Übersetzung für "Umsetzung des vorhabens" in Englisch

Die PSA wird das zur Umsetzung des „50CO2Cars“-Vorhabens gebildete FuE-Konsortium koordinieren.
The main measures concern the French plants: closure of the Aulnay plant and a significant reduction of capacity at the Rennes plants, leading to 4400 job cuts.
DGT v2019

Der Zweite Weltkrieg verhinderte letztlich die Umsetzung des Vorhabens.
The Second World War eventually prevented the implementation of the project.
WikiMatrix v1

Im Rahmen der Umsetzung des Vorhabens wurden:
The project enabled us to:
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls wichtig sind die Maßnahmen für die weitere Umsetzung und Nachhaltigkeit des Vorhabens.
Also important are measures for the future implementation and sustainability of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma GFA unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm GFA supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Französische Kommentatoren sind unzufrieden mit der geplanten Umsetzung des Vorhabens.
French commentators are dissatisfied with the plan.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Schritt für die Umsetzung des Vorhabens ist somit vollzogen.
Thus another important step for the implementation of this project is completed.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma Deutsche Forstservice GmbH unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm Deutsche Forstservice GmbH supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht wurde die Umsetzung des Vorhabens durch die Unterstützung der EthikBank.
The realisation of this project was made possible through the support of the Ethikbank.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma GOPA unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm GOPA supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma AMBERO unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm AMBERO supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma AFC unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm AFC supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma PEM GmbH unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm PEM GmbH supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma Integration International Management Consultants GmbH unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm Integration International Management Consultants GmbH supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirmen GOPA und INTEC unterstützen die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firms GOPA and INTEC support the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma Lahmeyer International unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm Lahmeyer International is supporting implementation of this project.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Fußball-Bund e.V. ist bei der Umsetzung des Vorhabens zentraler Partner.
The German Football Association (DFB) is the programme's lead implementing partner.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirmen Fichtner, GFA und Integration unterstützten die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firms Fichtner, GFA and Integration supported the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung des Vorhabens soll in vier Phasen erfolgen.
The project will be implemented in four phases.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirmen GOPA Infra und INTEGRATION unterstützen bei der Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firms GOPA Infra and INTEGRATION support the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma FFW Deutschland GmbH unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm FFW Deutschland GmbH supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirmen GOPA, EPOS und INTEC unterstützen die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firms GOPA, EPOS and INTEC support the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Die Consultingfirma GITEC-IGIP unterstützt die Umsetzung des Vorhabens.
The consulting firm GITEC-IGIP supports the implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Ich erwarte größere Probleme bei der Umsetzung des Vorhabens, eine Liste sicherer Herkunftsstaaten zu erstellen.
I anticipate major problems surrounding the implementation of the plan to compile a list of safe countries of origin.
Europarl v8

Ferner ist sie nach Auffassung der Kommission auf das zur Umsetzung des Vorhabens erforderliche Minimum beschränkt.
The Commission also considers that the aid is limited to the amount necessary for enabling the implementation of the project.
TildeMODEL v2018

Sie wurde bereits erfolgreich bei der Umsetzung des LACOAST-Vorhabens eingesetzt und von verschiedenen nationalen Expertenteams bewertet.
It has already been successfully used in the LACOAST project and assessed by various national teams.
EUbookshop v2

Zur Umsetzung des Vorhabens wur­den in allen AMS­Landesorganisatio­nen Mitarbeiterinnen für den Umgang mit diesem Analyse­Modell ausgebil­det.
In order to implement the project, specific staff members in all of the state offices of the AMS were trained in the use of this analytical model.
EUbookshop v2

Zur Umsetzung des Vorhabens wurde die Zahl der getrennten Wasserkreisläufe von zwei auf drei erweitert.
For the conversion of the project the number of the separate water circulations was extended from two to three.
ParaCrawl v7.1

Die GFA Consulting Group unterstützt die Umsetzung des Vorhabens im Bereich der erneuerbaren Energien.
The GFA Consulting Group is supporting implementation of the programme's Renewable Energy component. Results
ParaCrawl v7.1