Übersetzung für "Um schäden zu vermeiden" in Englisch

Straßenbenutzer sollten unmittelbar eingreifen können, um größere Schäden zu vermeiden.
Allowing immediate intervention of road users to prevent greater damage.
TildeMODEL v2018

Um weitere Schäden zu vermeiden, muss er operiert werden.
It needs to be cleaned out to prevent further damage.
OpenSubtitles v2018

Dennoch könnte Anti-Aging – Nahrungsergänzungsmittel verwendet werden, um Knochendicke Schäden zu vermeiden.
Nonetheless, anti-aging supplements can be used to ward off bone density wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Um künftig derartige Schäden zu vermeiden, könnte ein einheitliches Bewertungssystem hilfreich sein.
In order to avoid this kind of hazard in the future, a standard assessment system would be helpful.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie bitte stets daran, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Please keep this in mind to avoid scalds and damage.
ParaCrawl v7.1

Die Maske wurde entwickelt, um thermische Schäden zu vermeiden.
The mask is designed to eliminate thermal damage.
ParaCrawl v7.1

6.Bei einem plötzlichen Stromausfall den Sägerahmen manuell verriegeln, um Schäden zu vermeiden.
6.In case of sudden power failure, manually lock the saw frame to prevent the damage.
CCAligned v1

Diese Barren werden in ihrem eigenen Zertifikat versiegelt, um Schäden zu vermeiden.
These bars come individually sealed in their own certicard to prevent damage.
CCAligned v1

Um Vibrationen und Schäden zu vermeiden, können folgende Maßnahmen empfohlen werden:
The following measures are recommended to avoid vibrations and damage:
CCAligned v1

Um Schäden am Thermometer zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
To prevent damage to the thermometer, observe the following:
CCAligned v1

Dieser ist, um Schäden zu vermeiden, relativ klein.
In order to avoid damage, this stroke is relatively small.
EuroPat v2

Bitte alle Ornamente an sicheren Orten, nur um Schäden zu vermeiden.
Please all of the ornaments in safe places just to avoid any damages.
ParaCrawl v7.1

Das NBR-Gummi ist ideal, um Schäden und Asche zu vermeiden.
The NBR rubber is ideal to prevent damage and ash.
ParaCrawl v7.1

Um Schäden zu vermeiden, empfiehlt EKOI eine vorsichtige Abnahme der Schale.
The aero shell is easily removable, but requires careful handling to avoid damage.
ParaCrawl v7.1

Bitte alle die Ornamente an sicheren Orten, nur um Schäden zu vermeiden.
Please all of the ornaments in safe places just to avoid any damages.
ParaCrawl v7.1

Um allfällige Schäden zu vermeiden, wurde das Gemälde daher nie ausgeliehen.
In order to prevent any damage, the painting was thus never loaned.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zur Installation des Außenrings, um Schäden zu vermeiden.
Follow the manufacturer's procedure for cup installation to prevent damage.
ParaCrawl v7.1

Neue Compound Bogenständer, welcher entwickelt wurde um Wurfarm - Schäden zu vermeiden.
New compound bowstand, developed to avoid limbs damages.
ParaCrawl v7.1

Hier spielt Zeit eine wichtige Rolle, um Schäden und Imageverluste zu vermeiden.
Time plays an important role here in order to avoid damage and loss of reputation.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann jederzeit in unsere KI-Systeme eingreifen, um Schäden zu vermeiden.
This person can always interfere in AI systems to prevent damage.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Batterie zum Nachladen ausgebaut werden um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden?
Should the battery be removed prior to recharging in order to prevent damage to the vehicle?
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann Anti-Aging – Nahrungsergänzungsmittel verwendet werden, um Knochendicke Schäden zu vermeiden.
However, anti-aging supplements could be made use of to prevent bone density wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Es ist ideal, um Schäden durch Hitze zu vermeiden.
It is ideal to avoid damage from heat.
ParaCrawl v7.1

Die Steine müssen richtig gesetzt werden, um Schäden oder Verluste zu vermeiden.
The stones need to be set properly in order to avoid damage or loss.
ParaCrawl v7.1

Wickle Zeitung um den Stamm jeder Pflanze, um Schäden zu vermeiden.
Wrap newspaper around the stem of each plant to prevent damage.
ParaCrawl v7.1

Die Balken sind mit Rostschutzpapier und Stahlringen umwickelt, um Schäden zu vermeiden.
The beams are wrapped with anti-rust paper and steel rings to prevent damage.
ParaCrawl v7.1

Die seitliche Bürste wird bei Stößen eingezogen, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
The side brush retracts in the event of accidental knocks, thus avoiding all possible damage.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungsprogramme haben diese Naturgegebenheiten zu berücksichtigen, um Fehler und Schäden zu vermeiden.
Developmental programs have to take these facts of nature into consideration in order to prevent failure and damage.
ParaCrawl v7.1

Um Schäden am Bildschirm zu vermeiden, ihn niemals mit scharfkantigen Gegenständen antasten.
To prevent the damage to the screen, avoid touching it with sharp objects.
ParaCrawl v7.1