Übersetzung für "Umso besser" in Englisch
Umso
besser,
wir
nehmen
es
gerne,
wir
sind
nicht
dagegen.
So
much
the
better,
glad
to
hear
it,
nothing
against
that.
Europarl v8
Je
eher
wir
dies
tun,
umso
besser
wird
es
für
alle
sein.
The
sooner
we
do
this,
the
better
it
will
be
for
everyone.
Europarl v8
Wenn
sie
wie
ich
stimmen,
umso
besser.
If
they
vote
like
me,
all
the
better.
Europarl v8
Wenn
es
funktioniert,
umso
besser,
doch
bezweifle
ich
es.
If
it
works
then
so
much
the
better,
but
I
doubt
it.
Europarl v8
Wenn
sie
die
Wahrheit
gepachtet
haben,
umso
besser
für
sie.
If
they
possess
the
truth,
then
good
for
them.
Europarl v8
Je
eher
der
Fiskus
dagegen
gemeinschaftlich
zu
Felde
zieht,
umso
besser.
The
sooner
the
tax
authorities
can
fight
this
as
one,
the
better.
Europarl v8
Je
mehr
Fahrer
das
System
benutzen,
umso
besser
funktioniert
es.
And
the
more
drivers
use
the
system,
the
better.
TildeMODEL v2018
Mit
fast
30
Mitgliedstaaten
wird
die
Stimme
der
EU
umso
besser
gehört
werden..
With
almost
30
Member
States
our
voice
in
the
world
will
be
all
the
stronger.
TildeMODEL v2018
Je
mehr
ich
bei
ihnen
blieb,
umso
besser
fühlte
ich
mich.
The
more
I
stayed
with
them,
the
better
I
felt.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
du
hier
dein
Herz
verlieren
solltest,
umso
besser.
And
should
you
find
a
new
string
to
your
heart
hereabouts
so
much
the
better.
OpenSubtitles v2018
Aber
je
eher
ich
dieses
Biest
los
werde,
umso
besser.
But
the
sooner
I
can
get
rid
of
this
bitch
the
better.
OpenSubtitles v2018
Je
eher
wir
ihn
an
die
Luft
bringen,
umso
besser.
The
sooner
we
get
him
in
the
fresh
air,
the
better.
A
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
Leute
das
wissen,
umso
besser.
The
fewer
people
who
knowthat,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
einige
Feinde
ohne
Gefecht
fangen,
umso
besser.
If
we
can
take
some
prisoners
without
a
fight,
all
the
better.
OpenSubtitles v2018
Umso
besser
müssen
Sie
unsere
Aufregung
verstehen!
Precisely,
so
you
can
understand
the
amazement
of
my
assistant
and
myself.
OpenSubtitles v2018
Umso
besser,
da
verhilft
Judy
ihren
Freunden
nicht
so
leicht
zur
Flucht.
Well,
at
least
it's
Judy-proof.
For
once
she
can't
help
her
friends
escape.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
wir
ihn
heute
abfüllen,
umso
besser
fühlt
er
sich
morgen.
The
drunker
I
can
get
him
tonight,
the
better
he's
going
to
be
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Umso
besser,
dass
ich
nicht
vor
Gericht
stehe.
Well...
it's
a
good
thing
I'm
not
on
trial.
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
ich
über
euch
Sisters
of
Sappho
weiß,
umso
besser.
The
less
I
know
about
you
Sisters
of
Sappho,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
es
Wellen
schlägt,
umso
besser.
The
more
volume
on
this,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Je
schneller
sich
das
geklärt
hat,
umso
besser.
The
sooner
she's
cleared,
the
better.
OpenSubtitles v2018