Übersetzung für "Ultravioletter bestrahlung" in Englisch
Durch
Psoriasis
verursachte
Hautveränderungen
können
sich
während
der
Behandlung
mit
Nordimet
verschlechtern,
wenn
sie
ultravioletter
Bestrahlung
ausgesetzt
werden.
Skin
changes
caused
by
psoriasis
can
worsen
during
treatment
with
Nordimet
if
exposed
to
ultraviolet
irradiation.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Gehalt
an
Kohlendioxid
und
Salzsäure
und
der
Zunahme
von
ultravioletter
Bestrahlung,
bei
dem
Ausmaß,
wie
sich
die
Umwelt
verändert
hat,
ist
alles
möglich.
Carbondioxide,
rising
levels
of
nitric
acid
compounds,
increases
in
ultra
violet
radiation...
With
such
drastic
changes
in
our
environment,
anything
is
possible.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Phenone
zur
Herstellung
von
Polymerisaten,
die
nach
ultravioletter
Bestrahlung
als
Haftklebestoffe
mit
erhöhter
Scherfestigkeit
unter
statischer
Belastung
geeignet
sind.
The
novel
phenones
are
particularly
useful
for
the
preparation
of
polymers
which,
after
exposure
to
ultraviolet
light,
are
suitable
as
contact
adhesives
having
high
shear
strength
under
static
load.
EuroPat v2
Unter
ultravioletter
Bestrahlung
erfolgt
eine
fotochemische
Oxidation
der
organischen
Substanzen,
wobei
ein
Platinkatalysator
vorgesehen
ist,
um
das
bei
der
Bestrahlung
des
Sauerstoffs
entstehende
Ozon
zu
zerstören,
bevor
es
zu
der
Oxidation
beitragen
kann.
Under
ultraviolet
irradiation
photochemical
oxidation
of
organic
substances
takes
place,
in
which
a
platinum
catalyst
is
used
to
destroy
the
ozone
generated
by
the
irradiation
of
oxygen
before
it
is
able
to
contribute
to
the
oxidation.
EuroPat v2
Die
UV-Vernetzung
findet
sehr
bevorzugt
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
450
nm
statt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
UV
crosslinking
takes
place
very
preferably
by
means
of
brief
ultraviolet
irradiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
450
nm,
especially
using
high
or
medium
pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Weiter
kann
vorteilhaft
eine
UV-Vernetzung
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm,
vorgenommen
werden.
Further,
it
is
possible
with
advantage
to
perform
UV
crosslinking
by
means
of
brief
ultraviolet
exposure
within
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm,
in
particular
using
high
or
medium
pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Zur
UV-Vernetzung
wird
bevorzugt
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm,
je
nach
verwendetem
UV-Photoinitiator,
bestrahlt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
UV
crosslinking
is
preferably
effected
by
brief
ultraviolet
irradiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm,
depending
on
the
UV
photoinitiator
used,
especially
using
high
or
medium
pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
In
einer
für
das
Verfahren
vorteilhaften
Vorgehensweise
wird
die
UV-Vernetzung
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
200
W/cm,
bewirkt.
In
one
procedure
which
is
advantageous
for
the
process
the
UV
crosslinking
is
brought
about
by
means
of
brief
ultraviolet
irradiation
within
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm,
in
particular
using
high-pressure
or
medium-pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
200
W/cm.
EuroPat v2
Allerdings
können
sich
diese
oder
weitere
optischen
Effekte
auch
bei
zusätzlicher
ultravioletter
oder
infraroter
Bestrahlung
zeigen,
sofern
die
mindestens
eine,
das
erste
Wasserzeichen
simulierende
Schicht
einen
oder
mehrere
Stoffe
(wie
beispielsweise
lumineszierende,
thermochrome,
photochrome
Stoffe
und
ähnliches)
enthält,
die
mit
einer
derartigen
Strahlung
angeregt
werden
können.
It
will
be
noted
however
that
these
or
further
optical
effects
can
also
be
presented
with
additional
ultraviolet
or
infrared
radiation
if
the
at
least
one
layer
simulating
the
first
watermark
contains
one
or
more
substances
(such
as
for
example
luminescent,
thermochromic,
photochromic
substances
and
similar)
which
can
be
excited
with
such
a
radiation.
EuroPat v2
Erfolgt
das
Härten
unter
Verwendung
von
UV-Strahlen,
so
findet
die
UV-Vernetzung
bevorzugt
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
450
nm
statt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
If
curing
is
accomplished
using
UV
rays,
the
UV
crosslinking
then
preferably
takes
place
by
means
of
short-wave
ultraviolet
irradiation
in
a
wavelength
region
from
200
to
450
nm,
in
particular
using
high-
or
medium-pressure
mercury
lamps
at
an
output
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Erfolgt
das
Härten
unter
Verwendung
von
UV-Strahlen,
so
findet
die
UV-Härtung
bevorzugt
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
450
nm
statt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
If
hardening
occurs
with
the
use
of
UV
radiation,
the
UV
hardening
preferably
takes
place
by
means
of
short-wave
ultraviolet
irradiation
in
a
wavelength
region
from
200
to
450
nm,
in
particular
using
high-
or
medium-pressure
mercury
lamps
at
a
power
level
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Zur
UV-Vernetzung
wird
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm
(vorteilhaft
eingestellt
je
nach
verwendetem
UV-Photoinitiator)
bestrahlt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
For
UV
crosslinking
irradiation
takes
place
using
ultraviolet
radiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm
(advantageously
adjusted
in
accordance
with
the
UV
photoinitiator
used)
for
a
short
time,
using
in
particular
high-pressure
or
medium-pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Die
UV-Bestrahlung
findet
sehr
bevorzugt
mittels
kurzzeitiger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
450
nm
statt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
UV
irradiation
takes
place
very
preferably
by
means
of
brief
ultraviolet
irradiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
450
nm,
especially
using
high
or
medium
pressure
mercury
lamps
with
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Zur
UV-Vernetzung
wird
mittels
kurzwelliger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm,
je
nach
verwendetem
UV-Photoinitiator,
bestrahlt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
For
UV
crosslinking
irradiation
takes
place
by
means
of
shortwave
ultraviolet
radiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm,
depending
on
the
UV
photoinitiator
used,
and
using,
in
particular,
high-pressure
or
medium-pressure
mercury
lamps,
with
an
output
of
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Bei
kurzwelliger
ultravioletter
Bestrahlung
eines
polymereren
Werkstoffs,
wird
oberhalb
einer
kritischen
Energiedichte
durch
photoinduzierte
und
thermische
Zersetzung
Materie
von
der
Oberfläche
entfernt.
In
short-wave
ultraviolet
irradiation
of
a
polymeric
material,
material
is
removed
from
the
surface
above
a
critical
energy
density
as
a
result
of
photoinduced
and
thermal
decomposition.
EuroPat v2
Zur
optionalen
UV-Vernetzung
wird
die
erfindungsgemäße
Haftklebemasse
mittels
kurzwelliger
ultravioletter
Bestrahlung
in
einem
Wellenlängenbereich
von
200
bis
400
nm,
je
nach
verwendetem
UV-Photoinitiator,
bestrahlt,
insbesondere
unter
Verwendung
von
Quecksilber-Hochdruck-
oder
-Mitteldruck-Lampen
bei
einer
Leistung
von
80
bis
240
W/cm.
For
optional
UV
crosslinking
the
PSA
of
the
invention
is
irradiated
with
shortwave
ultraviolet
radiation
in
a
wavelength
range
from
200
to
400
nm,
depending
on
the
UV
photo
initiator
used,
especially
using
high-pressure
or
medium-pressure
mercury
lamps
at
an
output
of
from
80
to
240
W/cm.
EuroPat v2
Insbesondere
sollte
der
lumineszenzfähige
Farbstoff
oder
das
lumineszenzfähige
Pigment
-
wenigstens
teilweise
-
bei
Anregung
mit
ultravioletter
Bestrahlung
einen
Lumineszenzeffekt
zeigen.
In
particular,
the
luminescent
dye
or
luminescent
pigment
can
at
least
partially
exhibit
a
luminescent
effect
when
excited
with
ultraviolet
radiation.
EuroPat v2
Derart
während
des
Bestrahlungsvorgangs
erwärmt,
sind
alle
gewöhnlichen
Tonermaterialien
mittels
ultravioletter
Bestrahlung
auf
Bedruckstoff
30
mit
gutem
Druckergebnis
aufbringbar.
Heated
in
this
way
during
the
exposure
process,
all
ordinary
toner
materials
can
be
applied
by
ultraviolet
radiation
to
stock
30
with
a
good
printing
result.
EuroPat v2
Dieses
Gewächs
wurde
während
seiner
Entwicklung
in
der
Evolution
starker
ultravioletter
Bestrahlung
ausgesetzt,
musste
niedrigen
atmosphärischer
Druck
und
extreme
Temperaturen
und
Wetter
aushalten
und
hat
daher
schützende
Stoffwechselprodukte
entwickelt,
die
die
Natur
während
tausenden
von
Jahren
verbessert
hat.
During
evolution
this
plant
bore
strong
ultra-violet
irradiation,
low
atmospheric
pressure
and
extreme
temperature
and
weather
changes
and
hence,it
developed
protective
metabolites
which
the
nature
improved
during
thousand
and
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Beständigkeit
von
PLEXIGLAS®
gegen
UV-(ultraviolette)
Bestrahlung?
What
resistance
does
PLEXIGLAS®
show
to
UV
(ultraviolet)
radiation?
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtwert
der
ultravioletten
Bestrahlung
mit
der
Xenon-Langbogenlampe
muss
500
MJ/m2
betragen.
The
total
ultraviolet
radiant
exposure
with
the
long
arc
xenon
lamp
shall
be
500
MJ/m2.
DGT v2019
In
einer
nachfolgenden
Härteeinheit
erfolgt
die
Aushärtung
des
Materials,
vorzugsweise
durch
ultraviolette
Bestrahlung.
The
material
is
hardened
in
a
subsequent
hardening
unit,
preferably
by
ultraviolet
radiation.
EuroPat v2
Zur
Linderung
von
Schmerzen
bei
akuter
lumbosakraler
Radikulitis
wird
eine
ultraviolette
Bestrahlung
der
Lendenregion
eingesetzt.
To
relieve
pain
with
acute
lumbosacral
radiculitis,
ultraviolet
irradiation
of
the
lumbar
region
is
used.
ParaCrawl v7.1
Fluoreszierende,
kontrastarme
Klebstoffe,
Lacke
und
Versieglungen
lassen
sich
durch
ultraviolette
Bestrahlung
kontrastreich
abbilden.
Fluorescent,
low-contrast
adhesives,
paints
and
seals
can
be
shown
in
high
contrast
with
ultraviolet
radiation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
von
Strukturen
mit
Elementen,
deren
Abmessungen
im
pm-Bereich
und
darunter
liegen,
auf
"photo"-li-
thographischem
Weg,
ist
ultraviolettes
Licht
zur
Bestrahlung
nicht
mehr
geeignet,
da
sich
mit
ihm
nicht
die
notwendige
Auflösung
erzielen
läßt.
For
making
structures
with
elements
whose
dimensions
are
in
the
?m
range
and
lower
by
means
of
"photo"-lithographic
methods,
ultraviolet
light
is
no
longer
suitable
for
irradiation
since
it
does
not
provide
the
necessary
resolution.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Strukturen
mit
Elementen,
deren
Abmessungen
im
µm-Bereich
und
darunter
liegen,
auf
«photo»-lithographischem
Weg,
ist
ultraviolettes
Licht
zur
Bestrahlung
nicht
mehr
geeignet,
da
sich
mit
ihm
nicht
die
notwendige
Auflösung
erzielen
lässt.
For
making
structures
with
elements
whose
dimensions
are
in
the
?m
range
and
smaller
by
means
of
"photo"-lithographic
methods,
ultraviolet
light
for
irradiation
is
no
longer
suitable
since
the
necessary
resolution
cannot
be
achieved
therewith.
EuroPat v2
Als
a-Spalter
werden
als
Initiatoren
fungierende
Verbindungen
bezeichnet,
welche
während
des
Initiierungsschrittes,
beispielsweise
durch
ultraviolette
Bestrahlung,
intramolekular
spalten
und
dabei
in
radikalische
Fragmente
zerfallen,
wobei
die
Bindung
zu
dem
in
a-Position
zu
einer
die
Radikalbildung
aktivierenden
Gruppe,
insbesondere
zu
einer
Carbonylgruppe
stehenden
Kohlenstoffatom
oder
Heteroatom
aufgespalten
wird.
Compounds
termed
a-cleavers
are
those
which
function
as
initiators
and
which
during
the
initiation
step,
as
a
result
for
example
of
ultraviolet
irradiation,
undergo
intermolecular
cleavage
and
in
doing
so
break
down
into
free-radical
fragments,
with
the
bond
to
the
heteroatom
or
carbon
atom
positioned
a
to
a
group
which
activates
the
formation
of
free
radicals,
in
particular
to
a
carbonyl
group,
being
cleaved.
EuroPat v2