Übersetzung für "Uneingeschränkt möglich" in Englisch
Eine
Lieferung
durch
unser
Warenkorbsystem
ist
in
folgenden
Ländern
uneingeschränkt
möglich:
Delivery
by
our
shopping
cart
system
is
possible
without
restrictions
in
the
following
countries:
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Brandschutzzertifizierung
nach
DIN
EN
13501
ist
der
Inneneinsatz
uneingeschränkt
möglich.
Thanks
to
its
DIN
EN
13501
flame-retardant
certification,
there
are
no
limits
to
its
use
indoors.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blickkontakt
zur
direkten
Umgebung
des
Sitzes
ist
hierbei
uneingeschränkt
möglich.
Eye
contact
with
the
immediate
surroundings
of
the
seat
is
also
completely
unrestricted.
EuroPat v2
Die
Übertragung
aller
übrigen
Kräfte
bzw.
Momente
im
Kranbetrieb
ist
uneingeschränkt
möglich.
The
transmission
of
all
other
forces
or
moments
in
operation
of
the
crane
is
unrestrictedly
possible.
EuroPat v2
Der
Betrieb
des
eBikes
ohne
badassBox
ist
uneingeschränkt
möglich.
The
operation
of
the
eBike
without
badassBox
is
possible
without
restrictions.
CCAligned v1
Die
Besichtigung
des
U-Bootes
ist
uneingeschränkt
möglich.
The
inspection
of
the
submarine
is
possible
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Nocken
ist
mit
dieser
Antriebsausführung
uneingeschränkt
möglich.
Use
of
timing
belts
with
fixtures
is
possible
without
restriction
with
this
drive
version.
ParaCrawl v7.1
Das
Reisen
von
einem
Land
zum
nächsten
wird
uneingeschränkt
möglich
sein.
Travel
from
one
country
to
another
will
be
unrestricted.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Saisonzeiten
ist
das
Fischen
uneingeschränkt
möglich.
Before
and
after
the
swimming
season
fishing
is
possible
without
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Sport
ist
nach
Abschluss
der
physiotherapeutischen
Nachbehandlung
nahezu
uneingeschränkt
möglich.
Sports
are
possible
with
virtually
no
limitations
after
concluding
the
physiotherapeutic
after-treatment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uneingeschränkt
möglich,
verschiedene
Typen
von
MDs
gleichzeitig
zu
benutzen.
It
is
perfectly
possible
to
have
several
types
of
MD
at
once.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kombination
von
Stipendien
aus
privaten
Mitteln
mit
PROMOS-Stipendien
ist
uneingeschränkt
möglich.
Combining
the
PROMOS
scholarship
with
funding
from
private
organizations
is
always
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
ist
bei
Vorrichtungen,
die
dem
Stand
der
Technik
entsprechen,
nicht
uneingeschränkt
möglich.
This
possibility
is
not
available
without
restriction
in
devices
which
correspond
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Krone
darf
der
Royal
King
deshalb
noch
behalten,
Gaming
auf
Top-Niveau
ist
uneingeschränkt
möglich.
The
Royal
King
therefor
can
keep
its
crown.
Gaming
on
top
level
is
possible
without
any
compromise.
ParaCrawl v7.1
Ab
macOS®
10.13.5
und
höher
ist
der
Betrieb
der
DockingStation
wieder
uneingeschränkt
möglich!
As
of
macOS®
10.13.5
and
higher,
the
operation
of
the
DockingStation
is
again
possible
without
limitations!
ParaCrawl v7.1
Durch
den
zugelassenen
Einflammrohrbetrieb
ist
ein
vollautomatischer
Betrieb
mit
einem
oder
beiden
Brennern
uneingeschränkt
möglich.
Fully
automatic
operation
with
one
or
both
burners
is
possible
without
restriction
due
to
the
approved
single-flame
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Sicherheitsmerkmale
des
Papieres
oder
der
Folie
und
auch
deren
Kombination
ist
uneingeschränkt
möglich.
The
choice
of
security
features
of
the
paper
or
the
film
and
also
the
combination
thereof
is
possible
without
restriction.
EuroPat v2
Während
der
Gültigkeitsdauer
der
Aufenthaltserlaubnis
zum
Zweck
der
Arbeitsplatzsuche
ist
die
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
uneingeschränkt
möglich.
During
the
validity
of
a
residence
permit
for
the
purpose
of
searching
for
work,
there
are
no
restrictions
to
take
employment.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
sein,
daß
ein
Verbot
direkter
Beihilfen
im
allgemeinen
gilt,
aber
Subventionen
über
steuerliche
Regelungen
in
der
Europäischen
Union
uneingeschränkt
möglich
sind.
We
must
not
allow
a
situation
to
develop
in
which
direct
contributions
in
general
are
banned,
but
where
there
is
no
limit
on
subsidies
through
tax
regulations
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Zugang
zu
dem
für
die
Inspektion,
Diagnose,
Wartung
oder
Reparatur
des
Motors
erforderlichen
OBD-System
muss
uneingeschränkt
möglich
und
genormt
sein.
Access
to
the
OBD
system
required
for
the
inspection,
diagnosis,
servicing
or
repair
of
the
engine
must
be
unrestricted
and
standardised.
DGT v2019