Übersetzung für "Ungereinigt" in Englisch
Das
Rohprodukt
wird
ungereinigt
in
der
folgenden
Hydrolysestufe
eingesetzt.
The
crude
product
is
employed
in
the
following
hydrolysis
step
without
purification.
EuroPat v2
Man
erhielt
3,41
g
N-tert.-Butyloxycarbonyl-C-[(3-phenylpropyl)amino]-?-Alanin,
welches
ungereinigt
weiter
umgesetzt
wurde.
3.41
g
N-tert.butoxycarbonyl-C-[(3-phenylpropyl)amino]-?-alanine
were
obtained,
which
was
reacted
further
unpurified.
EuroPat v2
Die
Oxynitrilase
kann
gereinigt
oder
ungereinigt,
als
solche
oder
immobilisiert
eingesetzt
werden.
The
oxynitrile
lyase
can
be
used
in
the
purified
or
unpurified
form,
as
such
or
immobilized.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Rohprodukt
wurde
ungereinigt
für
die
weiteren
Umsetzungen
eingesetzt.
The
crude
product
thus
obtained
was
used
unpurified.
EuroPat v2
Das
Abwasser
aus
den
Siedlungsgebieten
gelangt
meist
ungereinigt
in
die
Oberflächengewässer.
The
waste
water
from
residential
areas
usually
reaches
the
surface
water
system
untreated.
ParaCrawl v7.1
Der
Sophorolipidanteil
im
Adjuvant
kann
aufgereinigt
oder
ungereinigt,
entweder:
The
sophorolipid
fraction
in
the
adjuvant
may,
in
purified
or
unpurified
form,
alternatively:
EuroPat v2
Die
Hydroxynitrillyase
kann
gereinigt
oder
ungereinigt,
als
solche
oder
immobilisiert
eingesetzt
werden.
The
hydroxynitrile
lyase
can
be
employed
in
purified
or
unpurified
form,
as
such
or
immobilized.
EuroPat v2
Die
Flasche
ist
bewusst
im
Fundzustand
belassen,
sie
wird
ungereinigt
geliefert.
The
bottle
is
left
consciously
in
condition
as
found,
it
is
deliverd
uncleaned.
ParaCrawl v7.1
Abwässer
aus
der
Großstadt
Tirana
und
der
Industrie
werden
ungereinigt
in
die
Flüsse
geleitet.
Wastewater
from
industry
and
the
city
of
Tirana
empties
into
the
rivers
without
being
processed.
WikiMatrix v1
Die
Proteine
können
in
gereinigter
Form
oder
ungereinigt
zur
Herstellung
der
Umsetzungsprodukte
eingesetzt
werden.
The
proteins
can
be
used
in
purified
form
or
unpurified
to
prepare
the
reaction
products.
EuroPat v2
Alternativ
kann
dieser
Bereich
auch
ungereinigt
überfahren
werden
und
dem
Benutzer
eine
entsprechende
Mitteilung
übermittelt
werden.
Alternatively,
this
area
can
also
be
traveled
over
without
cleaning
it,
and
a
corresponding
message
is
transmitted
to
the
user.
EuroPat v2
Eine
biologische
Probe
kann
bereits
Aufreinigungsschritten
unterworfen
worden
sein,
kann
aber
auch
ungereinigt
vorliegen.
A
biological
sample
may
have
already
been
subjected
to
purification
steps,
but
it
may
also
be
present
in
an
unpurified
form.
EuroPat v2
Mit
beiden
neu
synthetisierten
Nukleinsäuresträngen
(gereinigt
oder
ungereinigt)
konnte
der
gleiche
CT-Wert
erreicht
werden.
The
same
CT
value
could
be
achieved
with
both
of
the
newly
synthesized
strands
of
nucleic
acid
(purified
or
unpurified).
EuroPat v2
Eine
Probe
kann
bereits
Aufreinigungsschritten
unterworfen
worden
sein,
kann
aber
auch
ungereinigt
vorliegen.
A
sample
may
already
have
been
subjected
to
purification
steps,
but
it
may
also
be
unpurified.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
Flasche
ist
bewusst
im
Fundzustand
belassen,
sie
wird
ungereinigt
geliefert.
Note:
The
bottle
is
left
consciously
in
condition
as
found,
it
is
deliverd
uncleaned.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt,
daß
der
Gutstrom
ungereinigt
über
die
Aufnahmeeinheit
34
befördert
wird
und,
da
er
ein
zu
großes
Volumen
hat,
auch
nicht
von
der
Aufnahmeeinheit
34
hindurch
dem
Sammelbehälter
18
weitergeleitet
werden
kann.
Therefore,
crop
material
is
transported
across
the
output
unit
34
without
being
cleaned.
As
this
results
in
too
large
a
volume
of
crop
material,
it
cannot
be
transported
by
the
output
unit
34
to
the
collection
container
18.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
3-(3-Chlor-amino-benzoyl)-3-hydroxymethyl-propionsäure
wird
direkt
ungereinigt
weiter
umgesetzt,
indem
man
diesen
zusammen
mit
1600
ml
Aethanol
und
18
ml
Hydrazinhydrat
5
Stunden
lang
unter
Rückfluss
erhitzt.
The
residue,
3-(3-chloroamino-benzoyl)-3-hydroxymethyl)-propionic
acid,
is
directly
further
reacted
unpurified
by
being
refluxed
together
with
1600
ml
of
ethanol
and
18
ml
of
hydrazine
hydrate
for
5
hours.
EuroPat v2