Übersetzung für "Unerlässliche voraussetzung" in Englisch
Gewinn
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
Steuerschuld.
Profit
is
a
sine
qua
non
of
liability.
DGT v2019
Finanzielle
Stabilität
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
ein
wettbewerbsfähiges
und
wirtschaftlich
sicheres
Europa.
Financial
stability
is
a
sine
qua
non
of
a
competitive
and
economically
safe
Europe.
Europarl v8
Ihre
Unabhängigkeit
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
ihre
Glaubwürdigkeit.
It
is
vital
to
its
credibility
that
it
is
independent.
Europarl v8
Mit
dieser
Erwerbung
wurde
eine
für
den
Betrieb
des
Systems
unerlässliche
Voraussetzung
geschaffen.
This
acquisition
was
an
essential
preliminary
to
the
operation
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Mehr
Transparenz
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung.
Greater
transparency
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Die
KIT-Bibliothek
sieht
Kooperation
als
unerlässliche
Voraussetzung
zum
Erreichen
ihrer
Ziele
an.
The
KIT
Library
considers
cooperation
to
be
an
indispensable
prerequisite
for
reaching
its
objectives.
ParaCrawl v7.1
Für
die
NUW
sind
bessere
Arbeitsplätze
die
unerlässliche
Voraussetzung
für
bessere
Hähnchen.
For
the
NUW,
better
workplaces
are
the
indispensable
basis
for
better
chickens.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
technologische
Exzellenz.
Being
networked
is
an
indispensable
precondition
for
technological
excellence.
ParaCrawl v7.1
Diese
unerlässliche
Voraussetzung
konnte
durch
die
drei
folgenden
Gegebenheiten
erfüllt
werden:
This
essential
condition
could
be
fulfilled
by
the
three
following
circumstances:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung.
That
is
an
essential
requirement.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Gesundheit
von
Müttern
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
das
Überleben
der
Menschheit.
The
protection
of
maternal
health
is
an
unconditional
prerequisite
for
the
survival
of
humanity.
Europarl v8
Außerdem
betrachtet
sie
die
Information
der
Jugendlichen
als
unerlässliche
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
einer
aktiven
Bürgerbeteiligung.
It
also
states
that
information
is
essential
to
the
development
of
active
citizenship.
TildeMODEL v2018
Eine
gesunde
Meeresumwelt
ist
die
unerlässliche
Voraussetzung
für
die
Nutzung
des
vollen
Potenzials
der
Meere.
A
healthy
marine
environment
is
a
sine
qua
non
to
realising
the
full
potential
of
the
oceans.
TildeMODEL v2018
Die
getrennte
Sammlung
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
die
anschließenden
Verfahren
der
Behandlung
und
Verwertung.
Separate
collection
is
an
essential
prerequisite
for
subsequent
treatment
and
recovery
operations.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
nach
Auffassung
des
Ausschusses
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
die
Besteuerung
des
elektronischen
Handels.
The
Committee
regards
this
as
an
indispensable
prerequisite
for
the
taxation
of
e-commerce.
TildeMODEL v2018
Sicherheit
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
wirtschaftliche
Aktivitäten,
und
der
Weltraum
bietet
unbegrenzte
Möglichkeiten.
Security
is
a
pre-requisite
for
business,
and
space
is
full
of
endless
possibilities.
TildeMODEL v2018
Qualitativ
hochwertige
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
sind
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
eine
wettbewerbsfähige
wissensbasierte
Gesellschaft.
High-quality
education
and
training
systems
are
an
essential
and
indispensable
pre-requisite
for
a
competitive
knowledge-based
society.
TildeMODEL v2018
Eine
stärkere
Harmonisierung
des
Rechtsrahmens
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
das
Entstehen
eines
SEPA
.
A
more
harmonised
legal
framework
is
an
indispensable
precondition
for
achieving
a
SEPA
.
ECB v1
Eine
solche
Achtung
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
für
jede
Regierung,
die
nicht
diktatorisch
herrscht.
Such
respect
is
an
indispensable
requirement
of
any
non-dictatorial
government.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung,
wenn
jährlich
Millionen
von
Teilen
produziert
werden
sollen.
This
is
vital
when
manufacturing
scales
can
be
in
the
range
of
millions
of
parts
per
year.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
unerlässliche
Voraussetzung
um
einen
Gemeinschaftssinn
mit
dem
Heiligen
Geist
zu
haben?
What
is
an
essential
prerequisite
to
having
a
sense
of
fellowship
with
the
Holy
Spirit?
ParaCrawl v7.1