Übersetzung für "Unbegleitete minderjährige flüchtlinge" in Englisch
In
Griechenland
bieten
wir
psychotherapeutische
Hilfe
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
an.
In
Greece
we
offer
psychotherapeutic
assistance
for
unaccompanied
minors.
ParaCrawl v7.1
Schule,
die
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
ins
Berufsleben
begleitet.
Schule
to
help
integrate
unaccompanied
minor
refugees
into
working
life.
ParaCrawl v7.1
In
den
Hephata-Wohngruppen
in
Kassel
leben
bis
zu
34
sogenannte
Unbegleitete
Minderjährige
Flüchtlinge.
Up
to
34
so-called
unaccompanied
refugee
minors
live
in
the
Hephata
Living
Communities
in
Kassel.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
immer
einen
Vormund?
Do
unaccompanied
minor
refugees
always
need
a
legal
guardian?
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Besucher_innen
waren
als
unbegleitete,
minderjährige
Flüchtlinge
nach
Österreich
gekommen.
The
young
visitors
came
to
Austria
as
unaccompanied,
underage
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
gibt
es
derzeit
in
Arnsberg?
How
many
unaccompanied
minor
refugees
do
currently
live
in
Arnsberg?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge?
What
are
unaccompanied
minor
refugees?
CCAligned v1
In
Karlsruhe
werden
bereits
seit
Herbst
2014
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
(UMFs)
traumapädagogisch
unterstützt.
In
Karlsruhe
unaccompanied
underage
refugees
have
been
trauma
pedagogical
supported
since
the
fall
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
„unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge“
ist
eine
wichtige
Herausforderung
mit
akutem
Handlungsbedarf.
The
subject
of
underage
and
unaccompanied
refugees
represents
a
great
challenge
and
requires
action.
ParaCrawl v7.1
In
Karlsruhe
werden
im
Parzival-Schulzentrum
ca.
90
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
in
fünf
Flüchtlingsklassen
betreut.
In
Karlsruhe,
around
90
unaccompanied
underage
refugees
are
supported
in
the
Parzival-School
Centre
in
five
refugee
classes.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ankunft
auf
dem
Bahnhof
warten
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
auf
ihre
Registrierung
durch
die
Bundespolizei.
After
arrival
at
railway
station
unaccompanied
minor
refugees
waiting
for
their
registration
through
the
German
Federal
Police.
ParaCrawl v7.1
Von
wesentlicher
Bedeutung
sind
die
besonderen
Bestimmungen
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge,
die
andere
Verwandte
nachkommen
lassen
können.
The
recognition
of
the
specific
circumstances
of
unaccompanied
refugee
children,
who
may
be
joined
by
other
family
members,
is
of
major
importance.
TildeMODEL v2018
Aktuell
engagiert
sich
die
Stiftung
zunehmend
auch
für
Flüchtlingskinder,
betreut
Kinder
aus
Flüchtlingseinrichtungen
und
veranstaltet
Fußball-Camps
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
und
Heimkinder.
Currently,
the
Foundation
is
increasingly
committed
to
refugee
children,
provides
assistance
to
children
from
refugee
camps,
and
organizes
football
camps
for
unaccompanied
minor
refugees
and
home
children.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
die
Forderungen
der
Kommission
nach
einer
Schulpflicht
für
alle
Flüchtlingskinder
unabhängig
von
ihrem
Status,
nach
Angleichung
des
Status
von
Konventionsflüchtlingen
an
denjenigen
von
anerkannten
Asylbewerbern
und
nach
verbesserten
Aufnahmebedingungen
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge.
We
support
the
demands
of
the
commission
for
compulsory
school
attendance
for
all
refugee
children
regardless
of
status,
for
equality
in
the
status
from
Convention
refugees
to
those
recognised
asylum-seekers
and
for
improved
conditions
in
the
reception
areas
for
unaccompanied
minors.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
kein
ausschließliches
Privileg
der
europäischen
Bürger
sein,
sondern
jeder
Person
zugestanden
werden,
die
in
die
EU
kommt,
indem
sichergestellt
wird,
dass
Asylwerber
und
Zuwanderer
in
allen
Mitgliedsstaaten
gleich
behandelt
und
unbegleitete
Minderjährige
als
Flüchtlinge
betrachtet
werden.“
These
should
not
be
a
privilege
for
European
citizens
alone
but
should
be
granted
to
anyone
entering
the
EU,
by
ensuring
asylum
seekers
and
migrants
receive
the
same
treatment
in
all
member
states
and
unaccompanied
minors
are
considered
as
refugees".
ParaCrawl v7.1
So
wurde
vor
zwei
Jahren
in
Ingolstadt
ein
Zentrum
errichtet,
um
«unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge»
aufzunehmen.
So,
two
years
ago,
a
center
was
built
in
Ingolstadt
to
receive
"incompatible
underage
refugees."
ParaCrawl v7.1
In
Absprache
mit
der
Taskforce
Migration
der
Universität
St.Gallen
geht
der
Erlös
vollumfänglich
an
das
Jugendprogramm
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
im
Kanton
St.Gallen.
In
consultation
with
the
Task
force
Migration
of
the
University
of
St.Gallen,
all
the
profits
go
to
a
youth
program
for
unaccompanied
minor
refugees
in
the
Canton
of
St.Gallen.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projekts
werden
am
Parzival-Zentrum
außerhalb
des
Unterrichts
erlebnis-
und
theaterpädagogische
Angebote
unter
Berücksichtigung
traumapädagogischer
Aspekte
für
Unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
gemacht.
As
a
part
of
the
project,
experiential
and
theatre
educational
offerings
taking
into
account
trauma
pedagogical
aspects
will
be
made
for
unaccompanied
minor
refugees
at
the
Parzival-Centre
outside
of
lesson
time.
ParaCrawl v7.1
Das
BBiW
hat
in
den
vergangenen
beiden
Jahren
bereits
zwölf
unbegleitete,
minderjährige
Flüchtlinge
aus
Afrika
und
Afghanistan
im
Jugendgästehaus
aufgenommen.
Over
the
past
two
years,
the
BBiW's
youth
hostel
has
already
accommodated
twelve
unaccompanied
refugee
minors
from
Africa
and
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
aus
Deutschland:
Der
17-jährige
Abdel
Hak
lebt
in
Ingelheim
in
einer
Wohngruppe
für
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge.
An
example
from
Germany:
17-year-old
Abdel
Hak
lives
in
Ingelheim
in
a
residential
home
for
unaccompanied
minor
refugees.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
(Stand:
30.04.16)
leben
insgesamt
40
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
(UMF)
in
Arnsberg.
Currently
(status:
30.04.16)
in
total
40
unaccompanied
minor
refugees
(UMF)
live
in
Arnsberg.
ParaCrawl v7.1
Als
Jugendhilfeeinrichtung
begleiten
wir
unbegleitete,
minderjährige
Flüchtlinge
nach
ihrer
Ankunft
und
unterstützen
sie
bei
der
Integration
in
ihrer
neuen
Heimat.
As
an
institute
which
aims
to
help
young
people,
we
support
unaccompanied
underage
refugees
once
they
have
arrived
in
Germany
and
help
them
to
become
integrated
into
their
new
home
environment.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
multikulturelles
Haus,
in
dem
Blockschüler,
Auszubildende,
Studenten,
Lehramtsanwärter,
Meisterschüler,
junge
Berufstätige
und
unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
zusammen
leben.
We
are
a
multicultural
house,
where
trainees,
students,
teaching-candidates,
master
students,
young
workers
and
unaccompanied
underaged
refugees
live
together.
CCAligned v1
Unbegleitete
minderjährige
Flüchtlinge
suchen
in
Deutschland
Schutz
und
sind
in
doppelter
Hinsicht
besonders
zu
schützen:
als
Flüchtlinge
und
als
Kinder
bzw.
Jugendliche.
Unaccompanied
refugee
minors
seek
protection
in
Germany
and
must
be
specially
protected
both
as
refugees
and
as
children
or
youths
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
suchen
derzeit
Schutz
in
Europa
–
unter
ihnen
auch
viele
minderjährige,
unbegleitete
Flüchtlinge,
die
alleine
von
Afghanistan
nach
Österreich
gekommen
sind.
At
the
moment
many
people
are
seeking
shelter
in
Europe
–
among
them
also
many
unaccompanied
minors,
who
have
come
on
their
own
from
Afghanistan
to
Austria.
ParaCrawl v7.1