Übersetzung für "Ungleichmäßig verteilt" in Englisch
Das
Geld
des
Fonds
wird
zudem
ungleichmäßig
verteilt.
The
fund's
money
is
also
distributed
unevenly.
Europarl v8
Wie
sie
hier
sehen
können,
sind
sie
sehr
ungleichmäßig
verteilt.
And
as
you
can
see,
they're
very
non-uniformly
distributed.
TED2013 v1.1
Auf
unserem
Planeten
ist
Wasser
ungleichmäßig
und
ungerecht
verteilt.
On
Earth,
water
is
unequally
and
unfairly
distributed.
EUbookshop v2
Die
Maß
nahmen
sind
innerhalb
der
Europäischen
Union
jedoch
ungleichmäßig
verteilt.
Action,
however,
is
uneven
across
the
Union
and
more
needs
to
be
done.
EUbookshop v2
Die
verbleibenden
Drosselöffnungen
sind
an
der
Lageroberfläche
ungleichmäßig
verteilt.
The
remaining
throttle
openings
are
non-uniformly
distributed
at
the
bearing
surface.
EuroPat v2
Dieses
Dehnungsspiel
ist
über
die
gesamte
Rostbreite
in
der
Regel
ungleichmäßig
verteilt.
This
expansion
play
is
generally
distributed
non-uniformly
over
the
entire
width
of
the
grate.
EuroPat v2
Diese
Restlösungsmittel
sind
aber
in
den
Reliefschichten
ungleichmäßig
verteilt.
These
residual
solvents
are,
however,
nonuniformly
distributed
in
the
relief
layers.
EuroPat v2
Das
Betreuungsangebot
für
Kinder
im
Vorschulalter
ist
allerdings
nach
wie
vor
ungleichmäßig
verteilt.
Provision
of
childcare
remained
uneven,
however.
EUbookshop v2
Die
Glasproduktion
ist
ungleichmäßig
in
Europa
verteilt.
Production
of
glass
is
not
evenly
distributed
across
Europe.
EUbookshop v2
Die
Labors
sind
eher
klein
und
die
Fachleute
ungleichmäßig
über
Europa
verteilt.
These
laboratories
are
rather
small
and
there
is
an
unequal
distribution
of
European
expertise.
EUbookshop v2
Die
Viskoseverteilung
ist
erkennbar
über
die
Farbstreifen
ungleichmäßig
verteilt.
The
viscose
distribution
is
nonuniformly
distributed,
as
evident
by
the
colour
stripes.
EuroPat v2
Hier
entsteht
für
jene
Länder
ein
Problem,
deren
Wasserressourcen
ungleichmäßig
verteilt
sind.
This
would
cause
problems
for
those
countries
where
reserves
of
water
are
unevenly
distributed.
Europarl v8
Die
Bevölkerung
des
Kreises
ist
ungleichmäßig
verteilt.
The
population
is
somewhat
unevenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Kleinen
Antillen
sind
die
Marinas
und
Charter-Stützpunkte
recht
ungleichmäßig
verteilt.
In
the
Lesser
Antilles
the
marinas
and
charter
bases
are
unevenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
ist
im
Land
sehr
ungleichmäßig
verteilt.
Finland
population
is,
in
fact,
very
unevenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
die
Perforationen
des
Mischrohrs
ungleichmäßig
verteilt.
According
to
an
advantageous
further
embodiment
of
the
invention,
the
perforations
are
irregularly
distributed
in
the
mixing
pipe.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
erfindungsgemäß
auch
möglich,
dass
die
Partikel
ungleichmäßig
verteilt
sind.
However,
it
is
also
possible
according
to
the
invention
that
the
particles
are
irregularly
distributed.
EuroPat v2
Die
Faserkomponenten
können
gleichmäßig
oder
ungleichmäßig
im
Faserverbund
verteilt
sein.
The
fiber
components
can
be
distributed
uniformly
or
non-uniformly
in
the
fabric
composite.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Öffnungen
28
ungleichmäßig
verteilt
in
der
Verteilerplatte
24
angeordnet
sein.
Alternatively,
the
orifices
28
may
be
arranged
in
inhomogeneous
distribution
in
the
distributor
plate
24
.
EuroPat v2