Übersetzung für "Unerfüllter wunsch" in Englisch

Sie wollen Meister sein und auf diese Weise zeigt sich ihr unerfüllter Wunsch.
They want to be a master and it actually is their unfulfilled wish that shows in this way.
ParaCrawl v7.1

Einige Male schien es mir, dass es ein unerfüllter Wunsch bleiben würde.
After several attempts it seemed to me that it would also remain an unfulfilled wish.
ParaCrawl v7.1

Jederzeit mit dem Handy telefonieren – was für uns Alltag ist, bleibt für die Landbevölkerung zum Beispiel in Indien oft noch ein unerfüllter Wunsch.
Being able to make calls on a mobile phone at any time, which is an everyday experience for us, often remains an unfulfilled wish for the rural population, for example in India.
ParaCrawl v7.1

Das Grab ist offen, es ist eine Öffnung auf etwas hin, das wir nur vorausahnen und das wie ein unerfüllter Wunsch auf uns lastet.
As the tomb is open, it is open towards something for which we have but only a feeling, and that bears on us like a desire.
ParaCrawl v7.1

Es gibt erfülltes Leben trotz vieler unerfüllter Wünsche.
You can have a fulfilling life despite many unfulfilled dreams.
Tatoeba v2021-03-10

Sag ja zu unerfüllten Verheißungen und wünsch dir, es wäre anders gelaufen.
Choose unfulfilled promise and wishing you'd done it all differently.
OpenSubtitles v2018

Meine Kopfschmerzen sagen mir, dass mein Wunsch unerfüllt blieb.
My headaches are how I know I didn't get my wish.
OpenSubtitles v2018

Weißt du eigentlich, wie viel Energie in einem unerfüllten Wunsch steckt?
Do you know how much energy is contained in an unfulfilled desire?
OpenSubtitles v2018

Je länger der Wunsch unerfüllt bleibt, desto stärker werden diese Gefühle.
The longer this wish remains unfulfilled, the stronger these feelings are being experienced.
ParaCrawl v7.1

Im Elbpavillon bleibt kaum ein Wunsch unerfüllt …
Hardly a wish remains unfulfilled in the Elbe-Pavilion…
ParaCrawl v7.1

Doch das Mädchen hatte einen unerfüllten Wunsch -
But she had one wish still unfulfilled -
CCAligned v1

In Kranjska Gasthaus Kranj kein Wunsch unerfüllt werden.
In Kranjska restaurant Kranj no wish be left unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein schwacher Wunsch unerfüllt bleibt, ist man leicht enttäuscht oder frustriert.
If a weak desire is unfulfilled, one is slightly disappointed or frustrated.
ParaCrawl v7.1

Tiger, Prinzessin, Seepferdchen... bei uns bleibt kein Wunsch unerfüllt.
Whether tiger, princess or sea horse... no wishes will be left unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Das bloße Vorhandensein eines Körpers bedeutet also, dass er aufgrund unerfüllter Wünsche entstanden ist.
The mere presence of a body signifies that its existence is made possible by unfulfilled desires.
ParaCrawl v7.1