Übersetzung für "Und freue mich auf die zusammenarbeit" in Englisch
Und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
Vizegeneral
Edward.
And
I
look
forward
to
working
with
you,
Vice
General
Edward.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auch
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
And
I
look
forward
to
working
with
you
as
well.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Künstlern...
And
I'm
looking
forward
to
collaborations
with
other
artists...
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihr
Verständnis
und
ich
freue
mich
auf
die
eventuelle
Zusammenarbeit.
Thank
you
for
your
understanding.
I
am
looking
forward
to
our
possible
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Feeder-Qualität
ist
auch
sehr
groß
und
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit!
Our
feeders
quality
is
also
very
great
and
looking
forward
to
your
cooperation!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
gute
Wahl
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit.
She
is
a
good
choice
and
I
look
forward
to
working
with
her.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
gutes
Gespräch,
und
ich
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit.
It
was
a
good
discussion,
and
I
look
forward
to
working
together
more.
Europarl v8
Und
ich
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
bei
unserem
gemeinsamen
Kampf
gegen
Gewalt.
I
look
forward
to
further
collaboration
with
you
in
our
joint
fight
against
violence.
Europarl v8
Und
ich
freue
mich
auf
die
anhaltende
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
während
unseres
Ratsvorsitzes.
And
I
look
forward
to
continued
cooperation
with
the
Committee
during
our
Presidency.
TildeMODEL v2018
Ich
begrüße
die
Mitwirkung
Norwegens
und
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit,
die
2001
beginnen
wird.
I
am
delighted
to
welcome
Norway
on
board
and
look
forward
to
working
together
from
2001.
EUbookshop v2
Ich
gratuliere
Herrn
Zettl
und
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
ihm.“
I
warmly
congratulate
Dr
Zettl
and
look
forward
to
continuing
to
work
with
him."
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
ein
erfolgreiches
Jahr
und
Ich
freue
mich
auf
die
zukünftige
Zusammenarbeit.
I
would
like
to
wish
you
a
successful
new
year
and
I
am
looking
forward
to
the
future
cooperation.
CCAligned v1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufmerksamkeit
und
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
in
den
nächsten
Monaten.
Thank
you
for
your
attention
and
I
look
forward
to
working
with
you
over
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
freue
mich
auf
die
künftige
Zusammenarbeit
mit
unserer
Community
auch
in
rechtlichen
Fragen.
And
I
look
forward
to
extending
our
collaboration
with
our
community
to
legal
matters.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Anhörungen
vertrete
ich
die
Meinung,
daß
wir
dieser
Aufgabe
gewachsen
sind,
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Mannschaft
von
Herrn
Duisenberg,
um
zusammen
die
gemeinsame
und
spannende
Zukunft
Europas
zu
gestalten.
I
believe,
on
the
evidence
of
the
hearings,
that
we
are
up
to
this
task
and
I
look
forward
with
pleasure
to
the
European
Parliament
working
with
Mr
Duisenberg's
team
for
Europe's
common
and
exciting
future.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
Herrn
Coelho
für
all
seine
Arbeit
zu
diesen
beiden
Ländern
danken
und
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
ihm.
I
would
like,
in
my
turn,
to
thank
Mr
Coelho
for
the
work
he
has
been
doing
on
these
two
countries
and
look
forward
to
further
cooperation
with
you.
Europarl v8
Sein
Schwerpunkt
auf
Beschäftigung
und
Wachstum
ist
für
uns
alle
unerlässlich,
da
wir
aus
den
finanziellen
Abschwung
erlebt
haben,
und
ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
den
sozialistischen
Regierungskollegen.
His
emphasis
on
jobs
and
growth
is
vital
to
us
all
as
we
come
out
of
the
financial
downturn,
and
I
very
much
look
forward
to
working
with
a
fellow
socialist
government.
Europarl v8
Es
scheint,
dass
wir
uns
in
diesen
Punkten
vollkommen
einig
sind,
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
hinsichtlich
dieser
Themen
innerhalb
des
in
den
Verträgen
festgeschriebenen
Rechtsrahmens.
It
seems
that
we
fully
agree
on
these
points
and
I
look
forward
to
cooperating
with
Parliament
on
these
issues
within
the
legal
framework
provided
by
the
treaties.
Europarl v8
Ich
biete
daher
sowohl
meine
Unterstützung
als
auch
die
der
tschechischen
Präsidentschaft
für
die
von
diesem
Parlament
vorgeschlagenen
Initiativen
an
und
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit,
um
diese
Initiativen
durch
eine
stärkere
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
und
Anerkennung
zu
fördern.
I
therefore
offer
my
support,
and
that
of
the
Czech
Presidency,
for
the
initiatives
presented
by
this
Parliament,
and
look
forward
to
working
together
in
supporting
them
through
greater
public
awareness
and
recognition.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
besonders
dem
Rechnungshof
danken
und
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Rechnungshof
und
dem
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
bei
dieser
interessanten
Aufgabe.
So
I
want
to
thank
the
Court
particularly
and
look
forward
to
further
cooperation
between
the
Court
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
in
doing
this
interesting
work.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Bemerkungen
und
freue
mich
auf
die
künftige
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
in
dieser
wichtigen
Frage.
I
appreciate
the
comments
you
have
made
and
look
forward
to
working
with
you
on
this
important
issue
in
the
future.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
zu
können,
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
den
Berichterstattern
aus
allen
Fraktionen,
um
möglichst
bald
einen
abgestimmten
Standpunkt
zu
erzielen.
I
hope
I
will
live
up
to
the
trust
placed
in
me,
and
I
look
forward
to
working
with
rapporteurs
across
all
the
political
groups
to
get
an
agreed
position
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ich
gratuliere
dem
Herrn
Abgeordneten
nochmals
zu
seinem
ausgezeichneten
Bericht
und
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
ihm
und
mit
diesem
Haus
bei
unseren
gemeinsamen
Bemühungen
um
den
Schutz
der
Menschenrechte.
I
congratulate
the
honourable
Member
once
again
on
the
excellent
report
and
look
forward
to
working
with
him
and
with
the
House
in
taking
forward
our
shared
concern
in
human
rights.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Europäischen
Parlament
für
seine
Unterstützung
danken
und
freue
mich
auf
die
weitere
enge
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
an
der
Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
I
should
like
to
thank
the
European
Parliament
for
its
support
and
look
forward
to
continuing
working
closely
with
you
on
the
growth
and
jobs
agenda.
Europarl v8
Auf
diese
Stelle
berufen
zu
werden
ist
eine
große
Ehre
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedern
und
allen
Partnern,
um
die
wichtige
Arbeit
voranzubringen,
die
wir
für
die
Bürger
leisten.
It
is
a
great
honour
to
be
appointed
to
this
post
and
I
look
forward
to
working
with
the
members
and
all
partners
to
advance
the
important
work
we
undertake
on
behalf
of
citizens.
ELRC_2682 v1
Ich
hoffe,
dass
Sie
sich
den
von
uns
angestrebten
Zielen
anschließen
können,
und
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
I
hope
that
you
share
our
ambitions
and
look
forward
to
continue
working
with
you.
TildeMODEL v2018
Vygaudas
Usackas
hat
für
uns
in
Afghanistan
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet
und
ich
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
mit
ihm
in
seiner
neuen
Rolle.“
Vygaudas
Usackas
has
done
an
exceptional
job
for
us
in
Afghanistan
and
I
look
forward
to
working
with
him
in
this
new
role.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
werden
weitere
Maßnahmen
vorgeschlagen,
und
ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten,
um
diese
Vorschläge
umzusetzen“,
so
EU-Innenkommissarin
Cecilia
Malmström.
The
Report
suggests
what
can
be
done,
and
I
look
forward
to
working
with
Member
States
to
follow
it
up",
said
Cecilia
Malmström,
EU
Commissioner
for
Home
Affairs.
TildeMODEL v2018