Übersetzung für "Umfassenden bewertung" in Englisch

Die Förderung des Wettbewerbs in den reichen Regionen ist Bestandteil der umfassenden Bewertung.
The promotion of competition in the rich regions forms part of the comprehensive assessment.
Europarl v8

Lassen Sie mich einige Aspekte herausgreifen, die einer umfassenden Bewertung bedürfen.
Allow me to highlight a few aspects that are in need of comprehensive evaluation.
Europarl v8

Das Programm wird vor 2020 einer umfassenden Bewertung unterzogen.
A full evaluation of the Programme will be performed before 2020.
TildeMODEL v2018

Die im Anhang aufgeführten Unternehmen unterliegen der von der EZB durchzuführenden umfassenden Bewertung.
The entities listed in the Annex shall be subject to the comprehensive assessment to be carried out by the ECB.
DGT v2019

Der Stresstest ist zusammen mit der AQR ein zentraler Bestandteil der umfassenden Bewertung.
Together with the asset quality review, the stress test is a key pillar of the comprehensive assessment.
TildeMODEL v2018

Die Endergebnisse der umfassenden Bewertung werden in der zweiten Oktoberhälfte veröffentlicht.
The final results from the comprehensive assessment will be published in the second half of October.
TildeMODEL v2018

In der umfassenden Bewertung werden diese beiden Komponenten zusammengeführt.
In the comprehensive assessment, the two items are joined up.
TildeMODEL v2018

Die aktuellen Ziele sollten einer umfassenden sektorspezifischen Bewertung unterzogen werden.
Current targets should be subject to a full assessment focussing on industry sector by sector.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse einer auf EU-Ebene vorgenommenen umfassenden Bewertung des ersten Umsetzungszeitraums sind ermutigend.
A major evaluation of this first period has been conducted at EU level, which has reported encouraging findings.
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung hierüber kann jedoch nur auf Basis einer umfassenden wissenschaftlichen Bewertung erfolgen.
A decision on this issue can, however, only be made on the basis of a comprehensive scientific evaluation.
DGT v2019

Die Gesamt- Wohlfahrtseffekte können nur im Rahmen einer umfassenden wirtschaftlichen Bewertung ermittelt werden.
But the overall welfare effects can only be determined in a broader economic assessment.
TildeMODEL v2018

Die sechs größten österreichischen Kreditinstitute unterliegen einer umfassenden Bewertung durch die Europäische Zentralbank.
The six largest Austrian credit institutions are subject to comprehensive assessment by the European Central Bank.
TildeMODEL v2018

Wann wird die Kommission mit einer umfassenden nachträglichen Bewertung der Projekte beginnen?
When is the Commission going to start a full programme of ex-post assessment ?
EUbookshop v2

Für alle drei Szenarien werden die Energieversorgungsstrukturen einer umfassenden Systemanalyse und -bewertung unterzogen.
The energy supply structures are subjected to comprehensive system analysis and assessment for all three scenarios.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modul unterliegt einer umfassenden Bewertung der verlangten Kompetenzen.
Each module contains a complete assessment of the required operational skills.
ParaCrawl v7.1

Die Novo Banco, SA unterliegt im Rahmen der umfassenden Bewertung nur dem Stresstest.
Novo Banco, SA shall only be subject to the stress test part of the comprehensive assessment.
DGT v2019

Diese Zuordnung wird spätestens nach einer dreijährigen Erprobungsphase auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung überprüft.
At the latest at the end of a three-year experimental phase, and on the basis of an exhaustive evaluation of the results achieved, this assignment will then be reviewed.
TildeMODEL v2018

Die deutschen Behörden beziehen sich auf die EFSA-Studie 2010 mit einer umfassenden Bewertung von Blei.
The German authorities refer to the 2010 EFSA study carrying out a comprehensive assessment on lead.
DGT v2019

Deshalb müssen die Auswirkungen der Beihilfe in Bezug auf die Desktops einer umfassenden Bewertung unterzogen werden.
As regards desktops, it is therefore necessary to conduct an in-depth assessment of the effects of the aid.
DGT v2019

Einer umfassenden Bewertung zufolge wird der Vorschlag keine zusätzliche wirtschaftliche Belastung der Industrie nach sich ziehen.
From an overall assessment it is considered that the proposal will not place additional economic burdens on Industry.
TildeMODEL v2018

Generell herrscht ein quantitativer und qualitativer Mangel an Daten zur umfassenden Bewertung der Umweltpolitik.
There is generally insufficient quantitative data and qualitative information reported to underpin comprehensive evaluation of environmental policies.
TildeMODEL v2018

Die Zuordnung wird nach einer dreijährigen Erprobungsphase auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung überprüft.
At the end of a three-year experimental phase, and on the basis of an exhaustive evaluation of the results achieved, this assignment will then be reviewed.
TildeMODEL v2018

Erfahren Sie mehr über die Webhosting-Services von HostGator in unserem umfassenden HostGator Bewertung hier.
Learn more about HostGator's web hosting services in our comprehensive HostGator review here.
CCAligned v1

Unser Applikationsbericht ist ein Ausschnitt aus einer umfassenden Benchmarkstudie zur Bewertung eines neuen Tensids.
Our application report is an extract from a comprehensive benchmark study carried out to evaluate a new surfactant.
ParaCrawl v7.1

Dieses bietet die Möglichkeit einer umfassenden Bewertung des Beladeverhaltens der untersuchten Schichtenbeladesysteme unter verschiedenen Bedingungen.
The evaluation of the computed velocity distribution and temperature distribution as well as the mixture procedures is performed under different aspects.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es einige besondere Aspekte, die wir im Zusammenhang mit dieser umfassenden Bewertung der europäischen Wirtschaft unterstreichen möchten.
There are, however, a number of aspects in particular to which we should like to draw attention in this general assessment of the Community economy.
Europarl v8