Übersetzung für "Umgekehrter weg" in Englisch

Ein umgekehrter Weg spaltet die Landwirte und gefährdet die soziale Entwicklung in den ländlichen Strukturen Gesamteuropas.
The opposite approach would drive a wedge through the farming community and endanger the social development of rural areas throughout Europe.
Europarl v8

Es muss in diesem Zusammenhang noch erwähnt werden, dass die Ladeschaltung 505 einen Stromfluss nur zum Langzeit-Energiespeicher 108 hin, keinesfalls aber in umgekehrter Richtung weg vom Energiespeicher 108 zulassen darf.
It still needs to be mentioned in this connection that the charging circuit 505 may only permit current to flow towards the long-term energy store 108, and never in the opposite direction, away from the energy store 108 .
EuroPat v2

Wenn die Sitzplatte 2 und die Rückenlehne 3 aus dieser untersten Endposition wieder nach oben gefahren werden, werden die Arretier-Bolzen 12 durch die Schräg-Abschnitte 34 des Spindelfußes 31 und die Schräg-Flächen 19 der Kulissen-Führungen 24 in umgekehrter Weise voneinander weg bewegt, wodurch eine Kopplung der Sitzplatte 2 an der Rückenlehne 3 erreicht wird.
If the seat plate 2 and the backrest 3 are driven upwards again from this lowermost end position, the lock bolts 12 are moved away from one another in the opposite direction by the inclined sections 34 of the spindle base 31 and the inclined surfaces 19 of the sliding guides 24, resulting in a coupling of the seat plate 2 to the backrest 3 .
EuroPat v2

Das zeugt von der Sprachenvielfalt, nicht der umgekehrte Weg.
That is what bears witness to linguistic diversity, not the other way around.
Europarl v8

Jedoch schlägt der Amsterdamer Vertrag leider den umgekehrten Weg vor!
But, unfortunately, the Treaty of Amsterdam proposes going in the opposite direction.
Europarl v8

Wann sind wir umgekehrt, um den Weg zu erfragen?
How far was it before we went back for directions?
OpenSubtitles v2018

Am 20. Dezember legt die Prozession den umgekehrten Weg zurück.
Eight days later, on the December 20, the procession retraces its route.
WikiMatrix v1

Der Erfinder ging nun genau den umgekehrten Weg.
The inventor accordingly adopted the reverse procedure.
EuroPat v2

Zur Fehlerlokalisierung wird der umgekehrte Weg beschritten.
For the purpose of fault localization, the converse route is followed.
EuroPat v2

Es ist bezüglich der Metallebenen ebenso möglich, den umgekehrten Weg zu gehen.
With regard to the metal planes, it is likewise possible to take the opposite route.
EuroPat v2

Dadurch wird die Richtigkeit des Berichts gleichsam auf umgekehrtem Weg bestätigt.
EPHREMIDIS (CG). — (GR) Mr President, my colleague in our group told us that we will vote in favour of the De Piccoli report because it is a step in the right direction.
EUbookshop v2

Wir sind diesmal also den umgekehrten Weg gegangen.
So this time we went the reverse way.
ParaCrawl v7.1

Nach der Pause kehrt man auf dem umgekehrten Weg zur Bahnstation zurück.
The path on the north side will bring us quickly to the Lake Ritom.
ParaCrawl v7.1

Beim Schließen der Schiebetüre 41 wird der umgekehrte Weg durchlaufen.
On closing of the sliding door 41, the reverse way is passed through.
EuroPat v2

Beim Schließen der Schiebetüre 1 wird der umgekehrte Weg durchlaufen.
When closing the sliding door 1, the reverse procedure is performed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung geht deshalb den umgekehrten Weg.
The solution according to the present invention therefore takes the opposite path.
EuroPat v2

Während der Resorption geht dann das Glas den umgekehrten Weg.
During resorption, the glass then goes the opposite way.
EuroPat v2

Jedoch führt der umgekehrte Weg zu einem Fehler:
Trying it the other way around results in this error:
ParaCrawl v7.1

Den umgekehrten Weg (ANSI zu ASCII) können Sie sich hier ansehen.
You can see it done the other way around (ANSI to ASCII) here .
ParaCrawl v7.1