Übersetzung für "Umschlungen" in Englisch
Wir
beide
sind
halbnackt
wachgeworden,
eng
umschlungen.
We
woke
up
with
only
underwear
and
embrace
each
other.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
das
Gift
schon
umschlungen.
He
has
already
embraced
the
poison.
OpenSubtitles v2018
Denk
nur
an
all
die
Körper,
die
diese
Beine
umschlungen
haben.
Think
of
all
the
bodies
these
legs
have
wrapped
around.
OpenSubtitles v2018
Die
Galette
wird
mehrfach
vom
Faden
umschlungen.
The
yarn
loops
several
times
about
the
godet.
EuroPat v2
Die
Riemenscheibe
16
wird
von
einem
Treibriemen
35
in
einem
Teilumfangsbereich
umschlungen.
The
pulley
16
is
wrapped
by
a
driving
belt
35
in
a
part-portion
thereof.
EuroPat v2
Die
Streckgaletten
34
und
35
werden
vom
Faden
mehrmals
umschlungen.
The
yarn
loops
about
godets
34
and
35
several
times.
EuroPat v2
Sie
werden
von
dem
Faden
teilweise
umschlungen.
They
are
partially
looped
by
the
yarn.
EuroPat v2
Jede
Rolle
ist
dabei
viermal
vom
Drahtseil
umschlungen.
The
wire
cable
is
looped
four
times
around
each
roller.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
kann
die
Steuerwalze
etwa
entlang
der
Hälfte
ihres
Umfanges
umschlungen
sein.
Advantageously
the
control
roller
is
looped
over
roughly
half
its
circumference.
EuroPat v2
Ich
halt
sie
umschlungen
mit
schauernder
Lust.
I
embrace
her
close,
with
a
shuddering
lust.
ParaCrawl v7.1