Übersetzung für "Und falls doch" in Englisch
Es
wird
keinen
Årger
geben
und
falls
doch,
werde
ich
euch
beschützen.
There
ain't
gonna
be
no
trouble...
and
if
there
is,
I
promise
you
that
I'll
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
sollte
er´s
mir
gönnen.
And,
even
if
he
did,
he
shouldn't
begrudge
me.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch...
Wer
sagt,
dass
Ben
es
nicht
ausgegeben
hat?
And
if
they
do,
who's
to
say
Ben
didn't
spend
it?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
was
sagt
das
denn
über
dich
aus?
If
it
was,
then
what
does
that
say
about
you?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
bin
ich
zu
müde,
es
zu
zeigen.
And
if
it
does,
I'm
too
tired
to
show
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gehört
Lorelei
und
falls
doch
nicht,
ganz
egal,
ganz
egal.
It's
Lorelei's
and
if
it
wasn't
well,
whatever,
whatever,
whatever.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
dass
Woody
Allen
uns
dann
rettet?
And
if
they
do,
you
think
Woody
Allen
is
gonna
save
you?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
kann
er
für
sich
selbst
zahlen.
And
if
he
does,
he
can
pay
for
it
himself.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
er
es
doch
nicht
ist?
And
if
he
is
not
him?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
hau
ich
Sie
verdammt
nochmal
um.
And
if
I
do,
I
will
put
you
on
your
goddamn
back.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
es
doch
rauskommt,
nutzen
wir
es
zu
Ihrer
Qualifikation:
Anyway,
if
it
came
out,
we
could
turn
it
into
a
qualification.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
beschuldigen
wir
Sie
nicht.
And
if
we
do,
we
won't
blame
you.
Promise.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
töte
ich
sie.
If
they
do,
I'll
kill
them.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch,
ich
habe
Einfluss
in
Regierungskreisen.
And
if
they
are,
well,
I
have
some
influence
with
the
government.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch...
kommt
sie
vielleicht
nicht,
um
dich
zu
retten.
And
if
she
does,
it
might
not
be
to
save
you.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
sich
doch
an
irgendetwas
erinnern...
kontaktieren
Sie
mich?
And
if
you
do
remember
anything,
contact
me?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch
noch
Fragen
offen
geblieben
sind,
kontaktieren
Sie
uns!
Please
get
in
touch
if
you
have
any
other
questions.
CCAligned v1
Und,
falls
sie
sich
doch
bewegen:
wie
weit
und
wie
schnell?
And,
if
they
move,
how
fast
and
how
far
do
they
get?
ParaCrawl v7.1
Und
falls
doch,
glaubt
man
ihnen
oft
nicht.
And
if
they
do,
they
are
often
not
believed.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
doch,
so
folgen
viele
Fragen
von
dem
Händler.
And
if
they
do,
so
many
questions
follow
from
the
dealer.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
das
doch
einmal
vorkommt,
müssen
sie
schnell
beseitigt
werden.
And
if
they
do,
they
have
to
be
quickly
remedied.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
doch,
kann
ein
Scherenschleifer
das
Messer
schärfen.
And
if
it
does,
a
knife-sharpener
can
sharpen
the
knife.
ParaCrawl v7.1
Oropax
und
Schlafmaske,
falls
man
doch
die
schreienden
Kinder
als
Sitznachbarn
hat.
Earplugs
and
an
eye
mask,
just
in
case
you
do
end
up
sitting
next
to
the
screaming
children.
ParaCrawl v7.1
Achtjährige
entscheiden
das
nämlich
nicht,
und
falls
doch,
sollten
sie
in
Therapie!
Because
eight-year-olds
don't
get
to
decide
--
and
if
they
do,
you
should
be
in
therapy.
TED2020 v1
Und
falls
sie
doch
gestarrt
haben,
dann
nur
weil
ich
total
scharf
bin.
Face
it.
If
they
were
staring,
it's
because
I
am
bodacious.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
brauche
kein
Geisttier,
und
falls
doch,
dann
wäre
es
ein
Ozelot.
Because
I
don't
need
a
spirit
animal,
and
if
I
did,
he'd
be
an
ocelot.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
doch...
sieht
es
so
aus,
als
ob
Ben
es
versteckt
hat.
And
if
they
do,
this
will
look
like
Ben
hid
it.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
doch
je
wieder
etwas
schreiben,
würde
ich
es
gern
lesen.
"And,
of
course,
if
you
ever
do
decide
to
write
anything
else...
"I
would
love
to
read
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vielleicht
nicht
dazu
fähig,
und
falls
doch,
bringt
er
ihn
um.
He
may
not
be
able
to,
and
if
he
does,
he'll
kill
him.
OpenSubtitles v2018