Übersetzung für "Um zu überleben" in Englisch
Warum
müssen
250
Millionen
Kinder
arbeiten,
um
zu
überleben?
Why
do
250
million
children
have
to
work
to
survive?
Europarl v8
Um
zu
überleben,
muss
Europa
seinen
Kurs
jetzt
ändern.
In
order
to
survive,
Europe
has
to
change
course
now.
Europarl v8
Um
zu
überleben,
müssen
wir
jetzt
die
Erlaubnis
für
eine
Quotenerhöhung
erteilen.
In
order
to
survive
we
need
to
give
permission
for
quota
increases
now.
Europarl v8
Dennoch
müssen
Menschen
leben,
müssen
dieses
Essen
essen,
um
zu
überleben.
In
spite
of
that,
people
have
to
live,
have
to
eat
this
food
in
order
to
survive.
TED2020 v1
Um
zu
überleben,
müssen
wir
über
unseren
Planeten
hinaus
greifen.
To
survive
we
have
to
reach
beyond
the
home
planet.
TED2020 v1
Ein
fünftel
der
Menschheit
ist
vom
Fisch
abhängig
um
zu
überleben.
One
fifth
of
human
kind
depend
on
fish
to
live.
TED2020 v1
Wir
müssen
Teil
einer
Gemeinschaft
sein,
um
zu
überleben.
We
need
to
be
part
of
a
community
to
survive.
MultiUN v1
Im
weiteren
Krisenverlauf
werden
zahlreiche
Unternehmen
Kapital
benötigen,
um
zu
überleben.
As
the
crisis
evolves,
many
businesses
will
also
need
capital
to
stay
afloat.
ELRC_3382 v1
Weil
alle
Regierungen
der
Welt
Geld
brauchen,
um
zu
überleben.
Because
all
governments
across
the
world
need
money
to
survive.
TED2020 v1
Sie
waren
zu
jung,
um
ohne
Mutter
zu
überleben.
They
were
too
young
to
survive
without
their
mother.
TED2013 v1.1
Der
Mensch
darf
bestimmte
Grenzen
nicht
überschreiten,
um
zu
überleben.
There
are
limits
beyond
which
man
and
his
puny
efforts
cannot
survive.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
überleben,
würde
es
eine
Art
natürlicher
Panzerung
benötigen.
In
order
to
survive,
it
would
need
some
form
of
natural
armour
plating.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchten
Salz,
um
zu
überleben.
They
needed
salt
to
stay
alive.
OpenSubtitles v2018
Hat
denn
so
ein
Kerl
was
Anderes,
um
zu
überleben?
They're
just
poor
people
who
have
to
earn
a
living,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Man
macht
vieles,
um
zu
überleben.
Do
a
lot
of
things
to
stay
alive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
verstehen,
Zigeuner
müssen
vorsichtig
sein,
um
zu
überleben.
But
after
all,
you
see,
we
gitanos,
we
must
be
very
cautious
to
survive.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
überleben,
braucht
man
einen
Plan.
To
survive,
one
must
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
überleben,
sollen
wir
zu
Shibes
Meadow
fahren.
Our
only
chance
is
to
get
to
Shibes
Meadow.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkauften
die
Seele,
um
zu
überleben.
We
sold
our
souls
to
survive.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
man
sein,
um
in
Washington
zu
überleben.
You
have
to
be
to
survive
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
alles
tun,
um
zu
überleben?
Because
we
do
whatever
it
takes
to
survive?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
wissen,
um
zu
überleben
und
niemanden
sauer
zu
machen?
What
do
I
need
to
know
to
survive
and
not
piss
people
off?
OpenSubtitles v2018
Ich
tat,
was
ich
tun
musste,
um
zu
überleben,
Milady.
I
did
what
I
had
to
do
to
survive,
my
lady.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
überleben,
braucht
man
Tricks.
I
didn't
survive
out
here
all
these
years
without
learning
a
few
tricks.
OpenSubtitles v2018