Übersetzung für "Um erhöhen" in Englisch

Ja, wir müssen die Ressourcen von FRONTEX um jeden Preis erhöhen.
Yes, we must increase Frontex's resources at all costs.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wollte den Betrag um etwa 40 % erhöhen.
Parliament had hoped to increase it by some 40 %.
Europarl v8

Anfang 2003 werden sich die Einnahmen und Kosten um 3,5 % erhöhen.
As of 2003, revenues and costs will rise by 3,5 %.
DGT v2019

Also beschließt man, die Quoten um 2 % zu erhöhen.
Thus we decide to raise the quotas by 2%.
Europarl v8

Bluttests erhöhen, um zu überprüfen, wie gut Ihr Blut gerinnt.
Your doctor may need to increase the frequency of your blood tests to check how well your blood can clot.
ELRC_2682 v1

Imatinib kann die Ciclosporin-Exposition und Cmax um circa 20 % erhöhen.
Imatinib could increase ciclosporin exposure and Cmax by around 20%.
ELRC_2682 v1

Sie können jederzeit die Steuern erhöhen, um ihre Schulden zu bedienen.
They are always able to raise tax rates in order to service their debt.
News-Commentary v14

Beispielsweise kann die Fernüberwachung von Herzpatienten die Überlebensraten um 15 % erhöhen.
For instance, home telemonitoring of heart patients can improve survival rates by 15%.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Berufsschüler sollte sich verglichen mit 1997 um 10% erhöhen.
The number of pupils in professional training should increase by 10% compared to 1997.
TildeMODEL v2018

Die russischen Hersteller konnten ihre Produktion im Bezugszeitraum um 29 % erhöhen.
The Russian producers have managed to increase their production by 29 % during the period considered.
DGT v2019

Der Umsatz sollte sich ab 2005 um jährlich 10 % erhöhen.
Turnover should grow by 10 % a year as of 2005.
DGT v2019

Die Pendlerzahl soll sich um 8 % erhöhen.
The Programme will contribute to an 8% increase in those commuting to work.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Mitarbeiter dürfte sich durch die Vorhaben um rund 400 erhöhen.
They are expected to increase staff by about 400 new local employees.
TildeMODEL v2018

Es wird vorgeschlagen, die jetzige geforderte Solvabilitätsspanne um 50 % zu erhöhen.
The proposal is to increase the current RSM by 50%.
TildeMODEL v2018

Falls nicht, welche Maßnahmen könnten getroffen werden, um es zu erhöhen?
If not, what measures could be taken to improve it?
TildeMODEL v2018

Mit den zehn neuen Mitgliedstaaten dürfte sich die Zuckererzeugung um 15% erhöhen.
With the ten new Member States sugar production is expected to increase by 15 %.
TildeMODEL v2018

Warum will die Kommission die Mittel für Zahlungen um 6,8 % erhöhen?
Why does the Commission want to increase payments by 6.8%?
TildeMODEL v2018

Der private Verbrauch wird sich um etwa 3 % erhöhen.
Private consumption will increase by around 3 %.
TildeMODEL v2018

Der Kraftstoffverbrauch wird sich möglicherweise bis zum Jahre 2000 um ein Viertel erhöhen.
Fuel consumption could rise 25 % by the year 2000.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigung wird sich um insgesamt 0,5 % erhöhen.
Total employment will increase by 0.5%.
TildeMODEL v2018

Ich will die Spannung zu ihrer Hirnrinde erhöhen... um 200%.
Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.
OpenSubtitles v2018

Für den Blutdruck, um ihn zu erhöhen, wenn er morgens aufsteht.
Blood-pressure meds to raise it in the morning when he gets up.
OpenSubtitles v2018

Es war einfach, ihre Temperatur um 3 ° zu erhöhen.
You know, raising her five degrees was somewhat easier.
OpenSubtitles v2018

Deine müsste ich jedoch um 5 ° erhöhen.
I'd have to raise you close to nine.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen den Säuregrad erhöhen, um die chemische Verbindung zu stärken.
You need to raise the acidity if you want it to act as a compound.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde um 1 Warthog erhöhen.
And I will raise you one warthog.
OpenSubtitles v2018