Übersetzung für "Und freue mich auf die zusammenarbeit" in Englisch

Und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen, Vizegeneral Edward.
And I look forward to working with you, Vice General Edward.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auch auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
And I look forward to working with you as well.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Künstlern...
And I'm looking forward to collaborations with other artists...
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihr Verständnis und ich freue mich auf die eventuelle Zusammenarbeit.
Thank you for your understanding. I am looking forward to our possible cooperation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Feeder-Qualität ist auch sehr groß und freue mich auf die Zusammenarbeit!
Our feeders quality is also very great and looking forward to your cooperation!
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine gute Wahl und ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
She is a good choice and I look forward to working with her.
ParaCrawl v7.1

Es war ein gutes Gespräch, und ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.
It was a good discussion, and I look forward to working together more.
Europarl v8

Und ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit Ihnen bei unserem gemeinsamen Kampf gegen Gewalt.
I look forward to further collaboration with you in our joint fight against violence.
Europarl v8

Und ich freue mich auf die anhaltende Zusammenarbeit mit dem Ausschuss während unseres Ratsvorsitzes.
And I look forward to continued cooperation with the Committee during our Presidency.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße die Mitwirkung Norwegens und freue mich auf die Zusammenarbeit, die 2001 beginnen wird.
I am delighted to welcome Norway on board and look forward to working together from 2001.
EUbookshop v2

Ich gratuliere Herrn Zettl und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit ihm.“
I warmly congratulate Dr Zettl and look forward to continuing to work with him."
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen ein erfolgreiches Jahr und Ich freue mich auf die zukünftige Zusammenarbeit.
I would like to wish you a successful new year and I am looking forward to the future cooperation.
CCAligned v1

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich auf die Zusammenarbeit in den nächsten Monaten.
Thank you for your attention and I look forward to working with you over the coming months.
ParaCrawl v7.1

Und ich freue mich auf die künftige Zusammenarbeit mit unserer Community auch in rechtlichen Fragen.
And I look forward to extending our collaboration with our community to legal matters.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Anhörungen vertrete ich die Meinung, daß wir dieser Aufgabe gewachsen sind, und ich freue mich auf die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der Mannschaft von Herrn Duisenberg, um zusammen die gemeinsame und spannende Zukunft Europas zu gestalten.
I believe, on the evidence of the hearings, that we are up to this task and I look forward with pleasure to the European Parliament working with Mr Duisenberg's team for Europe's common and exciting future.
Europarl v8

Auch ich möchte Herrn Coelho für all seine Arbeit zu diesen beiden Ländern danken und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit ihm.
I would like, in my turn, to thank Mr Coelho for the work he has been doing on these two countries and look forward to further cooperation with you.
Europarl v8

Sein Schwerpunkt auf Beschäftigung und Wachstum ist für uns alle unerlässlich, da wir aus den finanziellen Abschwung erlebt haben, und ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit den sozialistischen Regierungskollegen.
His emphasis on jobs and growth is vital to us all as we come out of the financial downturn, and I very much look forward to working with a fellow socialist government.
Europarl v8

Es scheint, dass wir uns in diesen Punkten vollkommen einig sind, und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Parlament hinsichtlich dieser Themen innerhalb des in den Verträgen festgeschriebenen Rechtsrahmens.
It seems that we fully agree on these points and I look forward to cooperating with Parliament on these issues within the legal framework provided by the treaties.
Europarl v8

Ich biete daher sowohl meine Unterstützung als auch die der tschechischen Präsidentschaft für die von diesem Parlament vorgeschlagenen Initiativen an und freue mich auf die Zusammenarbeit, um diese Initiativen durch eine stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit und Anerkennung zu fördern.
I therefore offer my support, and that of the Czech Presidency, for the initiatives presented by this Parliament, and look forward to working together in supporting them through greater public awareness and recognition.
Europarl v8

Daher möchte ich besonders dem Rechnungshof danken und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Ausschuß für Haushaltskontrolle bei dieser interessanten Aufgabe.
So I want to thank the Court particularly and look forward to further cooperation between the Court and the Committee on Budgetary Control in doing this interesting work.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Bemerkungen und freue mich auf die künftige Zusammenarbeit mit Ihnen in dieser wichtigen Frage.
I appreciate the comments you have made and look forward to working with you on this important issue in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen zu können, und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Berichterstattern aus allen Fraktionen, um möglichst bald einen abgestimmten Standpunkt zu erzielen.
I hope I will live up to the trust placed in me, and I look forward to working with rapporteurs across all the political groups to get an agreed position as soon as possible.
Europarl v8

Ich gratuliere dem Herrn Abgeordneten nochmals zu seinem ausgezeichneten Bericht und freue mich auf die Zusammenarbeit mit ihm und mit diesem Haus bei unseren gemeinsamen Bemühungen um den Schutz der Menschenrechte.
I congratulate the honourable Member once again on the excellent report and look forward to working with him and with the House in taking forward our shared concern in human rights.
Europarl v8

Ich möchte dem Europäischen Parlament für seine Unterstützung danken und freue mich auf die weitere enge Zusammenarbeit mit Ihnen an der Agenda für Wachstum und Beschäftigung.
I should like to thank the European Parliament for its support and look forward to continuing working closely with you on the growth and jobs agenda.
Europarl v8

Auf diese Stelle berufen zu werden ist eine große Ehre und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedern und allen Partnern, um die wichtige Arbeit voranzubringen, die wir für die Bürger leisten.
It is a great honour to be appointed to this post and I look forward to working with the members and all partners to advance the important work we undertake on behalf of citizens.
ELRC_2682 v1

Ich hoffe, dass Sie sich den von uns angestrebten Zielen anschließen können, und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit Ihnen.
I hope that you share our ambitions and look forward to continue working with you.
TildeMODEL v2018

Vygaudas Usackas hat für uns in Afghanistan ausgezeichnete Arbeit geleistet und ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit ihm in seiner neuen Rolle.“
Vygaudas Usackas has done an exceptional job for us in Afghanistan and I look forward to working with him in this new role.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht werden weitere Maßnahmen vorgeschlagen, und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um diese Vorschläge umzusetzen“, so EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.
The Report suggests what can be done, and I look forward to working with Member States to follow it up", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
TildeMODEL v2018