitsplätzen
in
der
Union
ist
unmittelbar
vom
Export
abhängig.
One
job
out
of
ten
in
the
Union
is
directly
generated
by
exports.
TildeMODEL v2018
Viele
Arten
und
viele
Lebensräume
sind
somit
von
der
Bewirtschaftungder
Flächen
unmittelbar
abhängig.
Many
species
and
habitats
thereforedepend
directly
on
how
land
is
managed.
EUbookshop v2
Somit
ist
der
erfolgreiche
Einsatz
der
aktiven
Sicherheitssysteme
ebenfalls
unmittelbar
vom
Fahrzeugführer
abhängig.
Thus,
the
successful
use
of
active
safety
systems
likewise
depends
directly
on
the
driver
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Auch
die
Amphibienfähigkeit
ist
unmittelbar
abhängig
von
der
Auslegung
der
BEF.
Amphibiousness
is
also
directly
dependent
on
aerodynamic
configuration
of
WIG
craft.
EuroPat v2
Die
Lebensgrundlage
der
ländlichen
Bevölkerung
ist
unmittelbar
abhängig
von
einem
funktionierenden
Ökosystem.
The
livelihood
of
the
rural
population
is
directly
dependent
on
a
functioning
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
Aerotron
Wohlbefinden
und
Gesundheit
sind
unmittelbar
abhängig
von
der
Güte
der
Luft.
Personal
health
and
physical
wellbeing
are
directly
related
to
the
quality
of
air
we
breathe.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
solche,
die
unmittelbar
abhängig
von
der
Industrie
sind.
That
is
those
that
are
directly
dependent
on
industry.
ParaCrawl v7.1
Bei
umrichtergespeisten
Windenergieanlagen
ist
die
abgegebene
Leistung
nicht
unmittelbar
abhängig
von
der
Drehzahl.
In
converter-fed
wind
turbines,
the
power
delivered
is
not
directly
dependent
on
the
rotational
speed.
EuroPat v2
Mindestens
8.000
Indianer
an
den
Zuflüssen
des
Amazonas
sind
unmittelbar
vom
Fischfang
abhängig.
At
least
8,000
Indians
on
the
tributaries
of
the
Amazon
are
dependent
on
fishery.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Struktur
und
Festigkeit
sind
unmittelbar
vom
Schwefelgehalt
abhängig.
Their
structure
and
strength
are
directly
dependent
on
the
sulfur
content.
ParaCrawl v7.1
Viele
Arten
und
viele
Lebensräume
sind
somit
von
der
Bewirtschaftung
der
Flächen
unmittelbar
abhängig.
Many
species
and
habitats
therefore
depend
directly
on
how
land
is
managed.
TildeMODEL v2018
Die
konstruktive
Ausgestaltung
der
Isolierträger
ist
somit
unmittelbar
abhängig
von
den
räumlichen
Gegebenheiten
der
Behälter.
The
design
of
the
insulating
supports
is
thus
directly
dependent
on
the
geometry
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Menge
an
a
2
MT-Komplex
ist
unmittelbar
abhängig
von
der
Menge
an
freiem
Thrombin.
The
quantity
of
a
2
MT
complex
is
directly
dependent
on
the
quantity
of
free
thrombin.
EuroPat v2
Diese
Operation
ist
jeweils
unmittelbar
abhängig
von
Meßdaten
und
der
Position
des
betreffenden
Flächenstücks.
This
operation
directly
depends
on
the
measuring
data
and
the
position
of
the
respective
area
portion.
EuroPat v2
Die
Union
hat
ein
offenes
Wirtschaftssystem,
in
dem
viele
Arbeitsplätze
gerade
vom
Export
unmittelbar
abhängig
sind,
was
die
gemeinsame
Handelspolitik
zu
einem
der
wichtigsten
Bestandteile
des
EG-Vertrags
macht.
The
Union
has
an
open
economy
in
which
many
jobs
are
dependent
on
exports,
thus
making
the
common
trade
policy
a
keystone
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
aus
diesen
Produkten
gewonnenen
Alkoholmengen
sind
von
Jahr
zu
Jahr
unterschiedlich
und
wie
erwähnt
unmittelbar
abhängig
von
den
Maßnahmen,
die
aufgrund
der
Artikel
35,
36,
38,
39
und
41
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
822/87
ergriffen
werden.
The
amount
of
alcohol
produced
from
distillation
varies
from
year
to
year,
as
has
already
been
pointed
out,
and
depends
greatly
on
the
measures
taken
under
Articles
35,
36,
38,
39
and
41
of
Regulation
(EEC)
No.
822/87.
TildeMODEL v2018
Diese
Länder
sind
allesamt
unmittelbar
von
Importen
abhängig,
so
dass
Sanktionen
in
der
Praxis
keine
gangbare
Alternative
darstellen.
All
these
countries
are
directly
dependent
on
imports,
and
the
result
is
that
sanctions
are
not
a
viable
alternative
option.
TildeMODEL v2018
Das
Ausgangssignal
A
wird
dabei
unmittelbar
abhängig
von
der
Rauchdichte,
und
die
Alarmschaltung
kann
so
eingerichtet
werden,
dass
ein
Alarmsignal
ausgelöst
oder
weitergegeben
wird,
sobald
das
Ausgangssignal
A
einen
vorgegebenen
Schwellenwert
übersteigt.
The
output
signal
A
thus
becomes
directly
dependent
upon
the
smoke
density,
and
the
alarm
circuit
can
be
structured
such
that
an
alarm
signal
is
triggered
or
transmitted
as
soon
as
the
output
signal
A
exceeds
a
given
threshold
value.
EuroPat v2
Bekanntermaßen
ist
die
Leistung
eines
Zündofens,
also
der
Durchsatz
an
Sintergemisch
pro
Zeiteinheit,
unmittelbar
abhängig
von
der
Geschwindigkeit,
mit
der
das
Sinterband
betrieben
wird.
It
is
known
that
the
capacity
of
an
igniting
kiln,
i.e.
the
throughput
of
sinter
mix
per
unit
of
time,
is
directly
dependent
upon
the
speed
with
which
the
sinter
belt
is
operated.
EuroPat v2
Nach
Schätzungen
der
Koinmissionsdienststellen
sind
in
der
Gemeinschaft
10-12
Millionen
Arbeitsplätze
außerhalb
der
Landwirtschaft
unmittelbar
vom
Export
abhängig
(das
entspricht
10%
der
in
der
EG
insgesamt
Beschäftigten).
According
to
estimates
by
the
Commission
se/yices,
as
much
as
10%
of
Community
employment
in
non-agricultural
activities,
corresponding
to
10-12
millionjobs
(10%
of
total
EC
employment)
is
directly
related
to
exports.
EUbookshop v2
Die
dazu
erforderliche
Verformung
des
Flansches
ist
unmittelbar
abhängig
vom
Differenzdruck
zwischen
der
Hoch-
und
der
Niederdruckseite
der
Dichtung.
The
deformation
of
the
flange
for
sealing
is,
therefore,
a
direct
function
of
the
pressure
differential
between
the
high-
and
low-pressure
sides
of
the
seal.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
die
Korrektureinheit
eine
Stellvorrichtung
auf,
welche
die
Länge
mindestens
eines
Reststiches
stetig
oder
schrittweise
um
einen
Betrag
ändert,
der
unmittelbar
abhängig
von
der
zum
Zeitpunkt
der
Enderkennung
vorliegenden
Nadelstellung
ist.
According
to
a
further
feature
of
the
present
invention,
the
correction
unit
includes
a
setting
mechanism
which
varies
the
length
of
at
least
one
remaining
stitch
continuously
or
stepwise
by
an
amount
directly
dependent
on
the
needle
position
prevailing
at
the
instant
of
end
recognition.
EuroPat v2
Bekanntermaßen
ist
die
Leisten
eines
Zündofens,
also
der
Durchsatz
an
Sintergemisch
pro
Zeiteinheit,
unmittelbar
abhängig
von
der
Geschwindigkeit,
mit
der
das
Sinterband
betrieben
wird.
It
is
known
that
the
capacity
of
an
igniting
kiln,
i.e.
the
throughput
of
sinter
mix
per
unit
of
time,
is
directly
dependent
upon
the
speed
with
which
the
sinter
belt
is
operated.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Kraft,
welche
zum
Ausziehen
des
Mastfusszapfens
4
aufzubringen
ist,
unmittelbar
abhängig
von
der
Druckkraft
der
Druckfeder
37
und
somit
von
der
Stellung
der
Vierkantmutter
35,
welche
die
genannte
Druckfeder
37
mehr
oder
weniger
zusammendrückt.
In
this
context
the
force
to
be
applied
in
order
to
pull
out
the
mast
foot
pin
4
is
directly
dependent
on
the
pressure
of
compression
spring
37
and
thus
on
the
position
of
square
nut
35
which
more
or
less
compresses
the
spring
37.
EuroPat v2
Dies
ergibt
eine
einfache
und
robuste
Ausführung
des
oben
bereits
angesprochenen
Abschlusses
für
den
Reflexions-Interdigitalwandler,
welcher
sich
unmittelbar
abhängig
von
der
Restdicke
des
bezüglich
seines
Verschleißes
überwachten
Tragringes
so
ändert,
daß
dies
im
Antwortsignal
des
Oberflächenwellen-Elementes
leicht
feststellbar
ist.
This
results
in
a
simple,
robust
embodiment
of
the
above-mentioned
conclusion
of
the
reflection
interdigital
transformer,
which
alters
directly,
independent
of
the
residual
thickness
of
the
rider
ring
being
monitored
for
wear
and
tear,
in
such
a
way
that
the
said
wear
and
tear
is
easy
to
determine
in
the
response
signal
of
the
surface
acoustic
wave
element.
EuroPat v2