Übersetzung für "Ungünstige entwicklung" in Englisch
Diese
ungünstige
Entwicklung
konnte
durch
gleichzeitige
Gabe
eines
ACE-Hemmers
aufgehoben
werden.
This
unfavorable
development
could
be
abolished
by
simultaneous
administration
of
an
ACE
inhibitor.
EuroPat v2
Zum
einen
stellt
die
ungünstige
Entwicklung
des
Kursverhältnisses
zwischen
Euro
und
Dollar
ein
Problem
dar.
First
of
all,
there
is
the
problem
regarding
the
unfavourable
changes
in
the
Euro/Dollar
exchange
rate.
Europarl v8
Ein
maßgeblicher
Faktor
hierfür
mag
die
ungünstige
Entwicklung
des
Arbeitsmarktes
in
anderen
Ländern
gewesen
sein.
A
contributory
factor
to
this
development
may
have
been
the
emergence
of
unfavourable
conditions
in
the
labour
market
situation
in
other
countries.
EUbookshop v2
Die
ungünstige
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
und
der
Wechselkurse
hat
allerdings
ein
noch
stärkeres
Nachfragewachstum
verhindert.
However,
the
adverse
changes
in
raw
material
and
currency
prices
prevented
demand
growth
from
rising
to
even
higher
levels.
EUbookshop v2
Diese
ungünstige
Entwicklung
dürfte
sich
angesichts
des
derzeitigen
Rückgangs
der
Preise
und
der
Einkommen
fortsetzen.
This
unwelcome
trend
is
likely
to
continue
in
view
ofthe
current
fall
in
prices
and
incomes.
EUbookshop v2
Diese
für
das
Wachstumspotential
und
die
Beschäftigung
ungünstige
Entwicklung
scheint
sich
auch
1987
und
1988
fortzusetzen.
This
unfavourable
trend
for
growth
potential
and
employment
seems
set
to
continue
in
1987
and
1988.
EUbookshop v2
Und
das
trotz
der
Herausforderungen
durch
eine
ungünstige
Wechselkurs-Entwicklung,
die
Druck
auf
die
Endkonsumenten-Preise
macht.
And
this
comes
despite
the
challenges
posed
by
unfavorable
exchange
rate
developments,
which
places
pressure
on
prices
for
end
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
heutigen
Herausforderungen,
denen
wir
allen
gleichzeitig
die
Stirn
bieten
müssen,
sind
der
Kampf
gegen
die
Wirtschaftskrise,
die
ungünstige
demografische
Entwicklung
und
schließlich
der
Klimawandel.
Contemporary
challenges,
which
we
have
to
face
up
to
at
the
same
time,
are
the
fight
against
the
economic
crisis,
the
unfavourable
demographic
trend
and,
finally,
climate
change.
Europarl v8
Zur
Rückführung
der
staatlich
verbürgten
Kredite
kam
eine
Liquiditätsanalyse
auf
der
Grundlage
der
drei
geforderten
Szenarien
—
günstige
Entwicklung,
mittlere
oder
„realistische“
Entwicklung
sowie
ungünstige
Entwicklung,
zu
dem
Ergebnis,
dass
selbst
bei
einer
Umsatzentwicklung
im
„worst
case“-Szenario
eine
Rückführung
der
Darlehen
bis
Ende
2007
möglich
ist.
As
regards
repayment
of
the
loans
guaranteed
by
the
State,
a
liquidity
analysis
concluded
on
the
basis
of
the
three
scenarios
put
forward,
favourable
outcome,
medium
or
‘realistic’
outcome
and
unfavourable
outcome,
that,
even
if
turnover
was
as
posited
in
the
worst?case
scenario,
the
loans
could
be
repaid
by
the
end
of
2007.
DGT v2019
Um
diese
ungünstige
Entwicklung
umzukehren
und
so
der
schwierigen
Marktlage
abzuhelfen,
ist
es
notwendig,
die
Bestände
an
stillem
Qualitätswein
b.A.
auf
ein
Niveau
zu
verringern,
das
als
normal
zur
Deckung
des
Marktbedarfs
betrachtet
werden
kann.
In
order
to
reverse
this
negative
trend,
and
so
remedy
the
difficult
market
situation,
stocks
of
quality
still
wine
psr
should
be
reduced
to
a
level
that
can
be
regarded
as
normal
in
terms
of
covering
market
requirements.
DGT v2019
Um
diese
ungünstige
Entwicklung
umzukehren
und
so
der
schwierigen
Marktlage
abzuhelfen,
ist
es
notwendig,
die
Bestände
an
Tafelwein
auf
ein
Niveau
zu
verringern,
das
als
normal
zur
Deckung
des
Marktbedarfs
betrachtet
werden
kann.
In
order
to
reverse
this
negative
trend,
and
so
remedy
the
difficult
market
situation,
stocks
of
table
wine
should
be
reduced
to
a
level
that
can
be
regarded
as
normal
in
terms
of
covering
market
requirements.
DGT v2019
Des
Weiteren
erfolgte
der
kontinuierliche
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
zur
selben
Zeit
wie
die
negative
Entwicklung
anderer
auf
eine
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hindeutender
Wirtschaftsfaktoren
(z.
B.
die
ungünstige
Entwicklung
der
Beschäftigungslage,
der
Produktionskapazität
und
der
Kapazitätsauslastung).
The
progressive
increase
of
import
volumes
from
the
countries
concerned
at
dumped
prices
also
coincided
with
the
negative
evolution
of
other
indicators
showing
the
injurious
situation
of
the
Community
industry,
such
as
the
unfavourable
development
of
employment,
capacity
of
production
and
capacity
utilisation.
DGT v2019
Um
diese
ungünstige
Entwicklung
umzukehren
und
so
der
schwierigen
Marktlage
abzuhelfen,
ist
es
notwendig,
die
Bestände
an
griechischen
Weinen
auf
ein
Niveau
zu
verringern,
das
als
normal
zur
Deckung
des
Marktbedarfs
betrachtet
werden
kann.
In
order
to
reverse
this
negative
trend,
and
so
remedy
the
difficult
market
situation,
stocks
of
Greek
wine
should
be
reduced
to
a
level
that
can
be
regarded
as
normal
in
terms
of
covering
market
requirements.
DGT v2019
Um
diese
ungünstige
Entwicklung
umzukehren
und
so
der
schwierigen
Marktlage
abzuhelfen,
ist
es
notwendig,
die
Bestände
an
ungarischen
Weinen
auf
ein
Niveau
zu
verringern,
das
als
normal
zur
Deckung
des
Marktbedarfs
betrachtet
werden
kann.
In
order
to
reverse
this
negative
trend,
and
so
remedy
the
difficult
market
situation,
stocks
of
Hungarian
wine
should
be
reduced
to
a
level
that
can
be
regarded
as
normal
in
terms
of
covering
market
requirements.
DGT v2019
Wenn
die
Gemeinschaft
keine
Vorschriften
erläßt,
wenn
die
Gemeinschaft
keinen
Rechtsrahmen
vorgibt,
wird
es
eine
denkbar
ungünstige
Entwicklung
nehmen.
If
the
Community
does
not
regulate,
if
the
Community
does
not
provide
a
legal
framework,
this
will
continue
along
the
worst
lines
possible.
Europarl v8
Die
Experten
verweisen
auf
alarmierende
Statistiken,
und
was
das
Auftreten
von
Krebserkrankungen
betrifft,
so
zeichnet
sich
eine
äußerst
ungünstige
Entwicklung
ab.
The
experts
are
drawing
our
attention
to
alarming
statistics
and
the
trends
in
cancer
occurrence
are
extremely
unfavourable.
Europarl v8
Diese
Reaktion
der
Märkte
war
in
Ungarn
auf
eine
ungünstige
Entwicklung
der
Staatsfinanzen
und
in
Polen
auf
die
Unsicherheit
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
öffentlichen
Finanzen
und
die
Wirtschaftspolitik
im
Anschluss
an
die
dortigen
Parlamentswahlen
zurückzuführen
.
Market
reaction
reflected
unfavourable
fiscal
trends
in
Hungary
and
uncertainty
concerning
fiscal
developments
and
economic
policy
after
parliamentary
elections
in
Poland
.
ECB v1
Dennoch
zeigte
sich
deutlich,
daß
es
sich
bei
dieser
Verbesserung
der
Rentabilität
möglicherweise
nur
um
ein
vorübergehendes
Phänomen
handelt
und
daß
nachteilige
Faktoren
wie
eine
ungünstige
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
derzeitige
Lage
haben
könnten.
Nevertheless,
it
was
emphasised
that
this
improvement
in
profitability
may
only
be
temporary
and
any
adverse
factors
such
as
unfavourable
development
in
raw
material
prices
could,
have
serious
implications
for
the
current
situation.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
zeigte
sich
deutlich,
daß
es
sich
bei
dieser
Verbesserung
der
Rentabilität
möglicherweise
nur
um
ein
vorübergehendes
Phänomen
handelt
und
daß
nachteilige
Faktoren
wie
eine
ungünstige
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
sich
nachteilig
auf
die
derzeitige
Lage
auswirken
könnten.
Nevertheless,
it
was
emphasised
that
this
improvement
in
profitability
may
only
be
temporary
and
any
adverse
factors,
particularly
possible
unfavourable
developments
in
raw
material
prices,
could
have
negative
implications
on
the
current
profitability.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Rückführung
der
staatlich
verbürgten
Kredite
kam
eine
Liquiditätsanalyse
auf
der
Grundlage
der
drei
geforderten
Szenarien
—
günstige
Entwicklung,
mittlere
oder
"realistische"
Entwicklung
sowie
ungünstige
Entwicklung,
zu
dem
Ergebnis,
dass
selbst
bei
einer
Umsatzentwicklung
im
"worst
case"-Szenario
eine
Rückführung
der
Darlehen
bis
Ende
2007
möglich
ist.
As
regards
repayment
of
the
loans
guaranteed
by
the
State,
a
liquidity
analysis
concluded
on
the
basis
of
the
three
scenarios
put
forward,
favourable
outcome,
medium
or
"realistic"
outcome
and
unfavourable
outcome,
that,
even
if
turnover
was
as
posited
in
the
worst?case
scenario,
the
loans
could
be
repaid
by
the
end
of
2007.
JRC-Acquis v3.0
Die
ungünstige
demografische
Entwicklung
und
der
sich
verlangsamende
Anstieg
des
Angebots
an
Arbeitskräften
in
den
meisten
hochentwickelten
Ländern
sind
unbestreitbar
wichtig.
Adverse
demographics
and
declining
labor-supply
growth
in
most
advanced
economies
are
undeniably
important.
News-Commentary v14
Er
erläuterte,
dass,
wenn
künftige
Konsumaussichten
nicht
der
bewährten
Gauss’schen
Glockenkurve
folgen
und
daher
eine
ungünstige
Entwicklung
wahrscheinlicher
scheint,
der
reale
Gleichgewichtszinssatz
im
historischen
Vergleich
sinkt.
He
explained
that
when
future
consumption
prospects
are
misshapen
relative
to
the
tried-and-true
bell
curve,
so
that
there
seems
to
be
a
higher
chance
of
bad
outcomes,
the
market-clearing
(or
“equilibrium”)
real
interest
rate
falls
relative
to
its
history.
News-Commentary v14
Es
wird
erwartet
,
dass
sich
die
ungünstige
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
,
die
das
real
verfügbare
Einkommen
belastet
,
auf
den
privaten
Verbrauch
auswirken
wird
.
Private
consumption
is
expected
to
be
affected
by
the
adverse
commodity
price
developments
,
which
weigh
on
real
disposable
income
.
ECB v1
Dass
die
Hilfe
von
bestimmten
Gebern
als
Instrument
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
benutzt
wird,
hatte
ungünstige
Auswirkungen
auf
Entwicklung
und
Armutsbekämpfung,
da
ein
erheblicher
Teil
der
Mittel
in
den
Sicherheitsbereich
fließt.
The
use
of
aid
as
an
instrument
of
foreign
and
security
policy
by
some
donors
has
hindered
development
and
the
fight
against
poverty,
by
redirecting
substantial
resources
to
security
issues.
TildeMODEL v2018
Dass
die
Hilfe
von
bestimmten
Gebern
als
Instrument
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
benutzt
wird,
hatte
ungünstige
Auswirkungen
auf
Entwicklung
und
Armutsbekämpfung,
da
ein
erheblicher
Teil
der
Mittel
in
den
Sicherheitsbereich
fließt.
The
use
of
aid
as
an
instrument
of
foreign
and
security
policy
by
some
donors
has
hindered
development
and
the
fight
against
poverty,
by
redirecting
substantial
resources
to
security
issues.
TildeMODEL v2018
Auch
gibt
die
ungünstige
Entwicklung
in
einigen
Mitgliedstaaten,
deren
Schuldenquoten
in
den
letzten
Jahren
gestiegen
sind,
Anlass
zur
Sorge.
In
addition,
the
unfavourable
development
noted
in
some
Member
States
where
debt
ratios
are
raising
in
recent
years
is
a
source
of
concern.
TildeMODEL v2018
Um
diese
ungünstige
Entwicklung
umzukehren
und
so
der
schwierigen
Marktlage
abzuhelfen,
ist
es
notwendig,
die
Bestände
an
italienischen
Weinen
auf
ein
Niveau
zu
verringern,
das
als
normal
zur
Deckung
des
Marktbedarfs
betrachtet
werden
kann.
In
order
to
reverse
this
negative
trend,
and
so
remedy
the
difficult
market
situation,
stocks
of
Italian
wine
should
be
reduced
to
a
level
that
can
be
regarded
as
normal
in
terms
of
covering
market
requirements.
DGT v2019