Übersetzung für "Umweltgefährdende stoffe" in Englisch
Hinzu
kommt,
daß
sie
auch
umweltgefährdende
Stoffe
der
schlimmsten
Sorte
darstellen.
Moreover,
they
constitute
environmentally
hazardous
substances
of
the
worst
kind.
Europarl v8
Ausschlusskriterien
sind
auch
giftige
oder
umweltgefährdende
Stoffe,
die
freigesetzt
werden
könnten.
Exclusion
criteria
also
include
toxic
or
environmentally
hazardous
materials
that
could
be
released.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Produkt
umweltgefährdende
Stoffe
enthält:
In
case
the
product
contains
environmentally
hazardous
substances:
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
weder
bei
der
Verarbeitung
noch
bei
der
Entsorgung
umweltgefährdende
Stoffe.
There
are
no
polluting
substances
with
PP-R
either
in
its
processing
or
in
its
disposal.
ParaCrawl v7.1
Umweltgefährdende
Stoffe
und
Produktionsverfahren
stehen
wir
kritisch
gegenüber.
We
are
critical
of
environmentally-endangering
materials
and
production
procedures.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
Druck
ausüben,
damit
gefährliche,
gesundheits-
und
umweltgefährdende
Stoffe
zurückgenommen
werden.
We
need
to
exert
pressure
for
the
withdrawal
of
products
which
are
dangerous
and
which
constitute
a
threat
to
health
and
to
the
environment.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
das
Parlament
Beschränkungen
für
gesundheits-
und
umweltgefährdende
Stoffe
beschließt.
For
Parliament
to
place
restrictions
on
substances
that
are
hazardous
to
health
and
to
the
environment
is
a
good
thing.
Europarl v8
Dies
ist
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
von
zwei
Studien
über
krebserregende
und
umweltgefährdende
Stoffe.
This
follows
the
recommendations
of
two
studies
on
carcinogens
and
substances
dangerous
for
the
environment.
TildeMODEL v2018
Abgase,
Abfall
und
umweltgefährdende
Stoffe
werden,
wenn
möglich,
vermieden
oder
reduziert.
Emissions,
waste
and
hazardous
materials
are
avoided
wherever
possible
or
reduced.
ParaCrawl v7.1
So
setzen
die
ALUCOBOND®-Verbundplatten
zu
keinem
Zeitpunkt
ihres
Lebenszyklus
umweltgefährdende
Stoffe
frei.
ALUCOBOND®
composite
panels
do
not
release
environmentally
hazardous
substances
at
any
point
in
their
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Umweltgefährdende
Stoffe
werden
in
allen
Produkten
strikt
geregelt,
damit
sie
sicher
in
der
Anwendung
sind.
Environmentally
sensitive
substances
in
all
products
are
strictly
managed
To
make
them
safe
to
use
ParaCrawl v7.1
Alle
Giftstoffe
und
Produkte,
die
im
Chemikaliengesetz
aufgeführt
sind
(systematische
Sammlung
des
Bundesrechts
(SR
813.1)),
insbesondere
diejenigen,
die
in
den
betreffenden
Verordnungen
(SR
813)
und
in
den
Verordnungen
über
umweltgefährdende
Stoffe
(SR
814
812.31,
814
812.32
und
814
812.33)
aufgeführt
sind.
All
the
products
and
toxic
substances
set
out
in
the
poisons
act
(classified
compilation
of
federal
law
(CC
813.1),
and
in
particular
those
on
the
ordinances
relating
thereto
(CC
813)
and
on
the
poisonous
substances
for
the
environment
(CC
814.812.31,
814.812.32
and
814.812.33).
DGT v2019
Die
Gesamtmenge
an
Emulgatoren
kann
außerordentlich
niedrig
gehalten
werden,
eine
Verwendung
von
Lösungsmitteln
ist
nicht
erforderlich,
sodaß
die
Formulierung
wenig
umweltgefährdende
Stoffe
enthält.
The
total
amount
of
emulsifiers
can
be
kept
extraordinarily
low
and
use
of
solvents
is
not
required,
so
that
the
formulation
contains
few
ecotoxic
substances.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Prozeßgases
ermöglicht
im
Vergleich
zu
naßchemischen
Verfahren
eine
einfache
Prozeßkontrolle,
wobei
auch
umweltgefährdende
Stoffe
leicht
beherrschbar
sind,
da
die
Prozeßgase
im
geschlossenen
Kreislauf
geführt
werden
und
schädliche
Stoffe
auf
einfache
Weise
-
z.B.
durch
einen
Adsorber
-
entfernbar
sind.
In
comparison
to
wet-chemical
procedures,
using
a
process
gas
makes
it
easy
to
monitor
the
process.
This
makes
it
easy
to
control
even
environmentally
hazardous
substances,
since
the
process
gases
are
circulated
in
a
closed
system,
and
harmful
substances
may
be
readily
removed,
e.g.
by
an
adsorber.
EuroPat v2
Chromhaltige
Altkatalysatoren
sind,
insbesondere
wenn
ein
Gehalt
an
sechswertigem
Chrom
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
als
umweltgefährdende
Stoffe
zu
betrachten.
Used
chromium-containing
catalysts
are
considered
environmentally
hazardous
substances,
especially
since
a
content
of
hexavalent
chromium
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Die
Punktion
der
bekannten
Entnahmevorrichtungen
ist
unbefriedigend,
was
sich
insbesondere
dann
zeigt,
wenn
sich
in
dem
Behälter
empfindliche
oder
umweltgefährdende
Stoffe
befinden,
bei
denen
eine
sehr
sorgfältige
Dichtung
gegenüber
der
Umgebung
bewirkt
werden
muß.
The
functioning
of
the
known
withdrawal
apparatus,
or
dispenser,
is
unsatisfactory,
particularly
when
there
are
substances
in
the
container
which
are
sensitive
to
the
environment
or
environment
polluting
and
thus
require
careful
sealing
from
the
environment.
EuroPat v2
Ein
häufiges
Problem:
Sicher
vermeiden,
daß
umweltgefährdende
Stoffe
in
Böden
auf
Produktions-,
Lager-
und
Transportflächen
versickern.
A
frequent
problem:
Avoid
reliably
that
environmentally
hazardous
materials
seep
into
soils
on
production,
camp
and
transportation
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
neue
europäische
Verordnung,
die
frühere
Vorschriften
ersetzt
-
in
den
Niederlanden
beispielsweise
das
„Wet
milieugevaarlijke
stoffen“
(Gesetz
über
umweltgefährdende
Stoffe).
This
is
the
new
European
Regulation
which
replaces
the
previous
rules,
such
as
the
environmentally
dangerous
chemical
law
of
the
Netherlands
(Wms).
ParaCrawl v7.1
Ein
häufiges
Problem:
Sicher
vermeiden,
daÃ
umweltgefährdende
Stoffe
in
Böden
auf
Produktions-,
Lager-
und
Transportflächen
versickern.
A
frequent
problem:
Avoid
reliably
that
environmentally
hazardous
materials
seep
into
soils
on
production,
camp
and
transportation
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
derartige
Verschließelemente
1
beispielsweise
an
Öffnungen
2
von
Räumen
angebracht,
welche
als
Lagerraum
für
umweltgefährdende
Stoffe
dienen
oder
als
Produktionsstätte,
in
welcher
derartige
Stoffe
gelagert,
verarbeitet
und/oder
hergestellt
werden.
For
this
reason,
closing
elements
1
of
this
kind
are
installed,
for
example,
at
openings
2
of
rooms
which
are
used
as
storage
rooms
for
environmentally
harmful
substances
or
as
a
production
facility
where
substances
of
this
kind
are
stored,
processed,
and/or
produced.
EuroPat v2
Daher
sind
derartige
Verschließelemente
beispielsweise
an
Öffnungen
von
Räumen
angebracht,
welche
als
Lagerraum
für
umweltgefährdende
Stoffe
dienen
oder
als
Produktionsstätte,
in
welcher
derartige
Stoffe
gelagert,
verarbeitet
und/oder
hergestellt
werden.
For
this
reason,
such
closing
elements
are
installed,
for
example,
at
openings
of
rooms
which
are
used
as
storage
rooms
for
environmentally
harmful
substances
or
as
a
production
facility
where
substances
of
this
kind
are
stored,
processed,
and/or
produced.
EuroPat v2
Viele
der
gebräuchlichen
Amidin-
und
Guanidin-Katalysatoren,
wie
insbesondere
1,8-Diazabicyclo[5.4.0]undec-7-en
(DBU)
und
1,1,3,3-Tetramethylguanidin
(TMG),
sind
allerdings
leichtflüchtige
und
geruchsintensive
sowie
ebenfalls
gesundheitsschädliche
und
umweltgefährdende
Stoffe.
However,
many
of
the
commonly
used
amidine
and
guanidine
catalysts,
such
as,
in
particular,
1,8-diazabicyclo[5.4.0]undec-7-ene
(DBU)
and
1,1,3,3-tetramethyl-guanidine
(TMG),
are
volatile
and
odorous
compounds
that
are
likewise
harmful
to
health
and
hazardous
to
the
environment.
EuroPat v2
Wenn
es
sich
um
kritische
oder
umweltgefährdende
Stoffe
handelt,
können
die
gezielt
aus
der
Apparatur
abgeführt
und
gesammelt
werden.
If
the
substances
are
critical
or
hazardous
to
the
environment,
they
can
be
discharged
from
the
apparatus
and
collected
in
a
directed
way.
EuroPat v2
Unter
dem
Grundsatz
"Kein
Kompromiss,
wenn
es
um
die
Umwelt
geht"
regelt
Samsung
Electronics
umweltgefährdende
Stoffe
eingehend.
Under
the
principle
of
"no
compromise
on
environmental
issues"
Samsung
Electronics
closely
manages
environmentally
sensitive
substances.
ParaCrawl v7.1