Übersetzung für "Um es uns zu ermöglichen" in Englisch

Um es uns zu ermöglichen, die Besucher einer Seite zu zählen.
To allow us to count the visitors of a page
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass dies eine prima Sache ist: Meiner Meinung nach ist eine Intensivierung des Dialogs mit dem Europäischen Parlament in der Tat absolut notwendig, um es uns zu ermöglichen, unserer Rolle, unserer besonderen Mission, gerecht zu werden, nämlich nicht irgendeine Bank, sondern ein Bank zu sein, die den politischen Strategien der Europäischen Union dient.
I believe it is an excellent thing: in my opinion, strengthening the dialogue with the European Parliament is in fact absolutely essential to allow us to fulfil our role, our specific mission, which is to be a bank, but not an ordinary bank, serving the policies of the European Union.
Europarl v8

Bevor wir zur Abstimmung kommen, möchte ich allen Bediensteten unseres Parlaments und der anderen gemeinschaftlichen Institutionen danken, die an diesem Wochenende arbeiten, um es uns zu ermöglichen, diese Entscheidung in angemessener Weise zu treffen.
Before proceeding to the vote, I would like to thank all the officials of our Parliament and other Community institutions whose work during this holiday period has made it possible for us to take this decision properly.
Europarl v8

Zusätzlich möchte ich alle betroffenen Menschen und Unternehmen in Irland einladen, den Kommissionsdienststellen alle weiteren Informationen über diesen Fall zukommen zu lassen, um es uns zu ermöglichen, Stellung zu beziehen.
In addition, I would invite the persons and undertakings concerned in Ireland to provide any further information they may have on this case to the Commission services, to enable us to take a position.
Europarl v8

Vergangenen Donnerstag habe ich im Europäischen Rat gesprochen, und ich habe es absolut deutlich gemacht, dass es für das Parlament äußerst wichtig ist, dass der Rat die ersten rechtlichen Schritte ergreift, um es uns zu ermöglichen, zusätzliche Mitglieder aufzunehmen und zu wissen, aus welchen Ländern diese kommen werden.
I spoke in the European Council last Thursday and said clearly that it is extremely important for Parliament that the Council take the initial legal steps to enable us to accept the additional Members and to know from which countries they will come.
Europarl v8

Ich ersuche Sie also um Unterbrechung der Sitzung, damit wir, damit Sie diesen Vorfall regeln können, um es uns somit zu ermöglichen, in Ruhe und Ordnung zur Abstimmung über den Entschließungsantrag überzugehen.
So I would ask you to suspend the sitting so that this incident can be dealt with and we can vote on the resolution in a calm and orderly fashion.
Europarl v8

Er ist bereits stark genug, um es uns zu ermöglichen, viele Dinge für unsere Bürger gemeinsam zu tun, um die Zustimmung der Bevölkerung, die dem Vertrag in einigen Ländern verweigert wurde, zurückzugewinnen und unsere Institutionen, die uns durch eine erfolgreiche Vergangenheit überliefert wurden, zu festigen.
It is already strong enough to enable us together to do many things for our citizens, in order to regain the popular consensus on the Treaty that has been lacking in many countries and to strengthen our institutions, which we have inherited from a successful past.
Europarl v8

Wo wir herkommen, was wir für Menschen sind, und er muss uns, indem er das leistet, uns einen Blick auf die Zukunft erlauben, um es uns zu ermöglichen, in einer hoffnungsvollen Gegenwart zu leben.
Where we've come from, what kind of people we are, and it needs to, by doing that, it needs to afford us a glimpse to where we're going in order to allow us to dwell in a hopeful present.
TED2013 v1.1

Sie ist zuwenig, um es uns zu ermöglichen, die gleichen Waffen wie die Amerikaner einzusetzen, um unsere Binnenmärkte zu halten, unseren Außenhandel zu stützen und im GATT nicht der Wettbewerbsverzerrung beschuldigt zu werden.
Too little to bear out the claim to be using the same weapons as the United States to hold on to our internal markets, sustain our foreign trade and not be accused in GATT of distorting competition.
EUbookshop v2

Um es uns zu ermöglichen, Ihre Registrierung zu bearbeiten, nehmen wir gewöhnlich Informationen auf, die Ihren Namen, Ihre Email und Ihre Adresse sowie andere relevante Details beinhalten.
To enable us to process your application we will typically acquire information which includes your name, your email and address, and other relevant details.
CCAligned v1

Die Benutzung der Keter-Einrichtungen und Service zu verfolgen, um es uns so zu ermöglichen, sie zu optimieren;
Tracking use of Keter facilities and services to enable us to optimize them;
CCAligned v1

In der aktuellen Phase 2 wird eine neue IT Plattform implementiert, um unsere tägliche Kooperation zu verbessern, und um Peterson Packaging alle relevanten Schlüsselzahlen zu übermitteln, um es uns somit zu ermöglichen, auf der Grundlage der tatsächlichen Zahlen zu handeln.
In the current phase, phase 2, a new joint IT platform will be implemented to improve our daily cooperation and give Peterson Packaging all relevant key figures, to help us act on the right basis of factual figures.
ParaCrawl v7.1

Weiters stellte sich bei unseren laufenden Gesprächen mit unseren Anlegern heraus, dass wir unseren Mindestfinanzierungsbedarf für die bereits vorliegenden Projekte scheinbar überschreiten müssen, um es uns zu ermöglichen, unser Portfolio auf neue Gebiete zu erweitern.
And from ongoing discussions with our investors, it appears we will exceed our minimum funding requirements for the projects currently on the table, allowing us to expand into new ventures.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie uns Ihre E-Mail-Adresse und andere Kontaktangaben zur Verfügung stellen, um es uns zu ermöglichen, Ihnen wichtige Informationen (einschließlich sicherheitsbezogene Informationen) zu der Verwendung eines spezifischen Produkts zuzusenden, obliegt es Ihrer Verantwortung, Änderungen derartiger Kontaktangaben zu aktualisieren.
If you provide us with an email address or other contact information in order to allow us to send you important information (including security-related information) for the use of a particular Product, it is your responsibility to update us with any changes to such contact information.
ParaCrawl v7.1

Dieser Punkt erläutert das Verhalten, welches der Kunde im Moment, in dem das Abladen der Ware erfolgt, haben muss, um es uns zu ermöglichen, ihn selbst auf die beste Weise zu schützen.
This point illustrates the behaviour that the customer has to have at the time of the delivery of the goods in order to enable us to protect him/her in the best possible way.
ParaCrawl v7.1

Um es uns zu ermöglichen, geeignete Produkte, Dienstleistungen, Lösungen, Beratung oder Aktionen zu empfehlen, sofern diese erhältlich sind.
To allow us to recommend suitable products, services, solutions, advice or promotions if and when available.
CCAligned v1

Er wünscht, daß wir mit Christus "leben und herrschen", und Er gibt uns alle notwendigen Hilfsmittel zu unserer Verfügung, um es uns zu ermöglichen den Fußstapfen Jesu nachzufolgen.
He wants us to "live and reign with Christ," and has placed all the necessary resources at our disposal to enable us to follow in the footsteps of Jesus.—Phil.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nicht nur auf Gott sehen, unseren eigenen Bedürfnisse zu liefern, und all diejenigen die in Zusammenhang stehen mit unserer Arbeit, sondern wir müssen zu ihm sehen genau so bestimmt uns extra Gelder zu schicken, um es uns zu ermöglichen, etwas zu haben, unseren Partnern in der Arbeit zu schicken.
We must not only look to God to supply our own wants and all those related to our work, but we must look to Him just as definitely to send us extra funds to enable us to have something to send to our associates in the work.
ParaCrawl v7.1

Ergotron und unsere Drittanbieter für Werbung und Analytik verwenden Cookies und ähnliche Technologien auf der Website, um es uns zu ermöglichen, unsere Produkte und Dienstleistungen kundenfreundlich bereitzustellen und Daten über die Nutzung der Websites, einschließlich der Besucheranalyse, zu erheben, Informationen über Ihre Aktivitäten auf der Website 'aufzuzeichnen' und Ihre Präferenzen zu speichern, bis Sie zur Ergotron-Website zurückkehren.
Ergotron and our third-party advertising and analytics providers use cookies and similar technologies on the web site to enable us to provide our products and services and help collect data about use of the sites, including traffic analysis, to record information about your activities on the web site and to 'remember' you when you return to the Ergotron web site.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Website-Erfahrung zu personalisieren und um es uns zu ermöglichen, die Art von Inhalten und Produktangeboten zu liefern, an denen Sie am meisten interessiert sind.
To personalize your site experience and to allow us to deliver the type of content and product offerings in which you are most interested.
CCAligned v1

Wir verwenden personenbezogene Daten für unsere eigenen Analysezwecke und um es uns zu ermöglichen, unseren Kunden durch die Verbesserung unserer Dienste und Websites zu helfen.
We use personal information for our own analytical purposes and to enable us to help our customers by improving our services and websites.
CCAligned v1

Web Beacons (auch bekannt als "Clear Gifs", "Web Bugs" oder "Pixel Tags") - "Web Beacons" sind winzige Grafiken mit einer eindeutigen Kennung, ähnlich wie Cookies, und werden verwendet, um es uns zu ermöglichen, Benutzer zu zählen, die bestimmte Seiten der Website besucht haben, und um die Wirksamkeit von Werbe- oder Werbekampagnen zu ermitteln.
Web Beacons (also known as "clear gifs," "web bugs" or "pixel tags") -- "Web Beacons" are tiny graphics with a unique identifier, similar in function to cookies, and are used to allow us to count users who have visited certain pages of the Site and to help determine the effectiveness of promotional or advertising campaigns.
ParaCrawl v7.1

Wir können die von Ihnen gesammelten persönlichen Informationen auch verwenden, um es uns zu ermöglichen, den Wünschen unserer Werbekunden nachzukommen, indem wir ihre Werbung für ein bestimmtes Publikum anzeigen.
We may make use of the personal information We have collected from You to enable Us to comply with Our advertisers' wishes by displaying their advertisement to a particular audience.
ParaCrawl v7.1

Wie wir im vorherigen Blog-Post geschrieben haben, wurde die Planung für Mageia 3 angepasst, um uns mehr Zeit zu geben, und um es uns zu ermöglichen, mehr Bugs zu finden und zu beheben.
As we said in a previous blog post, Mageia 3 planning was modified to give us some more time – for one beta release more, and to enable us to hunt more bugs.
ParaCrawl v7.1

Cookies werden von uns verwendet werden, um es uns zu ermöglichen, unsere Website zu verbessern und einen persönlichen Service für Sie zu liefern.
Cookies are used by us to enable us to improve our website and to deliver a more personalized service for you.
ParaCrawl v7.1