Übersetzung für "Ungünstige entwicklung" in Englisch

Diese ungünstige Entwicklung konnte durch gleichzeitige Gabe eines ACE-Hemmers aufgehoben werden.
This unfavorable development could be abolished by simultaneous administration of an ACE inhibitor.
EuroPat v2

Zum einen stellt die ungünstige Entwicklung des Kursverhältnisses zwischen Euro und Dollar ein Problem dar.
First of all, there is the problem regarding the unfavourable changes in the Euro/Dollar exchange rate.
Europarl v8

Ein maßgeblicher Faktor hierfür mag die ungünstige Entwicklung des Arbeitsmarktes in anderen Ländern gewesen sein.
A contributory factor to this development may have been the emergence of unfavourable conditions in the labour market situation in other countries.
EUbookshop v2

Die ungünstige Entwicklung der Rohstoffpreise und der Wechselkurse hat allerdings ein noch stärkeres Nachfragewachstum verhindert.
However, the adverse changes in raw material and currency prices prevented demand growth from rising to even higher levels.
EUbookshop v2

Diese ungünstige Entwicklung dürfte sich angesichts des derzeitigen Rückgangs der Preise und der Einkommen fortsetzen.
This unwelcome trend is likely to continue in view ofthe current fall in prices and incomes.
EUbookshop v2

Diese für das Wachstumspotential und die Beschäftigung ungünstige Entwicklung scheint sich auch 1987 und 1988 fortzusetzen.
This unfavourable trend for growth potential and employment seems set to continue in 1987 and 1988.
EUbookshop v2

Und das trotz der Herausforderungen durch eine ungünstige Wechselkurs-Entwicklung, die Druck auf die Endkonsumenten-Preise macht.
And this comes despite the challenges posed by unfavorable exchange rate developments, which places pressure on prices for end consumers.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen Herausforderungen, denen wir allen gleichzeitig die Stirn bieten müssen, sind der Kampf gegen die Wirtschaftskrise, die ungünstige demografische Entwicklung und schließlich der Klimawandel.
Contemporary challenges, which we have to face up to at the same time, are the fight against the economic crisis, the unfavourable demographic trend and, finally, climate change.
Europarl v8

Zur Rückführung der staatlich verbürgten Kredite kam eine Liquiditätsanalyse auf der Grundlage der drei geforderten Szenarien — günstige Entwicklung, mittlere oder „realistische“ Entwicklung sowie ungünstige Entwicklung, zu dem Ergebnis, dass selbst bei einer Umsatzentwicklung im „worst case“-Szenario eine Rückführung der Darlehen bis Ende 2007 möglich ist.
As regards repayment of the loans guaranteed by the State, a liquidity analysis concluded on the basis of the three scenarios put forward, favourable outcome, medium or ‘realistic’ outcome and unfavourable outcome, that, even if turnover was as posited in the worst?case scenario, the loans could be repaid by the end of 2007.
DGT v2019

Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an stillem Qualitätswein b.A. auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.
In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of quality still wine psr should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
DGT v2019

Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an Tafelwein auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.
In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of table wine should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
DGT v2019

Des Weiteren erfolgte der kontinuierliche Anstieg der gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern zur selben Zeit wie die negative Entwicklung anderer auf eine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hindeutender Wirtschaftsfaktoren (z. B. die ungünstige Entwicklung der Beschäftigungslage, der Produktionskapazität und der Kapazitätsauslastung).
The progressive increase of import volumes from the countries concerned at dumped prices also coincided with the negative evolution of other indicators showing the injurious situation of the Community industry, such as the unfavourable development of employment, capacity of production and capacity utilisation.
DGT v2019

Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an griechischen Weinen auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.
In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of Greek wine should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
DGT v2019

Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an ungarischen Weinen auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.
In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of Hungarian wine should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
DGT v2019

Wenn die Gemeinschaft keine Vorschriften erläßt, wenn die Gemeinschaft keinen Rechtsrahmen vorgibt, wird es eine denkbar ungünstige Entwicklung nehmen.
If the Community does not regulate, if the Community does not provide a legal framework, this will continue along the worst lines possible.
Europarl v8

Die Experten verweisen auf alarmierende Statistiken, und was das Auftreten von Krebserkrankungen betrifft, so zeichnet sich eine äußerst ungünstige Entwicklung ab.
The experts are drawing our attention to alarming statistics and the trends in cancer occurrence are extremely unfavourable.
Europarl v8

Diese Reaktion der Märkte war in Ungarn auf eine ungünstige Entwicklung der Staatsfinanzen und in Polen auf die Unsicherheit in Bezug auf die Entwicklung der öffentlichen Finanzen und die Wirtschaftspolitik im Anschluss an die dortigen Parlamentswahlen zurückzuführen .
Market reaction reflected unfavourable fiscal trends in Hungary and uncertainty concerning fiscal developments and economic policy after parliamentary elections in Poland .
ECB v1

Dennoch zeigte sich deutlich, daß es sich bei dieser Verbesserung der Rentabilität möglicherweise nur um ein vorübergehendes Phänomen handelt und daß nachteilige Faktoren wie eine ungünstige Entwicklung der Rohstoffpreise erhebliche Auswirkungen auf die derzeitige Lage haben könnten.
Nevertheless, it was emphasised that this improvement in profitability may only be temporary and any adverse factors such as unfavourable development in raw material prices could, have serious implications for the current situation.
JRC-Acquis v3.0

Dennoch zeigte sich deutlich, daß es sich bei dieser Verbesserung der Rentabilität möglicherweise nur um ein vorübergehendes Phänomen handelt und daß nachteilige Faktoren wie eine ungünstige Entwicklung der Rohstoffpreise sich nachteilig auf die derzeitige Lage auswirken könnten.
Nevertheless, it was emphasised that this improvement in profitability may only be temporary and any adverse factors, particularly possible unfavourable developments in raw material prices, could have negative implications on the current profitability.
JRC-Acquis v3.0

Zur Rückführung der staatlich verbürgten Kredite kam eine Liquiditätsanalyse auf der Grundlage der drei geforderten Szenarien — günstige Entwicklung, mittlere oder "realistische" Entwicklung sowie ungünstige Entwicklung, zu dem Ergebnis, dass selbst bei einer Umsatzentwicklung im "worst case"-Szenario eine Rückführung der Darlehen bis Ende 2007 möglich ist.
As regards repayment of the loans guaranteed by the State, a liquidity analysis concluded on the basis of the three scenarios put forward, favourable outcome, medium or "realistic" outcome and unfavourable outcome, that, even if turnover was as posited in the worst?case scenario, the loans could be repaid by the end of 2007.
JRC-Acquis v3.0

Die ungünstige demografische Entwicklung und der sich verlangsamende Anstieg des Angebots an Arbeitskräften in den meisten hochentwickelten Ländern sind unbestreitbar wichtig.
Adverse demographics and declining labor-supply growth in most advanced economies are undeniably important.
News-Commentary v14

Er erläuterte, dass, wenn künftige Konsumaussichten nicht der bewährten Gauss’schen Glockenkurve folgen und daher eine ungünstige Entwicklung wahrscheinlicher scheint, der reale Gleichgewichtszinssatz im historischen Vergleich sinkt.
He explained that when future consumption prospects are misshapen relative to the tried-and-true bell curve, so that there seems to be a higher chance of bad outcomes, the market-clearing (or “equilibrium”) real interest rate falls relative to its history.
News-Commentary v14

Es wird erwartet , dass sich die ungünstige Entwicklung der Rohstoffpreise , die das real verfügbare Einkommen belastet , auf den privaten Verbrauch auswirken wird .
Private consumption is expected to be affected by the adverse commodity price developments , which weigh on real disposable income .
ECB v1

Dass die Hilfe von bestimmten Gebern als Instrument der Außen- und Sicherheitspolitik benutzt wird, hatte ungünstige Auswirkungen auf Entwicklung und Armutsbekämpfung, da ein erheblicher Teil der Mittel in den Sicherheitsbereich fließt.
The use of aid as an instrument of foreign and security policy by some donors has hindered development and the fight against poverty, by redirecting substantial resources to security issues.
TildeMODEL v2018

Dass die Hilfe von bestimmten Gebern als Instrument der Außen- und Sicher­heitspolitik benutzt wird, hatte ungünstige Auswirkungen auf Entwicklung und Armuts­bekämpfung, da ein erheblicher Teil der Mittel in den Sicherheitsbereich fließt.
The use of aid as an instrument of foreign and security policy by some donors has hindered development and the fight against poverty, by redirecting substantial resources to security issues.
TildeMODEL v2018

Auch gibt die ungünstige Entwicklung in einigen Mitgliedstaaten, deren Schuldenquoten in den letzten Jahren gestiegen sind, Anlass zur Sorge.
In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.
TildeMODEL v2018

Um diese ungünstige Entwicklung umzukehren und so der schwierigen Marktlage abzuhelfen, ist es notwendig, die Bestände an italienischen Weinen auf ein Niveau zu verringern, das als normal zur Deckung des Marktbedarfs betrachtet werden kann.
In order to reverse this negative trend, and so remedy the difficult market situation, stocks of Italian wine should be reduced to a level that can be regarded as normal in terms of covering market requirements.
DGT v2019