Übersetzung für "Und ich befürchte" in Englisch
Und
ich
befürchte
wirklich,
dass
es
ganz
und
gar
unzureichend
ist.
And
I
am
really
afraid
that
it's
absolutely
not
enough.
TED2013 v1.1
Und
ich
befürchte,
es
ist
noch
nicht
vorbei.
And
I'm
afraid
it's
not
over.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
diese
Mauern...
können
nicht
mit
Granaten
niedergerissen
werden.
And
I'm
afraid
these
walls...
Well,
they
can't
be
torn
down
with
grenades.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
ich
darauf
bestehen
muss.
I'm
afraid
I
have
to
insist.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
da
ist
der
Haken.
Well,
there's
the
rub,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
Ra's
deine
Menschlichkeit
gegen
dich
verwenden
wird.
And
I'm
afraid
that
Ra's
is
going
to
use
your
humanity
against
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
er
ein
Gegner
von
dir
ist.
And
I'm
afraid
he's
hostile
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
das
funktioniert
so
nicht.
And
I'm
just,
I'm
afraid
this
isn't
gonna
work
out.
OpenSubtitles v2018
Langweilig
und
tradionell,
befürchte
ich.
Boring
and
traditional,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
die
Gefälligkeiten
werden
damit
nicht
enden.
And
I'm
afraid
the
favors
don't
stop
there.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
die
Sicherheitsschirme
zum
Einsatz
kommen.
And
I'm
afraid
the
security
shields
will
have
to
be
employed.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte
Ihre
Rechnung
wird
jetzt
fällig.
I'm
afraid
your
bill
has
come
due.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
ich
nie
mehr
nach
Hause
komme.
And
I'm
afraid
I'll
never
get
back
home.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
was
gleich
passieren
wird,
kann
man
nicht
verhindern.
And
I'm
afraid
there's
no
avoiding
what
has
to
happen
next.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
du
wirst
mein
Telegramm
sein
müssen.
And
I'm
afraid
you
gonna
have
to
be
my
little
telegram.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dann
wirst
du
anders
für
mich
empfinden.
And
I'm
afraid
that
it'll
change
the
way
you
feel
about
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
dass
ein
überwiegender
Teil
der
Presse
diese
Meinung
unterstützt.
And
I'm
afraid
a
large
majority
of
the
press
supports
this
attitude.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
das
ist
nur
der
Anfang,
Steve.
And
I'm
afraid
that's
just
for
openers,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
ich
brauche
Sie
auch
als
Bodyguard.
And
also
as
my
bodyguard,
I'm
afraid
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
reiner
geht
es
nicht
mehr.
And
I'm
afraid
that
is
as
pure
as
it
gets.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
Sie
müssen
mit
mir
kommen.
And
I'm
afraid
you're
gonna
have
to
come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
befürchte,
das
wird
sich
auch
so
schnell
nicht
ändern.
And
I
fear,
thing
will
not
change
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Und
da
befürchte
ich,
dass
die
Ernährung
nicht
überall
gewährleistet
werden
kann.
If
we
do,
my
fear
is
that
we
cannot
guarantee
enough
food
everywhere.
ParaCrawl v7.1