Übersetzung für "Unempfindlich gegen" in Englisch
Es
ist
auch
unempfindlich
gegen
Reibung.
It
is
insensitive
to
friction.
Wikipedia v1.0
Sie
machen
unsere
Körper
und
Bewusstsein
unempfindlich
gegen
die
Veränderungen
der
Zeit.
They
render
our
bodies
and
consciousness
impervious
to
the
changes
of
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Virus
selbst
ist
nach
bisherigem
Kenntnisstand
unempfindlich
gegen
gängige
antivirale
Medikamente.
The
virus
itself
is
not
known
to
be
susceptible
to
current
antiviral
medications.
Wikipedia v1.0
Er
fliegt
ein
Schiff
namens
Doom
Jax,
das
unempfindlich
gegen
Marswaffen
ist.
He
pilots
a
ship
called
the
Doom
Jax
which
is
impervious
to
Martian
weaponry.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorrichtung
ist
konstruktiv
denkbar
einfach
und
unempfindlich
gegen
äussere
Einflüsse
aufgebaut.
This
device
is
of
simple
construction
and
insensitive
to
external
influences.
EuroPat v2
Außerdem
zeigt
sich,
daß
die
Fotodiode
unempfindlich
gegen
Störlicht
ist.
Furthermore
it
is
shown
that
the
photodiode
is
insensitive
to
interfering
light.
EUbookshop v2
Die
Schiffsaußenhaut
ist
somit
unempfindlich
gegen
Beulung
oder
ähnliche
Verformungen.
Thus,
the
ship's
outer
skin
is
insensitive
to
buckling
or
similar
deformations.
EuroPat v2
Sie
sind
ebenfalls
unempfindlich
gegen
"kurzwellige"
Laufflächen-Unebenheiten.
They
are
also
insensitive
to
"short-wave"
irregularities
in
travel
surfaces.
EuroPat v2
Sie
sind
stabil
und
unempfindlich
gegen
Autoxidation.
They
are
stable
and
insensitive
towards
autoxidation.
EuroPat v2
Wegen
der
großen
empfindlichen
Fläche
ist
der
Detektor
unempfindlich
gegen
Verschmutzungen.
On
account
of
the
large
sensitive
surface,
the
detector
is
insensitive
to
contaminations.
EuroPat v2
Diese
Bäder
sind
weitgehend
unempfindlich
gegen
Verunreinigungen
durch
Schwermetalle
und
insbesondere
Cyanide.
These
baths
are
substantially
non-sensitive
to
impurities
caused
by
heavy
metals
and
especially
cyanide.
EuroPat v2
Ebenso
ist
sie
unempfindlich
gegen
kaltes
Öl.
It
is
also
insensitive
in
regard
to
cold
oil.
EuroPat v2
Ferner
sind
Wirbelstromsonden
unempfindlich
gegen
die
häufig
auftretenden
Dopplungsfehler.
Moreover,
eddy-current
probes
are
insensitive
to
the
frequently
occurring
doubling
effects.
EuroPat v2
Eine
solche
ist
klein
und
unempfindlich
gegen
Vibrationen
und
Beschleunigungen.
Such
a
luminescence
diode
is
small
and
insensitive
to
vibrations
and
accelerations.
EuroPat v2
Der
Antrieb
ist
unempfindlich
gegen
Gehäuseschwingungen.
The
drive
system
is
insensitive
to
housing
vibrations.
EuroPat v2
Es
ist
somit
unempfindlich
gegen
die
vorgenannten
Störeinflüsse.
It
is
thus
insensitive
to
the
above-mentioned
interference
influences.
EuroPat v2
Das
Widerlager
des
Hubstangenlagers
ist
unempfindlich
gegen
Verschleiß.
The
abutment
of
the
displacement
rod
support
is
nonsensitive
to
wear.
EuroPat v2
Die
Werkzeugaufnahme
8
ist
infolge
der
beschriebenen
Ausbildung
unempfindlich
gegen
Verschmutzung.
The
tool
holder
8
is
furthermore
insensitive
to
soiling
due
to
the
afore-described
embodiment.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Anordnung
unempfindlich
gegen
mechanische
Toleranzen
des
gesamten
Systems.
Moreover,
the
device
is
insensitive
to
mechanical
tolerances
of
the
overall
system.
EuroPat v2
Die
Halterung
ist
unempfindlich
gegen
dynamische
Hochdruckbelastung,
z.
B.
durch
Druckstöße.
The
mounting
is
not
sensitive
to
dynamic
high
pressure
loads,
e.g.
caused
by
pressure
surges.
EuroPat v2
Die
Mechanik
ist
vor
Witterungseinflüssen
geschützt
und
unempfindlich
gegen
Verschmutzung.
The
mechanism
is
protected
against
weather
influences
and
is
not
sensitive
to
contamination.
EuroPat v2
Der
Sensor
ist
unempfindlich
gegen
senkrechte
Beschleunigung.
The
sensor
is
insensitive
to
vertical
acceleration.
EuroPat v2