Übersetzung für "Umschlungen" in Englisch

Wir beide sind halbnackt wachgeworden, eng umschlungen.
We woke up with only underwear and embrace each other.
OpenSubtitles v2018

Er hält das Gift schon umschlungen.
He has already embraced the poison.
OpenSubtitles v2018

Denk nur an all die Körper, die diese Beine umschlungen haben.
Think of all the bodies these legs have wrapped around.
OpenSubtitles v2018

Die Galette wird mehrfach vom Faden umschlungen.
The yarn loops several times about the godet.
EuroPat v2

Die Riemenscheibe 16 wird von einem Treibriemen 35 in einem Teilumfangsbereich umschlungen.
The pulley 16 is wrapped by a driving belt 35 in a part-portion thereof.
EuroPat v2

Die Streckgaletten 34 und 35 werden vom Faden mehrmals umschlungen.
The yarn loops about godets 34 and 35 several times.
EuroPat v2

Sie werden von dem Faden teilweise umschlungen.
They are partially looped by the yarn.
EuroPat v2

Jede Rolle ist dabei viermal vom Drahtseil umschlungen.
The wire cable is looped four times around each roller.
EuroPat v2

Mit Vorteil kann die Steuerwalze etwa entlang der Hälfte ihres Umfanges umschlungen sein.
Advantageously the control roller is looped over roughly half its circumference.
EuroPat v2

Ich halt sie umschlungen mit schauernder Lust.
I embrace her close, with a shuddering lust.
ParaCrawl v7.1