Übersetzung für "Ultravioletter bestrahlung" in Englisch

Durch Psoriasis verursachte Hautveränderungen können sich während der Behandlung mit Nordimet verschlechtern, wenn sie ultravioletter Bestrahlung ausgesetzt werden.
Skin changes caused by psoriasis can worsen during treatment with Nordimet if exposed to ultraviolet irradiation.
TildeMODEL v2018

Bei dem Gehalt an Kohlendioxid und Salzsäure und der Zunahme von ultravioletter Bestrahlung, bei dem Ausmaß, wie sich die Umwelt verändert hat, ist alles möglich.
Carbondioxide, rising levels of nitric acid compounds, increases in ultra violet radiation... With such drastic changes in our environment, anything is possible.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere eignen sich die erfindungsgemäßen Phenone zur Herstellung von Polymerisaten, die nach ultravioletter Bestrahlung als Haftklebestoffe mit erhöhter Scherfestigkeit unter statischer Belastung geeignet sind.
The novel phenones are particularly useful for the preparation of polymers which, after exposure to ultraviolet light, are suitable as contact adhesives having high shear strength under static load.
EuroPat v2

Unter ultravioletter Bestrahlung erfolgt eine fotochemische Oxidation der organischen Substanzen, wobei ein Platinkatalysator vorgesehen ist, um das bei der Bestrahlung des Sauerstoffs entstehende Ozon zu zerstören, bevor es zu der Oxidation beitragen kann.
Under ultraviolet irradiation photochemical oxidation of organic substances takes place, in which a platinum catalyst is used to destroy the ozone generated by the irradiation of oxygen before it is able to contribute to the oxidation.
EuroPat v2

Die UV-Vernetzung findet sehr bevorzugt mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 450 nm statt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
UV crosslinking takes place very preferably by means of brief ultraviolet irradiation in a wavelength range from 200 to 450 nm, especially using high or medium pressure mercury lamps with an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Weiter kann vorteilhaft eine UV-Vernetzung mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm, vorgenommen werden.
Further, it is possible with advantage to perform UV crosslinking by means of brief ultraviolet exposure within a wavelength range from 200 to 400 nm, in particular using high or medium pressure mercury lamps with an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Zur UV-Vernetzung wird bevorzugt mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, je nach verwendetem UV-Photoinitiator, bestrahlt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
UV crosslinking is preferably effected by brief ultraviolet irradiation in a wavelength range from 200 to 400 nm, depending on the UV photoinitiator used, especially using high or medium pressure mercury lamps with an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

In einer für das Verfahren vorteilhaften Vorgehensweise wird die UV-Vernetzung mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 200 W/cm, bewirkt.
In one procedure which is advantageous for the process the UV crosslinking is brought about by means of brief ultraviolet irradiation within a wavelength range from 200 to 400 nm, in particular using high-pressure or medium-pressure mercury lamps with an output of from 80 to 200 W/cm.
EuroPat v2

Allerdings können sich diese oder weitere optischen Effekte auch bei zusätzlicher ultravioletter oder infraroter Bestrahlung zeigen, sofern die mindestens eine, das erste Wasserzeichen simulierende Schicht einen oder mehrere Stoffe (wie beispielsweise lumineszierende, thermochrome, photochrome Stoffe und ähnliches) enthält, die mit einer derartigen Strahlung angeregt werden können.
It will be noted however that these or further optical effects can also be presented with additional ultraviolet or infrared radiation if the at least one layer simulating the first watermark contains one or more substances (such as for example luminescent, thermochromic, photochromic substances and similar) which can be excited with such a radiation.
EuroPat v2

Erfolgt das Härten unter Verwendung von UV-Strahlen, so findet die UV-Vernetzung bevorzugt mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 450 nm statt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
If curing is accomplished using UV rays, the UV crosslinking then preferably takes place by means of short-wave ultraviolet irradiation in a wavelength region from 200 to 450 nm, in particular using high- or medium-pressure mercury lamps at an output from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Erfolgt das Härten unter Verwendung von UV-Strahlen, so findet die UV-Härtung bevorzugt mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 450 nm statt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
If hardening occurs with the use of UV radiation, the UV hardening preferably takes place by means of short-wave ultraviolet irradiation in a wavelength region from 200 to 450 nm, in particular using high- or medium-pressure mercury lamps at a power level from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Zur UV-Vernetzung wird mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm (vorteilhaft eingestellt je nach verwendetem UV-Photoinitiator) bestrahlt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
For UV crosslinking irradiation takes place using ultraviolet radiation in a wavelength range from 200 to 400 nm (advantageously adjusted in accordance with the UV photoinitiator used) for a short time, using in particular high-pressure or medium-pressure mercury lamps with an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Die UV-Bestrahlung findet sehr bevorzugt mittels kurzzeitiger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 450 nm statt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
UV irradiation takes place very preferably by means of brief ultraviolet irradiation in a wavelength range from 200 to 450 nm, especially using high or medium pressure mercury lamps with an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Zur UV-Vernetzung wird mittels kurzwelliger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, je nach verwendetem UV-Photoinitiator, bestrahlt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
For UV crosslinking irradiation takes place by means of shortwave ultraviolet radiation in a wavelength range from 200 to 400 nm, depending on the UV photoinitiator used, and using, in particular, high-pressure or medium-pressure mercury lamps, with an output of 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Bei kurzwelliger ultravioletter Bestrahlung eines polymereren Werkstoffs, wird oberhalb einer kritischen Energiedichte durch photoinduzierte und thermische Zersetzung Materie von der Oberfläche entfernt.
In short-wave ultraviolet irradiation of a polymeric material, material is removed from the surface above a critical energy density as a result of photoinduced and thermal decomposition.
EuroPat v2

Zur optionalen UV-Vernetzung wird die erfindungsgemäße Haftklebemasse mittels kurzwelliger ultravioletter Bestrahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, je nach verwendetem UV-Photoinitiator, bestrahlt, insbesondere unter Verwendung von Quecksilber-Hochdruck- oder -Mitteldruck-Lampen bei einer Leistung von 80 bis 240 W/cm.
For optional UV crosslinking the PSA of the invention is irradiated with shortwave ultraviolet radiation in a wavelength range from 200 to 400 nm, depending on the UV photo initiator used, especially using high-pressure or medium-pressure mercury lamps at an output of from 80 to 240 W/cm.
EuroPat v2

Insbesondere sollte der lumineszenzfähige Farbstoff oder das lumineszenzfähige Pigment - wenigstens teilweise - bei Anregung mit ultravioletter Bestrahlung einen Lumineszenzeffekt zeigen.
In particular, the luminescent dye or luminescent pigment can at least partially exhibit a luminescent effect when excited with ultraviolet radiation.
EuroPat v2

Derart während des Bestrahlungsvorgangs erwärmt, sind alle gewöhnlichen Tonermaterialien mittels ultravioletter Bestrahlung auf Bedruckstoff 30 mit gutem Druckergebnis aufbringbar.
Heated in this way during the exposure process, all ordinary toner materials can be applied by ultraviolet radiation to stock 30 with a good printing result.
EuroPat v2

Dieses Gewächs wurde während seiner Entwicklung in der Evolution starker ultravioletter Bestrahlung ausgesetzt, musste niedrigen atmosphärischer Druck und extreme Temperaturen und Wetter aushalten und hat daher schützende Stoffwechselprodukte entwickelt, die die Natur während tausenden von Jahren verbessert hat.
During evolution this plant bore strong ultra-violet irradiation, low atmospheric pressure and extreme temperature and weather changes and hence,it developed protective metabolites which the nature improved during thousand and thousand years.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Beständigkeit von PLEXIGLAS® gegen UV-(ultraviolette) Bestrahlung?
What resistance does PLEXIGLAS® show to UV (ultraviolet) radiation?
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtwert der ultravioletten Bestrahlung mit der Xenon-Langbogenlampe muss 500 MJ/m2 betragen.
The total ultraviolet radiant exposure with the long arc xenon lamp shall be 500 MJ/m2.
DGT v2019

In einer nachfolgenden Härteeinheit erfolgt die Aushärtung des Materials, vorzugsweise durch ultraviolette Bestrahlung.
The material is hardened in a subsequent hardening unit, preferably by ultraviolet radiation.
EuroPat v2

Zur Linderung von Schmerzen bei akuter lumbosakraler Radikulitis wird eine ultraviolette Bestrahlung der Lendenregion eingesetzt.
To relieve pain with acute lumbosacral radiculitis, ultraviolet irradiation of the lumbar region is used.
ParaCrawl v7.1

Fluoreszierende, kontrastarme Klebstoffe, Lacke und Versieglungen lassen sich durch ultraviolette Bestrahlung kontrastreich abbilden.
Fluorescent, low-contrast adhesives, paints and seals can be shown in high contrast with ultraviolet radiation.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung von Strukturen mit Elementen, deren Abmessungen im pm-Bereich und darunter liegen, auf "photo"-li- thographischem Weg, ist ultraviolettes Licht zur Bestrahlung nicht mehr geeignet, da sich mit ihm nicht die notwendige Auflösung erzielen läßt.
For making structures with elements whose dimensions are in the ?m range and lower by means of "photo"-lithographic methods, ultraviolet light is no longer suitable for irradiation since it does not provide the necessary resolution.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Strukturen mit Elementen, deren Abmessungen im µm-Bereich und darunter liegen, auf «photo»-lithographischem Weg, ist ultraviolettes Licht zur Bestrahlung nicht mehr geeignet, da sich mit ihm nicht die notwendige Auflösung erzielen lässt.
For making structures with elements whose dimensions are in the ?m range and smaller by means of "photo"-lithographic methods, ultraviolet light for irradiation is no longer suitable since the necessary resolution cannot be achieved therewith.
EuroPat v2

Als a-Spalter werden als Initiatoren fungierende Verbindungen bezeichnet, welche während des Initiierungsschrittes, beispielsweise durch ultraviolette Bestrahlung, intramolekular spalten und dabei in radikalische Fragmente zerfallen, wobei die Bindung zu dem in a-Position zu einer die Radikalbildung aktivierenden Gruppe, insbesondere zu einer Carbonylgruppe stehenden Kohlenstoffatom oder Heteroatom aufgespalten wird.
Compounds termed a-cleavers are those which function as initiators and which during the initiation step, as a result for example of ultraviolet irradiation, undergo intermolecular cleavage and in doing so break down into free-radical fragments, with the bond to the heteroatom or carbon atom positioned a to a group which activates the formation of free radicals, in particular to a carbonyl group, being cleaved.
EuroPat v2