Übersetzung für "Um zu erkennen" in Englisch

Wir benutzten ein Computer Sichtverfolgungssystem um zu erkennen wo sie sich befanden.
We used a computer vision tracking system in order to know where they were.
TED2013 v1.1

Computergestütztes Sehen verwendet maschinelles Lernen, um Gesichter zu erkennen.
Computer vision uses machine learning techniques to do facial recognition.
TED2020 v1

Dabei beobachtet der Arzt die Augen, um einen Nystagmus zu erkennen.
The purpose is to allow the debris to move to the apex of the ear canal.
Wikipedia v1.0

Die Fenster waren zu beschlagen, um etwas erkennen zu können.
The windows were too steamed up to be able to recognize something.
Tatoeba v2021-03-10

Kardiovaskuläres Monitoring ist notwendig, um mögliche Arrhythmien zu erkennen.
Cardiovascular monitoring is necessary to detect possible arrhythmias.
EMEA v3

Um diese zu erkennen , benötigen Sie ein Vergrößerungsglas .
You will need a magnifying glass to see it .
ECB v1

Um potenzielle Sicherheitsverletzungen zu erkennen, werden alle externen Netzwerkverbindungen gefiltert und überwacht.
All external network connections shall be filtered and monitored to detect potential security breaches.
DGT v2019

Die Holländer sind zu klein, um seine Größe zu erkennen.
The Dutch are too small-minded to see his greatness.
OpenSubtitles v2018

Wir nutzen Meditation, um zu erkennen, was wir ändern müssen.
So we meditate on what we need to change.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Church gut genug, um die Drohung zu erkennen.
I know Church well enough to know that's a threat.
OpenSubtitles v2018

Sie sah wohl nicht aufmerksam genug hin, um das Offensichtliche zu erkennen.
Mr. Rresident, I'm sorry if the senator was not perceptive enough to grasp the obvious.
OpenSubtitles v2018

Ich habe all diese Monate gebraucht, um zu erkennen, wie sehr.
You know, it's taken me all these months to realize how much.
OpenSubtitles v2018

Ich kam nicht, um Venedig zu erkennen.
I didn't come for a view of Venice.
OpenSubtitles v2018

Er war zu weit entfernt, um es erkennen zu können.
He was just too far away from me to recognize him.
OpenSubtitles v2018

Ich starrte in ihre Gesichter, um etwas darin zu erkennen.
I stared at their faces, to see what they were like.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu dunkel, um Details zu erkennen.
Too dark to make out much of anything.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest nur an mich ran, um meine Schwächen zu erkennen.
You were just trying to get close to me so you could find out my weaknesses...
OpenSubtitles v2018

Ein Fremder muss dich zweimal treffen, um dich zu erkennen.
It takes a person two encounters to recognize a stranger.
OpenSubtitles v2018

Man muss Einer sein, um Einen zu erkennen.
Takes one to know one.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu schwach, um den Unterschied zu erkennen.
You're too weak to know the difference.
OpenSubtitles v2018

Ich musste weit weg, um etwas zu erkennen.
I had to go all the way to Boston to figure something out.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu blind, um es zu erkennen.
You're too blind to see it.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchten nicht lange, um Elmers Gabe zu erkennen.
It wasn't long before everyone found out what Elmer was capable of.
OpenSubtitles v2018

Schlau genug, um zu erkennen, wo ihr hingepisst habt.
Smart enough to detect whatever.
OpenSubtitles v2018