Übersetzung für "Um schäden zu vermeiden" in Englisch
Straßenbenutzer
sollten
unmittelbar
eingreifen
können,
um
größere
Schäden
zu
vermeiden.
Allowing
immediate
intervention
of
road
users
to
prevent
greater
damage.
TildeMODEL v2018
Um
weitere
Schäden
zu
vermeiden,
muss
er
operiert
werden.
It
needs
to
be
cleaned
out
to
prevent
further
damage.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
könnte
Anti-Aging
–
Nahrungsergänzungsmittel
verwendet
werden,
um
Knochendicke
Schäden
zu
vermeiden.
Nonetheless,
anti-aging
supplements
can
be
used
to
ward
off
bone
density
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Um
künftig
derartige
Schäden
zu
vermeiden,
könnte
ein
einheitliches
Bewertungssystem
hilfreich
sein.
In
order
to
avoid
this
kind
of
hazard
in
the
future,
a
standard
assessment
system
would
be
helpful.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
bitte
stets
daran,
um
Verletzungen
und
Schäden
zu
vermeiden.
Please
keep
this
in
mind
to
avoid
scalds
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Maske
wurde
entwickelt,
um
thermische
Schäden
zu
vermeiden.
The
mask
is
designed
to
eliminate
thermal
damage.
ParaCrawl v7.1
6.Bei
einem
plötzlichen
Stromausfall
den
Sägerahmen
manuell
verriegeln,
um
Schäden
zu
vermeiden.
6.In
case
of
sudden
power
failure,
manually
lock
the
saw
frame
to
prevent
the
damage.
CCAligned v1
Diese
Barren
werden
in
ihrem
eigenen
Zertifikat
versiegelt,
um
Schäden
zu
vermeiden.
These
bars
come
individually
sealed
in
their
own
certicard
to
prevent
damage.
CCAligned v1
Um
Vibrationen
und
Schäden
zu
vermeiden,
können
folgende
Maßnahmen
empfohlen
werden:
The
following
measures
are
recommended
to
avoid
vibrations
and
damage:
CCAligned v1
Um
Schäden
am
Thermometer
zu
vermeiden,
beachten
Sie
Folgendes:
To
prevent
damage
to
the
thermometer,
observe
the
following:
CCAligned v1
Dieser
ist,
um
Schäden
zu
vermeiden,
relativ
klein.
In
order
to
avoid
damage,
this
stroke
is
relatively
small.
EuroPat v2
Bitte
alle
Ornamente
an
sicheren
Orten,
nur
um
Schäden
zu
vermeiden.
Please
all
of
the
ornaments
in
safe
places
just
to
avoid
any
damages.
ParaCrawl v7.1
Das
NBR-Gummi
ist
ideal,
um
Schäden
und
Asche
zu
vermeiden.
The
NBR
rubber
is
ideal
to
prevent
damage
and
ash.
ParaCrawl v7.1
Um
Schäden
zu
vermeiden,
empfiehlt
EKOI
eine
vorsichtige
Abnahme
der
Schale.
The
aero
shell
is
easily
removable,
but
requires
careful
handling
to
avoid
damage.
ParaCrawl v7.1
Bitte
alle
die
Ornamente
an
sicheren
Orten,
nur
um
Schäden
zu
vermeiden.
Please
all
of
the
ornaments
in
safe
places
just
to
avoid
any
damages.
ParaCrawl v7.1
Um
allfällige
Schäden
zu
vermeiden,
wurde
das
Gemälde
daher
nie
ausgeliehen.
In
order
to
prevent
any
damage,
the
painting
was
thus
never
loaned.
ParaCrawl v7.1
Befolgen
Sie
die
Herstelleranweisungen
zur
Installation
des
Außenrings,
um
Schäden
zu
vermeiden.
Follow
the
manufacturer's
procedure
for
cup
installation
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Neue
Compound
Bogenständer,
welcher
entwickelt
wurde
um
Wurfarm
-
Schäden
zu
vermeiden.
New
compound
bowstand,
developed
to
avoid
limbs
damages.
ParaCrawl v7.1
Hier
spielt
Zeit
eine
wichtige
Rolle,
um
Schäden
und
Imageverluste
zu
vermeiden.
Time
plays
an
important
role
here
in
order
to
avoid
damage
and
loss
of
reputation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
jederzeit
in
unsere
KI-Systeme
eingreifen,
um
Schäden
zu
vermeiden.
This
person
can
always
interfere
in
AI
systems
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Batterie
zum
Nachladen
ausgebaut
werden
um
Schäden
am
Fahrzeug
zu
vermeiden?
Should
the
battery
be
removed
prior
to
recharging
in
order
to
prevent
damage
to
the
vehicle?
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
Anti-Aging
–
Nahrungsergänzungsmittel
verwendet
werden,
um
Knochendicke
Schäden
zu
vermeiden.
However,
anti-aging
supplements
could
be
made
use
of
to
prevent
bone
density
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ideal,
um
Schäden
durch
Hitze
zu
vermeiden.
It
is
ideal
to
avoid
damage
from
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
Steine
müssen
richtig
gesetzt
werden,
um
Schäden
oder
Verluste
zu
vermeiden.
The
stones
need
to
be
set
properly
in
order
to
avoid
damage
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Wickle
Zeitung
um
den
Stamm
jeder
Pflanze,
um
Schäden
zu
vermeiden.
Wrap
newspaper
around
the
stem
of
each
plant
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Balken
sind
mit
Rostschutzpapier
und
Stahlringen
umwickelt,
um
Schäden
zu
vermeiden.
The
beams
are
wrapped
with
anti-rust
paper
and
steel
rings
to
prevent
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
seitliche
Bürste
wird
bei
Stößen
eingezogen,
um
eventuelle
Schäden
zu
vermeiden.
The
side
brush
retracts
in
the
event
of
accidental
knocks,
thus
avoiding
all
possible
damage.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsprogramme
haben
diese
Naturgegebenheiten
zu
berücksichtigen,
um
Fehler
und
Schäden
zu
vermeiden.
Developmental
programs
have
to
take
these
facts
of
nature
into
consideration
in
order
to
prevent
failure
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Um
Schäden
am
Bildschirm
zu
vermeiden,
ihn
niemals
mit
scharfkantigen
Gegenständen
antasten.
To
prevent
the
damage
to
the
screen,
avoid
touching
it
with
sharp
objects.
ParaCrawl v7.1