Übersetzung für "Umsetzung des vorhabens" in Englisch
Die
PSA
wird
das
zur
Umsetzung
des
„50CO2Cars“-Vorhabens
gebildete
FuE-Konsortium
koordinieren.
The
main
measures
concern
the
French
plants:
closure
of
the
Aulnay
plant
and
a
significant
reduction
of
capacity
at
the
Rennes
plants,
leading
to
4400
job
cuts.
DGT v2019
Der
Zweite
Weltkrieg
verhinderte
letztlich
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
Second
World
War
eventually
prevented
the
implementation
of
the
project.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
Umsetzung
des
Vorhabens
wurden:
The
project
enabled
us
to:
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
wichtig
sind
die
Maßnahmen
für
die
weitere
Umsetzung
und
Nachhaltigkeit
des
Vorhabens.
Also
important
are
measures
for
the
future
implementation
and
sustainability
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
GFA
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
GFA
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Französische
Kommentatoren
sind
unzufrieden
mit
der
geplanten
Umsetzung
des
Vorhabens.
French
commentators
are
dissatisfied
with
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Schritt
für
die
Umsetzung
des
Vorhabens
ist
somit
vollzogen.
Thus
another
important
step
for
the
implementation
of
this
project
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
Deutsche
Forstservice
GmbH
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
Deutsche
Forstservice
GmbH
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
wurde
die
Umsetzung
des
Vorhabens
durch
die
Unterstützung
der
EthikBank.
The
realisation
of
this
project
was
made
possible
through
the
support
of
the
Ethikbank.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
GOPA
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
GOPA
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
AMBERO
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
AMBERO
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
AFC
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
AFC
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
PEM
GmbH
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
PEM
GmbH
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
Integration
International
Management
Consultants
GmbH
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
Integration
International
Management
Consultants
GmbH
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirmen
GOPA
und
INTEC
unterstützen
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firms
GOPA
and
INTEC
support
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
Lahmeyer
International
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
Lahmeyer
International
is
supporting
implementation
of
this
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Fußball-Bund
e.V.
ist
bei
der
Umsetzung
des
Vorhabens
zentraler
Partner.
The
German
Football
Association
(DFB)
is
the
programme's
lead
implementing
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirmen
Fichtner,
GFA
und
Integration
unterstützten
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firms
Fichtner,
GFA
and
Integration
supported
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Vorhabens
soll
in
vier
Phasen
erfolgen.
The
project
will
be
implemented
in
four
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirmen
GOPA
Infra
und
INTEGRATION
unterstützen
bei
der
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firms
GOPA
Infra
and
INTEGRATION
support
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
FFW
Deutschland
GmbH
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
FFW
Deutschland
GmbH
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirmen
GOPA,
EPOS
und
INTEC
unterstützen
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firms
GOPA,
EPOS
and
INTEC
support
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Consultingfirma
GITEC-IGIP
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens.
The
consulting
firm
GITEC-IGIP
supports
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
größere
Probleme
bei
der
Umsetzung
des
Vorhabens,
eine
Liste
sicherer
Herkunftsstaaten
zu
erstellen.
I
anticipate
major
problems
surrounding
the
implementation
of
the
plan
to
compile
a
list
of
safe
countries
of
origin.
Europarl v8
Ferner
ist
sie
nach
Auffassung
der
Kommission
auf
das
zur
Umsetzung
des
Vorhabens
erforderliche
Minimum
beschränkt.
The
Commission
also
considers
that
the
aid
is
limited
to
the
amount
necessary
for
enabling
the
implementation
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
bereits
erfolgreich
bei
der
Umsetzung
des
LACOAST-Vorhabens
eingesetzt
und
von
verschiedenen
nationalen
Expertenteams
bewertet.
It
has
already
been
successfully
used
in
the
LACOAST
project
and
assessed
by
various
national
teams.
EUbookshop v2
Zur
Umsetzung
des
Vorhabens
wurden
in
allen
AMSLandesorganisationen
Mitarbeiterinnen
für
den
Umgang
mit
diesem
AnalyseModell
ausgebildet.
In
order
to
implement
the
project,
specific
staff
members
in
all
of
the
state
offices
of
the
AMS
were
trained
in
the
use
of
this
analytical
model.
EUbookshop v2
Zur
Umsetzung
des
Vorhabens
wurde
die
Zahl
der
getrennten
Wasserkreisläufe
von
zwei
auf
drei
erweitert.
For
the
conversion
of
the
project
the
number
of
the
separate
water
circulations
was
extended
from
two
to
three.
ParaCrawl v7.1
Die
GFA
Consulting
Group
unterstützt
die
Umsetzung
des
Vorhabens
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien.
The
GFA
Consulting
Group
is
supporting
implementation
of
the
programme's
Renewable
Energy
component.
Results
ParaCrawl v7.1