Übersetzung für "Umfassenden bewertung" in Englisch
Die
Förderung
des
Wettbewerbs
in
den
reichen
Regionen
ist
Bestandteil
der
umfassenden
Bewertung.
The
promotion
of
competition
in
the
rich
regions
forms
part
of
the
comprehensive
assessment.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
Aspekte
herausgreifen,
die
einer
umfassenden
Bewertung
bedürfen.
Allow
me
to
highlight
a
few
aspects
that
are
in
need
of
comprehensive
evaluation.
Europarl v8
Das
Programm
wird
vor
2020
einer
umfassenden
Bewertung
unterzogen.
A
full
evaluation
of
the
Programme
will
be
performed
before
2020.
TildeMODEL v2018
Die
im
Anhang
aufgeführten
Unternehmen
unterliegen
der
von
der
EZB
durchzuführenden
umfassenden
Bewertung.
The
entities
listed
in
the
Annex
shall
be
subject
to
the
comprehensive
assessment
to
be
carried
out
by
the
ECB.
DGT v2019
Der
Stresstest
ist
zusammen
mit
der
AQR
ein
zentraler
Bestandteil
der
umfassenden
Bewertung.
Together
with
the
asset
quality
review,
the
stress
test
is
a
key
pillar
of
the
comprehensive
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Endergebnisse
der
umfassenden
Bewertung
werden
in
der
zweiten
Oktoberhälfte
veröffentlicht.
The
final
results
from
the
comprehensive
assessment
will
be
published
in
the
second
half
of
October.
TildeMODEL v2018
In
der
umfassenden
Bewertung
werden
diese
beiden
Komponenten
zusammengeführt.
In
the
comprehensive
assessment,
the
two
items
are
joined
up.
TildeMODEL v2018
Die
aktuellen
Ziele
sollten
einer
umfassenden
sektorspezifischen
Bewertung
unterzogen
werden.
Current
targets
should
be
subject
to
a
full
assessment
focussing
on
industry
sector
by
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
einer
auf
EU-Ebene
vorgenommenen
umfassenden
Bewertung
des
ersten
Umsetzungszeitraums
sind
ermutigend.
A
major
evaluation
of
this
first
period
has
been
conducted
at
EU
level,
which
has
reported
encouraging
findings.
TildeMODEL v2018
Eine
Entscheidung
hierüber
kann
jedoch
nur
auf
Basis
einer
umfassenden
wissenschaftlichen
Bewertung
erfolgen.
A
decision
on
this
issue
can,
however,
only
be
made
on
the
basis
of
a
comprehensive
scientific
evaluation.
DGT v2019
Die
Gesamt-
Wohlfahrtseffekte
können
nur
im
Rahmen
einer
umfassenden
wirtschaftlichen
Bewertung
ermittelt
werden.
But
the
overall
welfare
effects
can
only
be
determined
in
a
broader
economic
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
sechs
größten
österreichischen
Kreditinstitute
unterliegen
einer
umfassenden
Bewertung
durch
die
Europäische
Zentralbank.
The
six
largest
Austrian
credit
institutions
are
subject
to
comprehensive
assessment
by
the
European
Central
Bank.
TildeMODEL v2018
Wann
wird
die
Kommission
mit
einer
umfassenden
nachträglichen
Bewertung
der
Projekte
beginnen?
When
is
the
Commission
going
to
start
a
full
programme
of
ex-post
assessment
?
EUbookshop v2
Für
alle
drei
Szenarien
werden
die
Energieversorgungsstrukturen
einer
umfassenden
Systemanalyse
und
-bewertung
unterzogen.
The
energy
supply
structures
are
subjected
to
comprehensive
system
analysis
and
assessment
for
all
three
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Modul
unterliegt
einer
umfassenden
Bewertung
der
verlangten
Kompetenzen.
Each
module
contains
a
complete
assessment
of
the
required
operational
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Novo
Banco,
SA
unterliegt
im
Rahmen
der
umfassenden
Bewertung
nur
dem
Stresstest.
Novo
Banco,
SA
shall
only
be
subject
to
the
stress
test
part
of
the
comprehensive
assessment.
DGT v2019
Diese
Zuordnung
wird
spätestens
nach
einer
dreijährigen
Erprobungsphase
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Bewertung
überprüft.
At
the
latest
at
the
end
of
a
three-year
experimental
phase,
and
on
the
basis
of
an
exhaustive
evaluation
of
the
results
achieved,
this
assignment
will
then
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Die
deutschen
Behörden
beziehen
sich
auf
die
EFSA-Studie
2010
mit
einer
umfassenden
Bewertung
von
Blei.
The
German
authorities
refer
to
the
2010
EFSA
study
carrying
out
a
comprehensive
assessment
on
lead.
DGT v2019
Deshalb
müssen
die
Auswirkungen
der
Beihilfe
in
Bezug
auf
die
Desktops
einer
umfassenden
Bewertung
unterzogen
werden.
As
regards
desktops,
it
is
therefore
necessary
to
conduct
an
in-depth
assessment
of
the
effects
of
the
aid.
DGT v2019
Einer
umfassenden
Bewertung
zufolge
wird
der
Vorschlag
keine
zusätzliche
wirtschaftliche
Belastung
der
Industrie
nach
sich
ziehen.
From
an
overall
assessment
it
is
considered
that
the
proposal
will
not
place
additional
economic
burdens
on
Industry.
TildeMODEL v2018
Generell
herrscht
ein
quantitativer
und
qualitativer
Mangel
an
Daten
zur
umfassenden
Bewertung
der
Umweltpolitik.
There
is
generally
insufficient
quantitative
data
and
qualitative
information
reported
to
underpin
comprehensive
evaluation
of
environmental
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Zuordnung
wird
nach
einer
dreijährigen
Erprobungsphase
auf
der
Grundlage
einer
umfassenden
Bewertung
überprüft.
At
the
end
of
a
three-year
experimental
phase,
and
on
the
basis
of
an
exhaustive
evaluation
of
the
results
achieved,
this
assignment
will
then
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Webhosting-Services
von
HostGator
in
unserem
umfassenden
HostGator
Bewertung
hier.
Learn
more
about
HostGator's
web
hosting
services
in
our
comprehensive
HostGator
review
here.
CCAligned v1
Unser
Applikationsbericht
ist
ein
Ausschnitt
aus
einer
umfassenden
Benchmarkstudie
zur
Bewertung
eines
neuen
Tensids.
Our
application
report
is
an
extract
from
a
comprehensive
benchmark
study
carried
out
to
evaluate
a
new
surfactant.
ParaCrawl v7.1
Dieses
bietet
die
Möglichkeit
einer
umfassenden
Bewertung
des
Beladeverhaltens
der
untersuchten
Schichtenbeladesysteme
unter
verschiedenen
Bedingungen.
The
evaluation
of
the
computed
velocity
distribution
and
temperature
distribution
as
well
as
the
mixture
procedures
is
performed
under
different
aspects.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
einige
besondere
Aspekte,
die
wir
im
Zusammenhang
mit
dieser
umfassenden
Bewertung
der
europäischen
Wirtschaft
unterstreichen
möchten.
There
are,
however,
a
number
of
aspects
in
particular
to
which
we
should
like
to
draw
attention
in
this
general
assessment
of
the
Community
economy.
Europarl v8